Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GRAPHITE 59G110 Betriebsanleitung Seite 28

Winkelschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

також від іскор, які могли б спричинити загоряння одягу.
• Шліфувальний диск може використовуватися тільки для
тих робіт, для яких він призначений.
• Категорично
не
допускається
поверхнею прорізного диску. Прорізні диски призначені для
шліфування матеріалу окрайкою диску. Вплив бічних сил на
диски цього типу здатен призвести до їхнього зламання.
• До вибраного типу шліфувального кругу допускається
використовувати лише непошкоджені кріпильні коміри
відповідного розміру та форми. Відповідні типорозмірі
комірів «підпирають» шліфувальний круг, не даючи йому,
тим самим, зламатися. Коміри до шліфувальних кругів
можуть відрізнятися від комірів, призначених до інших типів
шліфувальних дисків.
• Не допускається використовувати стерті шліфувальні
диски від електроінструменту з більшим діаметром
дисків. Шліфувальні круги від більшого електроінструменту
не призначені для більш високої швидкості обертання, яка
відрізняє менший електроінструмент, і, в зв'язку з цим
можуть зламатися.
Додаткові
правила
техніки
шліфувальним диском
• Не рекомендується використовувати занадто великих
листів наждачного паперу. Під час вибору розміру
наждачного
паперу
рекомендується
інструкцій виробника. Наждачний папір, що вистає за межі
робочої плити шліфмашини може спричинити травми,
а також спричинитися до заблокування устаткування,
роздирання паперу або відбиття.
Специфічні правила техніки безпеки під час використання
дротяних щіток
• Слід пам'ятати, що навіть під час нормальної експлуатації
зі щітки відриваються шматочків дроту. Не допускається
перевантажувати щітку шляхом спричинення надто
сильного натиску. Шматочки дротів, що відриваються,
здатні пробити тонку тканину вбрання та/або шкіру.
• Якщо
рекомендується
використання
запобігти контакту щітки з кожухом. Діаметр щіток
до тарілки або горщику може збільшитися внаслідок дії
відцентрової та доцентрової сили.
Додаткові правила техніки безпеки
• Перш ніж увімкнути устаткування до мережі живлення,
слід упевнитися, що значення напруги, що вказане на
табличці з даними, співпадає з таким мережі.
• Перед кожним підключенням електроінструменту до
мережі слід перевіряти мережевий шнур на предмет
зношування. В разі пошкоджень його слід замінити в
авторизованому сервісному центрі.
• Перед будь-якими працями з електроустаткуванням його
слід вимкнути й витягти виделку з розетки.
• Перш ніж приступати до експлуатації, слід перевірити стан
шліфувального інструмента. Шліфувальний інструмент
повинен бути правильно закріплений та повинен вільно
обертатися. Для перевірки справності функціонування
устаткування його слід ввімкнути на яловому ході прибл.
на хвилину, тримаючи у безпечній позиції. Не допускається
використовувати
пошкоджений
інструмент або такий, у якому спостерігається явище
биття. Шліфувальний інструмент повинен мати округлу
форму. Пошкоджений шліфувальний інструмент здатен
тріснути та спричинити травму.
• Після встановлення шліфувального інструмента і перед
ввімкненням
устаткування
шліфувальний інструмент встановлений правильно та
надійно закріплений, а також вільно обертається і не
перечіплюється за кожух.
• Кнопку блокування шпинделя допускається натискати
тільки у тому випадку, коли шпиндель шліфувальної
машини не рухається.
шліфувати
бічною
безпеки
щодо
пиляння
дотримуватися
кожуху,
слід
шліфувальний
слід
переконатися,
що
28
• В
інструменті,
що
призначений
шліфувальних/різальних дисків і посідає патрон із
різьбою, слід перевірити, чи довжина нарізної частини
патрона відповідає довжині нарізної частини хвостовика
різального/шліфувального інструменту.
• Предмет, що його оброблюють, слід міцно закріпити.
Закріплювати оброблюваний предмет у струбцині або
лещатах безпечніше, ніж притримувати його рукою.
• Якщо власна вага предмету не гарантує стабільного
положення, такий предмет слід обов'язково знерушити.
• Не допускається торкатися шліфувального диску, доки він
не остигне.
• Не
допускається
спричиняти
шліфувальний або різальний диск.
• Не допускається перерізати предмети, товщина яких
перевищує максимальну глибину пропилу шліфувальним/
різальним диском.
• У випадку використання швидкознімного коміру слід
упевнитися, що внутрішній комір, встановлений на
шпинделі, має гумове ущільнювальне кільце типу o-ring,
і воно не пошкоджене. Слід також подбати про те, щоб
поверхні зовнішнього коміру та внутрішнього коміру
були чисті.
• Швидкознімний комір допускається використовувати
виключно з відрізними кругами та шліфувальними
дисками.
Допускається
непошкоджені та справні коміри.
• У випадку миттєвого зникнення напруги в мережі або
після виймання виделки з розетки з кнопкою вимикача
в положенні «ввімкнено» перед черговим ввімкненням
слід розблокувати кнопку ввімкнення й перевести його в
положення «вимкнено».
УВАГА! Устаткування призначене для експлуатації у
приміщеннях і не призначене для праці назовні.
Незважаючи на застосування безпечної конструкції, заходи
безпеки й додаткові засоби особистої безпеки, завжди існує
залишковий ризик травматизму під час праці.
Умовні позначки
1
2
3
5
6
7
Увага! Слід зберігати обачність.
1.
Прочитайте інструкцію, дотримуйтесь правил техніки
2.
безпеки, що містяться в ній!
Слід обов'язково застосовувати засоби особистої безпеки
3.
як, наприклад, захисні окуляри, навушники.
Застосовуйте захисні рукавиці.
4.
Від'єднати
мережевий
шнур,
5.
обслуговувати чи ремонтувати.
Зберігати у недоступному для дітей місці!
6.
Боїться дощу!
7.
II клас з електроізоляції
8.
БУДОВА І ПРИЗНАЧЕННЯ
Машина
шліфувальна
кутова
електроінструмент, якому надано II клас з електроізоляції.
Він працює від однофазного електромотору з редуктором
швидкості (зубчастої передачі). Устаткування допускається
використовувати як до шліфування, так і для різання. Даний
інструмент широко використовується до усування всілякого
типу задирів із металевих поверхонь, обробки поверхні зварних
до
кріплення
надмірний
тиск
на
використовувати
виключно
4
8
перш
ніж
заходитися
являє
собою
ручний

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

A-59g110

Inhaltsverzeichnis