Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Polaris RANGER RZR Green Shadow
Seite 1
Polaris made in italy RANGER RZR Green Shadow IGOD0534 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING USE AND CARE KÄYTTÖOHJE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
Non eccedere il peso massimo totale consentito di 60 kg. Tale limite comprende sia gli occupanti che l’eventuale carico. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in SMALTIMENTO DELLA BATTERIA qualunque momento variazioni a modelli e dati • Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente.
SE VI É UNA PERDITA SIGNIFICATO dei SEGNALI ACUSTICI PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto • UN SEGNALE ACUSTICO SINGOLO indica che il vendita, direttamente o tramite un network di con l'elettrolita: proteggete le vostre mani.
33 • Installare i supporti verticali DX e SX del rollbar particolare A. Nota: i pulsanti delle fibie dei ISTRUZIONI DI MONTAGGIO nella parte superiore del telaio (dietro i sedili) e cinturini vanno rivolte verso la leva cambio premere verso il basso per fissarli (1). Nota: per come mostrato in figura.
122 • La batteria può essere caricata anche fuori dal veicolo in questo modo se avete una batteria Peg Perego reserve the right to make changes to the di scorta, il bambino può continuare a giocare. models and information in the present publication at...
• Always disconnect the battery charger from the toy before carrying out cleaning, maintenance, or any type of intervention. • For repairs use only original PEG PEREGO spare parts. • PEG PEREGO do not accept any responsibility for cases of tampering with the electrical system.
10 • Lift the two shock absorbers (1). Insert them 52 • Position the front cover plate by inserting the PEG PEREGO offers an after-sales assistance into the holes in the bodywork (2). points indicated with the letters A and B into the service, directly or through a network of 11 •...
(R), and a second gear (2) recommended only for expert drivers. To Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout enable the second gear, unscrew the red stop moment, des modifications aux modèles et aux on the gear lever.
être débranché. • Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange originales PEG PEREGO. • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas d’intervention technique sur le circuit électrique par un tiers non agréé. • Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à...
à l’emploi. vis à l’intérieur de l’habitacle. 28 • Grille arrière: PEG PEREGO offre un service d’assistance après- • A - logement de fixation à la coque vente, directement ou par le biais de centres •...
(derrière les sièges) et bien appuyer dessus. sur la figure. conduite accru. Note : pour déterminer la gauche et la droite, le 76 • Positionner le siège. Remarque : le siège peut être 108•CEINTURES de SÉCURITÉ - Pour attacher la réceptacle du «...
• Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen • Sie können dieses Produkt an einem geeigneten Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe...
• Für Reparaturen nur Original-PEG PEREGO- Regelmäßig kontrollieren. Ersatzteile verwenden. • Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original- • PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die PEG PEREGO-Batterien verwenden. elektrische Anlage verändert worden ist. • Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine PROBLEME? •...
• A - Stelle zur Befestigung am Fahrgestell diese vollständig einrasten. MONTAGEANWEISUNGEN • B - Stelle zum Einfügen des Eisenrohrs 60 • Die mittlere Kappe des Lenkrads einsetzen. • C - Stelle zum Einfügen des Auspuffrohrs 61 • Den Plastikschutz der Lenkstange entfernen. •...
Hace más de 60 101•Radiofunktionen: 120•Nach erfolgtem Aufladen muss der Stecker des años que PEG PEREGO lleva a pasear a los •A - Anschluss für den Jack Ihres MP3-Players. Batterieladegerätes aus der Haussteckdose niños. Al nacer, con sus cochecitos,...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD niño, siempre que no se incluya en la categoría de NO DEBE MANIPULARSE. Peg Perego S.p.A. reconoce bajo su propia vehículos con 2 plazas. • La batería contiene electrolitos de base ácida. responsabilidad que el presente artículo ha sido •...
11 • Fijar los amortiguadores al chasis con los dos acelerador. pernos (uno por cada lado). Nota: hay otros dos PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia pernos puestos a disposición en el embalaje. SIGNIFICADO de los BIPS post-venta, directa o a través de una red de 12 •...
puntos que se indican con las letras A, B y C. disposición. 103•PALANCA DE CAMBIO: el vehículo está 30 • Levantar la parte superior de la persiana 66 • Encajar el tapón del depósito. configurado de fábrica en primera velocidad (1 - posterior para facilitar el enganche de las 67 •...
Tal limite inclui os ocupantes e a eventual carga. DESCARTE DE BATERIAS • Contribua para proteger o meio ambiente. Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a • A bateria usada, não pode ser jogada fora com os qualquer momento, alterações nos modelos e resíduos domésticos.
• Não desmonte os mecanismos do veículo ou os • Se o problema persistir depois de carregar, levar a TÓXICAS CORROSIVAS. motores, sem a autorização da PEG PEREGO. bateria e o carregador até um centro de NÃO ADULTERÁ-LAS. assistência para verificação.
31 • Fixe o fechamento traseiro atarraxando os dois elétrico nos furos da base restante do assento. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM parafusos, como indicado na figura. 70 • Introduza a base do assento do lado do 32 • Complete a fixação do fechamento traseiro passageiro.
Seite 32
IZJAVA O SKLADNOSTI akumulator polni 18 ur. Če tega postopka ne boste 116•Substitua a bateria. Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da upoštevali, bi se lahko akumulator nepopravljivo •Recoloque a base do assento depois de ter je bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim poškodoval.
Seite 33
POZOR • Če vozilo ne sodi v kategorijo vozil, namenjenih za • V AKUMULATORJU SO STRUPENE IN motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. vožnjo dveh otrok, naj se z njim obvezno vozi le en KOROZIVNE SNOVI. otrok.
56 • Pazite na temelj varnostnega loka, ki se mora 18 • Pritisnite zatič, da bi si pomagali pri poravnavanju PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so vstaviti v odprtino E na maski, kot prikazuje prehodnih odprtin za vijak.
•D - lučka, ki pomeni, da je radio prižgan •E - ročica za nastavljanje jakosti Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at •F - tipke za nastavitev digitalne ure foretage ændringer på modeller og data angivet i 102•Sestavni deli kabine:...
Seite 36
PRODUKTBETEGNELSE • Oplad batteriet ved at følge anvisningerne vedlagt henhold til direktivet 2009/48/EU. De er ikke Polaris Ranger RZR Green Shadow batteriopladeren og aldrig i mere end 24 timer. konforme med forskrifterne i færdselsloven og de • Genoplad batteriet, så snart køretøjet begynder at må...
Seite 37
Afbryderen tilbagestilles automatisk efter mere end 8600 Silkeborg PEG PEREGO reservedele. 30 sekunder. Du skal fjerne årsagen til • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af Denmark overbelastningen for at genoptage den normale indgreb på det elektriske anlæg.
Seite 38
netrøret befinde sig væk fra stellet med barnets højde. MONTERINGSANVISNINGER åbningen i den forreste del og lejets åbning i den 77 • Skru de to runde greb fast igen. øverste V-del skal være vendt bagud. 78 • Før sædets siddeplads nedad. 34 •...
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Tilslut stikket B med batteriopladerens stik C. Peg Perego S.p.A. vakuuttaa omalla vastuullaan, että 120•Når genopladningen er tilendebragt, tages Ennen ajoneuvon ensimmäistä käyttöä akkua on kyseinen tuote on käynyt läpi sisäiset testit ja että...
Seite 40
PEREGO -varaosia. • Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja. olosuhteissa tulee kuitenkin lopettaa. • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli • Poista tyhjät paristot. • Paina kaasupoljinta käynnistääksesi ajoneuvon. Yksi sähköjärjestelmään on koskettu. • Toimita tyhjät paristot käytettyjen paristojen ÄÄNIMERKKI ilmoittaa, että...
Seite 41
ASENNUSOHJEET HUOLTO REKLAMAATIO-OIKEUS Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen HUOMIO huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
• Vær med å ta bevare miljøet. • Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med Peg Perego reserverer seg retten til å endre de vanlig husholdningsavfall. modellene og dataene som angis i denne håndboken • Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for når som helst, når det er behov for det av tekniske...
• Hvis du lar kjøretøyet gå på tomgang i mer enn 10 og PEG PEREGO originalbatterier. • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom minutter, må du gjenta aktiveringsprosedyren ved å • Batteriet er forseglet og trenger ikke vedlikehold.
strukturen, med åpningen i fremre del og den MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT øvre V-formede åpningen vendt mot bakre ende. 34 • Sett inn den øvre delen av nettverksrøret på siden, i det nedre plasseringspunktet på Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! rullestangen.
• A - ratt • B - fungerende radio (se fig. 101) Peg Perego kan när som helst tillföra ändringar på • C - håndtak for passasjer modeller eller fakta i denna publikation, på grund av •...
• Använd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationer. • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att det elektriska systemet utsatts för förändringar. • Lämna inte batteriet eller fordonet i närheten av värmekällor som värmeelement, kaminer etc.
Seite 48
års reklamationsrätt. FUNGERAR INTE FORDONET? motorer utan godkännande från PEG PEREGO. Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar • Vid användning med överbelastning, såsom körning vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom av fordonet mot ett fast föremål, genom mjuk, djup bruksanvisningen noga innan lekfordonet tas i bruk.
Seite 49
öppningen i den främre delen och hållarens övre 78 • Sänk sätets sittdyna. MONTERINGSINSTRUKTIONER V-öppning ska vara vänd mot den bakre delen. 79 • Skruva fast säkerhetsskruven. Upprepa denna 34 • För in matningsrörets övre sidodel i procedur för det andra sätet. kapoteringsskyddets nedre hållare.
Overschrijd niet het max. toegestane totale gewicht van 60 kg. Deze limiet omvat zowel de rijders als de eventuele lading. Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en gegevens die in deze publicatie worden vermeld, als dat om technische of zakelijke redenen nodig geacht wordt.
Seite 51
PEG PEREGO. • LET OP! Het gebruik van het voertuig op de • Vergeet de accu niet wanneer deze opgeladen • PEG PEREGO aanvaardt geen enkele openbare weg, in de buurt van waterwegen of wordt! Controleer hem regelmatig.
20 • Verbind het rooster met de steun door middel motorkap vast te zetten. PEG PEREGO biedt een after-sales van de onderste ring, zoals op de afbeelding. 54 • Duw op het onderste deel van het paneel om de assistentieservice, rechtstreeks of via een netwerk 21 •...
Seite 53
Nitrile Traction™ - De wielen zijn voorzien van afbeelding wordt getoond. een rubberen strook, voor een betere grip op Peg Perego S.p.A., ISO 9001 uyarınca TÜV Italia 76 • Plaats de stoel. Opmerking: de stoel kan in de alle terreinen en om het rijden stiller en Srl tarafından onaylı...
Seite 54
• BATARYA AŞINDIRICI ZEHİRLİ MADDELER UYGUNLUK BEYANI RAEE DİREKTİFİ (sadece AB) İÇERİR. Peg Perego S.p.A., söz konusu ürünün şirket • Bu araç kullanım ömrü sonunda RAEE olarak ELLE MÜDAHALE ETMEYİNİZ. bünyesinde gerekli testlere ve yürürlükteki yasal sınıflandırılmış bir atık teşkil eder ve bu nedenle •...
Seite 55
çocuklara üründen çıkarmak gereklidir. devre kesici otomatik olarak resetleyecektir, ancak dikkat ediniz. • Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek normal sürüşe devam etmek için aşırı yük Oyuncağın montajı için düz ve yıldız tornavida, çekiç parçalarını kullanınız.
Seite 56
borusunun”(net tube) yuvası şasiden uzakta 76 • Koltuğu yerleştiriniz. Not: Koltuğun boyu çocuğun olmalı, ön kısımdaki açıklık ve üst kısımdaki V boyuna göre iki ayrı pozisyonda ayarlanabilir. BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ şeklindeki yuva açıklığı arka kısma dönük halde 77 • Kulpları geri takınız. olmalıdır.
Seite 57
• Сдавайте отход в специально предназначенные то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 с требованиями европейских директив. центры; лет, как компания PEG PEREGO гуляет с • Наличие опасных веществ, содержащихся в детьми. Сразу после рождения - на своих НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...
Seite 58
Игрушка остановится на 30 и более секунд, пока PEREGO. двигатели не остынут. • Компания PEG PEREGO не несет никакой При любом обращении необходимо сообщить • Перегрев возникает при продолжительном ответственности в случае вывода из строя серийный номер вашего устройства. Для его...
Seite 59
стрелкой, для полного извлечения блока 44 • Затяните винты. показано установленное ветровое стекло. двигателей. 45 • На перекладине защитной дуги находятся 3 81 • С помощью 3 винтов прикрепите к трубе 8 • Установите на место и завинтите оба стопора выемки...
Seite 60
110•Для регулировки длины ремня безопасности сместите ползун так, как показано на рисунке. PEG PEREGO 111•ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ: прицеп к транспортному средству (продается отдельно). Polaris Ranger RZR Green Shadow ЗАМЕНА БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ: ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ, Peg Perego ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, IGOD0534 МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ.
Seite 63
56 • roll-bar 27 • 95 • 57 • roll-bar 28 • • A - 58 • roll-bar VAQAJSGQIRSIJA JAI VQGRG SOT • B - OVGLASOR 59 • • C - 96 • 60 • • D - 61 • 29 •...
Seite 64
116• • V ¢ ¨ h H g f j f ¬ 117• V ¢ ¨ h H g f j O j r ¬ ¨ . t Œ ¬ ¢ m î V V ¢ h ¨ h H g f ‘...
Seite 65
• œ ¥ h H g « ¢ P ‘ H g j ” G ¢ ‘ l h l H ® œ ¥ h H g « V ” g O g ¥ § l ‘ ¢ F V ” H g j ¢...
Seite 66
H g u O ¬ · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V • ‘ l f h ” G v ’ H g f ¢ f u ¬...
Seite 67
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
Seite 68
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.