Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
2
GAUCHO
4
PRO Realtree
IGOD0602
cod.
FI002201G241
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
made in italy
BRUGSANVISNING
IT
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
FI
KÄYTTÖOHJE
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego GAUCHO PRO Realtree

  • Seite 1 GAUCHO made in italy PRO Realtree IGOD0602 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE USE AND CARE KÄYTTÖOHJE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Seite 3 24-25...
  • Seite 4 - VOL/OFF ON/VOL MP3 PLAYER & DIGITAL TUNER MODE MODE - VOL/OFF ON/VOL SD CARD SD CARD davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади OPTION...
  • Seite 5 SERIAL NUMBER...
  • Seite 6 NORME DI SICUREZZA • Non coprire il cavo del caricabatteria per non surriscaldarlo. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in • Non appoggiare il cavo e/o la batteria su superfici I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di qualunque momento variazioni a modelli e dati calde.
  • Seite 7 30 • 1- TASTO START/STOP: premendo, il tasto s’illumina ed abilita tutte le funzioni del veicolo PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- • Non smontare o cercare di riparare il veicolo da (funzione START). Premendolo nuovamente, il vendita, direttamente o tramite un network di soli.
  • Seite 8 (if any). con caratteristiche pari a quanto riportato sulla targhetta dello stesso. Peg Perego reserve the right to make changes to the SAFETY STANDARDS B) Collegare la spina del caricabatterie a quella della models and information in the present publication at any time, for technical or company reasons.
  • Seite 9 • They can be left at a used battery or special waste type of intervention. collection centre. Contact your local authorities for WARNING • For repairs use only original PEG PEREGO spare more information. ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY parts.
  • Seite 10 Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout 2) Connect the battery as described in section B). If REPLACING THE BATTERY moment, des modifications aux modèles et aux everything is connected correctly and the battery données figurant dans ce livret, pour des raisons de...
  • Seite 11 Standard EN 61000-6-3: 2007 A1: 2011 + AC: 2012 rechange originales PEG PEREGO. + EN 61000-6-1: 2019 • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas Standard EN 60335-2-29: 2004 d’intervention technique sur le circuit électrique par Standard EN 60825-1: 2007 un tiers non agréé.
  • Seite 12 16 • Introduire les 2 plaques dans les logements à la rouge. base du roll-bar en les retenant. Les visser ensuite PEG PEREGO offre un service d’assistance après- 34 • Retirer la plaquette rouge. sur le roll-bar avec les 2 vis fournies de série vente, directement ou par le biais de centres 35 •...
  • Seite 13 C) Votre chargeur de batterie est muni d’un voyant lumineux, voici son fonctionnement : Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen 1) Au moment de l’insertion comme décrit au point Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat...
  • Seite 14 Sie auf unserer Website: Gemeinde. Ersatzteile verwenden. http://www.pegperego.com • PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die elektrische Anlage verändert worden ist. Bei Mitteilungen an den Händler müssen Sie die • Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe Seriennummer des Artikels angeben.
  • Seite 15 Schraube befestigen. LED-ANZEIGEN Durch mehrmaliges gleichzeitiges Drücken wechseln Sie von einem Modus in den anderen, Batterie von Peg Perego ist NICHT wie vom Display angezeigt (USB, SD, AUX). angeschlossen E - Tasten zur Lautstärkenregelung. Um das •DAUERLICHT: Das Ladegerät ist an die Radio auszuschalten, regeln Sie die Lautstärke...
  • Seite 16 Hace más de 70 destinado a los mercados y países que aplican y años que PEG PEREGO lleva a pasear a los Im Falle einer Störung zuerst das adaptan dichas normas. niños. Al nacer, con sus cochecitos, Ladegerät von der Haushaltssteckdose...
  • Seite 17 • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo solos. a la recogida diferenciada; post-venta, directa o a través de una red de Contactar con un centro de asistencia Peg Perego • Entregar el residuo en las correspondientes islas centros de asistencia autorizados para eventuales autorizado.
  • Seite 18 INDICADOR LED del motor. Soltar el pedal. Pasados 10 segundos, el vehículo estará listo para su uso. Batería Peg Perego NO conectada - BATERÍA: un led de color naranja intermitente •LUZ FIJA: el cargador funciona y está introducido señala que la batería está casi descargada. El en la toma doméstica, listo para la carga...
  • Seite 19 Nossos brinquedos respeitam as Normas de • Não cobrir o cabo do carregador de bateria, para Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer Segurança Européias para brinquedos (requisitos de que não se aqueça excessivamente.
  • Seite 20 • Em caso de reparos, use somente peças CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO PEG PEREGO oferece um serviço de assistência sobressalentes originais PEG PEREGO. pós-venda, diretamente ou através de uma rede • PEG PEREGO não assume qualquer 28 •...
  • Seite 21 Ta omejitev vključuje tudi morebitni tovor. recarregar a bateria durante pelo menos 18 horas. Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na A) Inserir o carregador de baterias numa tomada modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz doméstica com caraterísticas iguais a quanto tehničnih ali podjetniških razlogov v kateremkoli...
  • Seite 22 • Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali • Napolnite akumulatorje, tako da sledite navodilom, Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. priloženim polnilniku. Akumulator se ne sme polniti allegato XVII-51 &52 phthalates in toys več...
  • Seite 23 člene, tako da jih povlečete navzven. akumulatorja 30 • 1- TIPKA START/STOP: Po pritisku je tipka osvetljena in vse funkcije vozila so omogočene PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so OPOZORILA (funkcija START). Po ponovnem pritisku tipka ni kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže 1 •...
  • Seite 24 Vores legetøjsprodukter er fremstillet i • Vær opmærksom på hvor og hvordan kablet Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at overensstemmelse med de europæiske oprulles for at undgå beskadigelse eller påvirkning af foretage ændringer på modeller og data angivet i sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav...
  • Seite 25 Haarupvej 22D • Ved reparationer må der kun anvendes originale PEG PEREGO reservedele. 8600 Silkeborg • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af Denmark indgreb på det elektriske anlæg. Tlf.nr: +45 44476603 • Efterlad ikke batterierne eller køretøjet i nærheden Mobilnr: +45 40304228 af varmekilder, som f.eks.
  • Seite 26 PAS PÅ! ADVARSLER 3- HORN: tryk knappen og hornet aktiveres. MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. 4- SPEEDERPEDAL og EL-BREMSE: for at VOKSNE. 2 • Brug aldrig batterier, der ikke er beregnet til bremse, skal man løfte foden fra pedalen,...
  • Seite 27 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ladattava 18 tuntia. Tämän menettelyn laiminlyöminen • Akku on suljettu ja huoltovapaa. Peg Perego S.p.A. vakuuttaa omalla vastuullaan, että saattaa aiheuttaa akulle pysyviä vaurioita. • Älä irrota akkulaturia pistorasiasta johdosta kyseinen tuote on käynyt läpi sisäiset testit ja että se vetämällä.
  • Seite 28 • Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG PEREGO -varaosia. Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA sähköjärjestelmään on koskettu. osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
  • Seite 29 Nosta leikkimoottori. 1) Kytkettäessä laturi, kuten kuvattu kohdassa A) 39 • Ruuva irti ja irroita akunpidike. Peg Perego reserverer seg retten til å endre de ilman että akku on liitetty, syttyy LED 40 • Vaihda akku. Aseta ja ruuvaa takaisin kiinni modellene og dataene som angis i denne håndboken...
  • Seite 30 PEG PEREGO. avfallsselskapet. Standard EN 62115: 2020 + A11: 2020 • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom det gjøres inngrep på det elektriske anlegget. Directive regulates the electromagnetic compatibility • Man må ikke la batteriene eller kjøretøyet stå nær of equipment 2014/30/UE varmekilder, som varmeovner, peiser osv.
  • Seite 31 MONTERINGSANVISNING KUNDESERVICE REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye autoriserte serviceverksteder, som kan bistå...
  • Seite 32 ADVARSEL: LADING AV BATTERIENE OG A) uten at batteriet er koblet til vil det ETHVERT INNGREP PÅ DET ELEKTRISKE Peg Perego kan när som helst tillföra ändringar på LED-lyset indikere at utstyret fungerer korrekt. SYSTEMET MÅ UTFØRES AV VOKSNE. modeller eller fakta i denna publikation, på grund av 2) Koble til batteriet som vist i punkt B).
  • Seite 33 • Använd endast reservdelar av originaltyp PEG kommun. PEREGO vid reparationer. Directive regulates the electromagnetic compatibility • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att of equipment 2014/30/UE det elektriska systemet utsatts för förändringar. • Lämna inte batteriet eller fordonet i närheten av Standard EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 + värmekällor som värmeelement, kaminer etc.
  • Seite 34 MONTERINGSINSTRUKTIONER SERVICETJÄNST REKLAMATIONSRÄTT PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS nätverk av auktoriserade servicecentrum för vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom AV VUXNA PERSONER.
  • Seite 35 HUR BATTERIET LADDAS 1) Vid ögonblicket för inkopplingen, i enlighet med punkt A) utan något batteri anslutet, tänds Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk VARNING: LADDNINGEN AV BATTERIERNA OCH den LED-lampan och bekräftar att batteriladdaren moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en VARJE ÅTGÄRD PÅ...
  • Seite 36 PEG PEREGO. • De gebruikte accu mag niet worden weggegooid Standard EN 61000-6-3: 2007 A1: 2011 + AC: 2012 • PEG PEREGO aanvaardt geen enkele met het huisvuil. + EN 61000-6-1: 2019 aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische •...
  • Seite 37 Het voertuig is gereed om te worden VERRICHT DOOR VOLWASSENEN. gebruikt. DE ACCU KAN OOK WORDEN OPGELADEN PEG PEREGO biedt een after-sales ZONDER HEM UIT HET SPEELGOED TE HALEN. assistentieservice, rechtstreeks of via een netwerk KENMERKEN EN GEBRUIK VAN HET 43 •...
  • Seite 38 WAARSCHUWINGEN tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan size teşekkür ediyor. 70 yılı aşkın bir süredir 1 • Laad alleen loodaccu’s op die door Peg Perego piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası taşıyan PEG PEREGO çocukları gezmeye götürüyor; zijn geleverd.
  • Seite 39 • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına müdahaleye tabi tutulması halinde, şarj aygıtını atılmamalıdır. üründen çıkarmak gereklidir. • Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha • Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi MONTAJ TALİMATLARI parçalarını kullanınız. alınız.
  • Seite 40 UYARILAR 30 • 1- START/STOP (BAŞLAT/DURDUR) DÜĞMESİ: то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 70 1 • Sadece PEG PEREGO tarafından tedarik edilen Basıldığında, düğme yanar ve tüm araç лет, как компания PEG PEREGO гуляет с kurşunlu aküleri şarj ediniz.
  • Seite 41 • Вы можете ее сдать в центр сбора отработанных PEREGO. Directive on batteries and accumulator батарей или утилизации специальных отходов; для • Компания PEG PEREGO не несет никакой справки обратитесь в местную администрацию. 2008/103/CE: 2008 ответственности в случае вывода из строя...
  • Seite 42 игрушечного двигателя. Поднимите Закройте капот, и закрепите его 2 игрушечный двигатель. креплениями. Теперь игрушка готова. Компания PEG PEREGO предлагает услуги 39 • Отвинтите и снимите стопор батареи. службы послепродажного обслуживания, 40 • Замените батарею. Установите на место и непосредственно или через сеть...
  • Seite 43 Батарея Peg Perego подсоединена •НЕМИГАЮЩИЙ СИГНАЛ: батарея заряжена •МИГАЮЩИЙ СИГНАЛ: батарея заряжается ® PEG PEREGO ЗАРЯДКА БАТАРЕИ PEG PEREGO ВНИМАНИЕ! Перед использованием игрушки оставьте батарею заряжаться в течение минимум 18 часов. A) Подключите зарядное устройство к сетевой розетке с характеристиками, соответствующими...
  • Seite 44 • • • • • • • • • • • • Peg Perego. • • • • • • PEG PEREGO • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO. http://www.pegperego.com • • • • • • • • • •...
  • Seite 45 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 28 • e-mail: info@peramax.gr •...
  • Seite 46 42 • 1 • PEG PEREGO. 2 • 3 • 43 • 4 • 44 • 5 • 6 • 45 • 7 • 8 • 46 • ´ 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • Peg Perego •...
  • Seite 47 ‘ h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g H l ‘ H g « ¨ ¢ k a H g « y ¨ ¬ H H l ‘ H g « “ r ¬...
  • Seite 48 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f ¨...
  • Seite 49 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ...
  • Seite 52 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Igod0602