Seite 1
RANGER made in italy USO E MANUTENZIONE IGOD0059 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢ h k ‘...
Seite 3
dietro davanti posterior front arriére devant heck vorn trasera delante parte traseira parte dianteira zadaj spredaj foran ön etupuoli tilbage fram takapuoli framtill arka baktill сзади сперсди...
SE VI É UNA PERDITA Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto Peg Perego si riserva il diritto di apportare in con l'elettrolita: proteggete le vostre mani. qualunque momento variazioni a modelli e dati...
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. ATTENZIONE: I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO Per questo, conoscere il parere dei nostri Clienti, è...
Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 50 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
PLEASE NOTE: THE PICTURES OF THE BATTERIES ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY. YOUR BATTERY MAY BE DIFFERENT FROM THE MODEL Peg Perego always strive to best satisfy their SHOWN. THIS DOES NOT AFFECT THE customers' needs. Knowing the opinions of our...
Seite 10
à deux places, il devra impérativement analogue. Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout n’être utilisé que par un seul enfant. moment, des modifications aux modèles et aux EN CAS DE FUITE données figurant dans ce livret, pour des raisons de...
16 • Le fixer en serrant les quatre vis. 17 • Insérer par pression les rétroviseurs. Les rétroviseurs peuvent pivoter dans plusieurs Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour positions. satisfaire au mieux leurs exigences. Pour ce faire, 18 •...
Berührung kommen; sie könnte beschädigt werden. Kategorie der zweisitzigen Fahrzeuge fällt. • Ausschließlich Batterien oder Akkus des Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen empfohlenen oder eines gleichartigen Typs benutzen. Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe...
Abbildung zeigt, fährt das Fahrzeug nur mit der ersten Geschwindigkeit und im Rückwärtsgang. In diesem Fall ist auf dem Plättchen die Abbildung Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch der Schildkröte in richtiger Stellung zu sehen. immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es Wenn die zweite Geschwindigkeit eingestellt für extrem wichtig, über die Meinung unserer...
Seite 14
Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas. No deje que lleva a pasear a los niños.
23 • A: pulsador claxon. Presionando en los lados el SERVICIO DE ASISTENCIA claxon suena. B: pedal del acelerador/freno eléctrico: PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- levantando el pie, el freno engranará venta, directa o a través de una red de centros de automáticamente.
Seite 16
PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA C: alavanca de mudanças D: fixação para cinturas de segurança. PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- 24 • Para desenganchar as cinturas de segurança: 1 venda, diretamente ou através de uma rede de centros empurrar para o centro e contemporaneamente de assistência autorizados, para eventuais consertos...
Seite 18
• Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali skušajte polniti. IZJAVA O SKLADNOSTI motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. • Ne uporabljajte sočasno starih in novih baterij. Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da • Odstranite prazne baterije.
IN POLNJENJU. 30 • Odprite pokrov avtomobila. Izvlecite zaustavljalnik akumulatorja. Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da 31 • Zamenjajte akumulator. Zaustavljalnik v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je akumulatorja postavite nazaj in vse skupaj za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih zaprite.
Seite 20
PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges produkt. I mere end 50 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske af voksne. ungerne med på tur. Som nyfødte med barnevogne, sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav...
Seite 21
1 skub mod SERVICECENTER midten og tryk samtidigt på knappen; 2 spænd PEG PEREGO yder en service efter købet, enten 25 • GEARSTANG: 1: første gearhastighed. 2: anden direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder gearhastighed. R: bakgear.
Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, ajaa yleisillä teillä. 32 • Afbryd stik A på elanlægget fra stik B på löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - batteriet ved at trykke i siden. maailmasta Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 - 33 •...
Seite 23
PEG PEREGO Asioimista varten on tunnettava tuotteen sarjanumero. Sarjanumero löytyy varaosia koskevalta sivulta. Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa täyttämiseksi. Siksi asiakkaidemme mielipiteen tunteminen on meille tärkeää ja hyvin arvokasta. Olisimme kiitollisia, jos tuotteemme käytön jälkeen voisitte täyttää...
PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette LEIKKIAJONEUVOSTA LATAUSTA VARTEN. VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA produktet. I mer enn 50 år har PEG PEREGO tatt 32 • Irrota sähkölaitteiston pistoke A akun ASENNUSTOIMENPITEET. med barn ut på tur: Som nyfødte, i barnevognene, pistokkeesta B sivusta painamalla.
Seite 25
PEG PEREGO resirkulering av brukte batterier. Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å på best mulig møte deres behov. Det er derfor svært viktig for oss å vite hva kundene mener. Vi vil derfor være svært takknemlige dersom du etter å...
ETHVERT INNGREP PÅ DET ELEKTRISKE MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT SYSTEMET MÅ UTFØRES AV VOKSNE. BATTERIET KAN SKIFTES SELV OM MAN IKKE TAR DET UT AV LEKEN. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! 32 • Kople løs kjøretøyets kontakt A fra batte riets Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
Seite 27
SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 50 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen.
Seite 28
Sätt i plattan i det avsedda hålet. 29 • Skruva fast på nytt. Genom att flytta växelspaken bakåt, kör fordonet på den 2:a växeln. PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt BYTA BATTERI för oss att få...
Seite 29
TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI stäng allt på nytt. HUR BATTERIET LADDAS PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. VARNING: LADDNINGEN AV BATTERIERNA PEG PEREGO çocukları...
Seite 30
B: Gaz pedalı/elektrikli fren; çocuk ayağını gaz kullanılmamalıdır. Tamirat için sadece orijinal PEG pedalından kaldırınca fren otomatik olarak PEREGO yedek parçalarını kullanınız. devreye girer. • PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale C: Vites kolu. edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez. D: Emniyet kemeri bağlantısı. DESTEK HİZMETİ...
Seite 31
то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 по безопасности игрушек (требованиям по ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN лет, как компания PEG PEREGO гуляет с безопасности, предусмотренным Советом ЕЭС) и UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN детьми. Сразу после рождения - на своих...
Seite 32
• Периодически смажьте (легким маслом) 27 • выньте красную пластинку движущиеся части, такие как подшипники, руль Peg Perego находится к услугам своих клиентов 28 • поверните ее на 180° до тех пор, пока в и т.д. для полного удовлетворения всех их...
Seite 33
батареи на место и закройте капот. Specification". I.I.S.G. ЗАРЯДКА БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ: ЗАРЯДКУ БАТАРЕИ И ЛЮБЫЕ ОПЕРАЦИИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ Peg Perego S.p.A. ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ВЗРОСЛЫЕ. Peg Perego ISO 9001. БАТАРЕЙКУ МОЖНО ПЕРЕЗАРЯДИТЬ, ДАЖЕ НЕ СНИМАЯ ЕЕ С ИГРУШКИ. 32 • Отсоедините вилку А электрической системы...
Seite 34
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG PEREGO. PEG – PEREGO • • • i i i i i i • • ’ • • • • ’ •...
Seite 35
27 • 28 • 180° 29 • 30 • . Bc kse so en qsgla 1 • rtcjq sgrgy sgy lpasaq ay. 31 • 180° 2 • 3 • roll-bar. 4 • Peq rse so seqlasij l qoy sxm fxm m aruake ay rsgm erov pot bq rjesai rso G LPASAQIA LPOQEI MA UOQSIRHEI JAI j sx jemsqij l qoy sot jah rlasoy, pxy...
Seite 36
¨ . t Œ g y ¢ H g f h ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H f m . g g u ”...
Seite 37
V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
Seite 40
DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558...