Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUCATI GP IGMC0020:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego DUCATI GP IGMC0020

  • Seite 6 S PS T9000 S OTA0486L30 S PS T9001R S PS T9039DB S PS T8688S MS S PS T9021N S PS T8682GR S AGI9334N S AGI9336N MMS T0002 S PS T8682GR S AGI9962XXKTG S PS T8688DMS S PS T3409N S OFF0224Z S AGI0198N S PS T9002N S PS T9027J DN...
  • Seite 7 CON L’ ELETTROLITA salute umana e per l’ ambiente se i prodotti non Lavare abbondantemente con acqua corrente la parte Peg Perego si riserva il diritto di apportare in vengono correttamente smaltiti; intaccata. qualunque momento variazioni a modelli e dati Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere Consultare il medico immediatamente.
  • Seite 8 Collegare la spina B della batteria offre un servizio di assistenza post- PEG PEREGO 27 Posizionare la sella come mostrato in figura. con la spina C del caricabatterie. vendita, direttamente o tramite un network di...
  • Seite 9 S tandards for toys (safety requirements stipulated by by adults only. For over 60 years PEG PEREGO have been with you the EEC Council) and with the “U.S . Consumer Toy Do not allow children to play with the battery.
  • Seite 10 Put the battery holder back inside the dashboard Peg Perego always strive to best satisfy their and secure the cover with the screw. customers' needs. Knowing the opinions of our customers is therefore very important and valuable to us.
  • Seite 11 ´ limination de la batterie. doit, la pre ´ sence de substances dangereuses dans Peg Perego se re ´ serve le droit d’apporter, a ` tout les composants e ´ lectriques de ce produit en fait...
  • Seite 12 28 Bloquer la selle en tournant le dispositif de Peg Perego reste a ` la disposition de ses Clients toujours regarder la route. blocage jusqu’a ` ce qu’il soit dans la position pour satisfaire au mieux leurs exigences.
  • Seite 13 Unsere S pielwaren entsprechen den vorgesehenen 52 Fixer la barrette de blocage avec les deux vis, Produktes. Seit u ¨ber 60 J ahren fu ¨hrt PEG PEREGO die S icherheits-Erfordernissen fu ¨ r S pielzeug, die vom Rat remettre la selle en place et la bloquer en Kinder spazieren.
  • Seite 14 Bewegungsradius frei von Personen und aus dem Fahrzeug zu nehmen; das Neuladen Gegensta ¨ nden ist. Peg Perego steht seinen Kunden fu ¨ r jeden Wunsch mindestens alle drei Monate wiederholen. Wa ¨ hrend der Fahrt die Ha ¨ nde auf dem Lenkrad immer gerne zur Verfu ¨...
  • Seite 15 wiederholen. Batterieladegera ¨ tes aus der Haussteckdose herausziehen und dann den S tecker C von S tecker B trennen. 56 Den S tecker B bis zum Einrasten mit dem 34 Die S chraube am Armaturenbrett lo ¨sen und den S tecker A verbinden. DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHS ENEN Deckel abnehmen.
  • Seite 16 Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas. No deje que producto. Hace ma ´s de 60 an ˜os que PEG PEREGO normas europeas de seguridad para juguetes), por el los nin ˜ os jueguen con la baterı ´ a.
  • Seite 17 31 Fijar la un ˜ a a la cola con el tornillo que se Peg Perego esta ´ a disposicio ´ n de sus 54 Introducir la clavija del cargador de la baterı ´ a a proporciona.
  • Seite 18 ˜ o podra ´ seguir jugando. Europe ´ ias para brinquedos (requisitos de segurança produto. Ha ´ mais de 60 anos PEG PEREGO leva previstos pelo Conselho da EEC) e pelo “U.S . crianças a passear. Logo que nascem com seus Consumer Toy S afety S pecification”.
  • Seite 19 Na ˜ o desmonte os mecanismos do veı ´ culo ou os Peg Perego esta ´ a ` disposiça ˜ o dos seus 33 Fixar o suporte para os pe ´ s no chassi com o motores, sem a autorizaça ˜ o da PEG PEREGO Consumadores para satisfazer ao ma ´...
  • Seite 20 Peg Perego S .p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da 57 A bateria pode ser carregada tambe ´ m fora do veı ´ culo. Dessa forma, se houver disponı ´ vel uma je bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim...
  • Seite 21 Da bi nas ˇ li serijsko s ˇ tevilko, glejte stran, na kateri so prikazani rezer vni deli. Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da 36 ARMATURNA PLOŠ ČA Z ZVOKI: pritisnite v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je gumbe, da bi slišali zvoke.
  • Seite 22 ˚ de; vedno pritrdite zaustavljalnik akumulatorjev in Mæ rkaten med den overstregede skraldespand Peg Perego forbeholder sig ret til na ˚ r som helst at sedež, preden uporabljate motor. angiver, at produktet skal bortskaffes til sæ rlige foretage æ ndringer pa ˚ modeller og data angivet i opsamlingssteder.
  • Seite 23 Køretøjets overflader kan rengøres med en fugtig Peg Perego sta ˚ r til kundernes disposition med klud og - om nødvendigt - med almindelige milde henblik pa ˚ bedst muligt at opfylde deres behov.
  • Seite 24 47 Na ˚ r de opbrugte batterier skal udskiftes, drejes 18 S pæ nd denne halvdel af sadelka ˚ ben fast til Peg Perego pida ¨ tta ¨ a ¨ oikeuden tehda ¨ teknisista ¨ tai sadlens blokeringstap til position A. Fjern sadlen.
  • Seite 25 PEG PEREGO koskevalta sivulta. Peg Perego on aina asiakkaiden ka ¨ ytetta ¨ vissa ¨ ja tekee parhaansa kaikkien heida ¨ n toivomustensa ta ¨ ytta ¨ miseksi. S iksi asiakkaidemme mielipiteen tunteminen on meille ta ¨ rkea ¨ a ¨ ja hyvin arvokasta.
  • Seite 26 suuremmalla nopeudella (TOINEN NOPEUS ) paina satulan alla olevaa painiketta, nosta sa ¨ ilio ¨ ylo ¨ s. HUOMIO: a ¨ la ¨ ka ¨ yta ¨ korkeaa nopeutta apupyo ¨ ra ¨ t asennettuina, ettei ajoneuvo kaadu Ajoneuvoon liittyva ¨ reklamaatio-oikeus on kaksi mutkassa.
  • Seite 27 Lekene va ˚ re er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet ma ˚ utføres og overses av produktet. I mer enn 60 ar har PEG PEREGO tatt S ikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet.
  • Seite 28 For a ˚ lokalisere serienummeret ma ˚ du se siden om reservedeler. Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker 34 S kru løs skruen som sitter pa ˚ karosseriet og a ˚ pa ˚ best mulig møte deres behov.
  • Seite 29 A. Den o ¨ verkorsade soptunnan anger att produkten Peg Perego kan na ¨ r som helst tillfo ¨ ra a ¨ ndringar pa ˚ Fjern setet. ska sorteras separat. modeller eller fakta i denna publikation, pa ˚ grund av 48 S kru løs de to skruene pa ˚...
  • Seite 30 PEG PEREGO fo ¨r att identifiera serienumret. PEG PEREGO sta ˚ r till tja ¨ nst fo ¨r alla kundernas behov. Da ¨ rfo ¨r a ¨ r det oerho ¨ rt viktigt och va ¨ rdefullt fo ¨r oss att fa ˚ veta va ˚ ra kunders a ˚ sikt, och blir vi va ¨...
  • Seite 31 37 S TYRE: Gas. Vrid handtaget neda ˚ t fo ¨r att sa ¨ tta motorcykeln i ro ¨relse. Om handtaget vrids uppa ˚ t saktar motorcykeln ner. 38 HAS TIGHET 2: na ¨ r man packar upp fordonet ur MONTERINGS ARBETET FA ˚...
  • Seite 32 Doe de accu in een plastic zak en volg de instructies De aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk over het verwerken als afval van accu's. elektrische componenten van dit product vormt...
  • Seite 33 Verbind de 33 Zet de voetsteun aan het frame vast met de stekker B van de accu met de stekker C van de Peg Perego streeft ernaar om altijd aan alle schroef. Doe hetzelfde voor de andere accuoplader.
  • Seite 34 ’nun yetkisi olmaksızın, aracın PEG PEREGO mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyiniz. Peg Perego S .p.A., söz konusu ürünün şirket bünyesinde gerekli testlere ve yürürlükteki yasal düzenlemelerin öngördüğü bağımsız laboratuar testlerine tabi tutulduğunu, kendi sorumluluğu altında, beyan etmektedir.
  • Seite 35 çıkarınız. kadar döndürerek seleyi sabitleyiniz. Kilidin A 56 B fişi ile A fişini iyice bastırarak tekrardan detayında gösterilen pozisyona bırakılmış olması PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve bağlantıyı yapınız. halinde sele açılabilir. orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya DİKKAT: Ş...
  • Seite 36 Защитите игрушку от воды, дождя, снега и т.д.; Не смешивайте старые и новые батарейки. ее эксплуатация по песку или грязи может Компания Peg Perego S .p.A. с полной Удалите отработанные батарейки. повредить кнопки, двигатели и редукторы. ответственностью заявляет, что указанное...
  • Seite 37 сиденья винтом (в комплекте). боков. 32 Установите подножку на задней части 54 Вставьте в сетевую розетку вилку зарядного Peg Perego находится к услугам своих клиентов мотоцикла. устройства, придерживаясь приложенных к для полного удовлетворения всех их 33 Привинтите подножку к раме. Повторите...
  • Seite 38 G Peg Perego diasgqe so dij a x l a m a epiu! qei O diacqal l ! m oy j doy de vm ei si so pqo m...
  • Seite 39 1 PEG PEREGO G u qsir g sgy l pasaq ay pq! pei m a c m esai j ai m a ia sgmar u keia sot paidio#: pqimm a & epibk! pesai l m om ap em kij ey.
  • Seite 40 33 " & PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com Y + | 2 & # ) ^> $ . 33 4 . 2 0 24 4 638 – 2 0 24 86 850 • Fax 2 0 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr www.peramax.gr OI EQ ARIER RTMAQ L OKO GRGR PQ EPEI MA 34 |...
  • Seite 41 $ $ > ' 1 $ + ^ " 1 " $ 1 ] % Y> % $ " [ " 1 + > \ <> \ $ \ > \ 1 ] > % " . Y> + $ Y > \ = $ Y >...
  • Seite 42 l v H ™ a h V M î g n • ¢ m l b P ± h J • ‘ H r j V H P h J . • B : w ‘ J l P V “ I T A C U D m o c .
  • Seite 43 A I L A T I - ) B M ( e r o c r A 2 6 8 0 2 0 5 , i r e p s a G e D . A a i v . A . p . S o g e r e P g e P î...
  • Seite 44 Tutti i diritti di proprieta ` intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S .p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to P EG P EREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.