Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit WARNUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht hatten oberste Priorität bei der Entwicklung innerhalb der Reichweite anderer Personen, Ihres elektrischen Hochdruckreinigers. sofern diese nicht ebenfalls Schutzkleidung tragen. BESTIMMUNGSGEMÄSSE ■ Halten Sie Kinder und Besucher fern, VERWENDUNG um das Verletzungsrisiko zu verringern. Alle beistehenden Personen...
■ Nutzen Sie das Gerät nicht zum Reinigen und die Verbindungsstelle muss trocken von Elektrogeräten, Kleidungsstücken oder bleiben und darf den Boden nicht berühren. Schuhen. Nutzen Sie eine Kabeltrommel, damit sich die Steckdose mindestens 60 mm über dem ■ Hochdruckschläuche, -armaturen Boden befindet.
■ Halten Sie die Hochdruckpistole sicher ■ Benutzen Sie kein Produkt, dessen Schalter mit beiden Händen. Gehen Sie davon defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich aus, dass sich Hochdruckpistole nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist aufgrund der Reaktion bewegt, wenn der gefährlich und muss repariert werden.
Der Ein-/Aus-Schalter verhindert den ■ Prüfen Sie den Hochdruckreiniger zwecks unbeabsichtigten Betrieb des Produkts. sicherem Betrieb regelmäßig und führen Sie ■ Einschaltsperre Wartungsarbeiten durch. RYOBI empfiehlt, – Die Einschaltsperre der Hochdruckpistole das Gerät alle 6 Monate zu überprüfen. sperrt Betätigungsdrücker ■...
SYMBOLE AUF DEM PRODUKT SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Vor dem Bedienen des Produkts müssen Sie alle Anweisungen lesen und Tragen Sie rutschfeste, strapazierfähige verstehen. Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise. Schutzhandschuhe. Klasse II Werkzeug, Doppelisolierung Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Tragen Sie eine Schutzbrille- und Gehörschutz.
Seite 19
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Druckschwankung Die Pumpe saugt Luft an Überprüfen Sie, ob die Schläuche und Verbindungen luftdicht sind. Verschmutzte, abgenutzte Bringen Sie das Produkt oder blockierte Ventile zur Wartung zu einem autorisierten Kundendienst. Verschlissene Bringen Sie das Produkt Pumpendichtungen zur Wartung zu einem autorisierten Kundendienst.
Seite 150
p.151 p.152 p.153 p.154 p.155 p.157 p.158...
Seite 160
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques produit Produkt-spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Electric high pressure Nettoyeur haute pression Elektrischer Limpiadora eléctrica de Pulitore elettrico ad alta Elektrische cleaner électrique Hochdruckreiniger alta presión pressione hogedrukreiniger Model Modèle Modell...
Seite 164
Spezifikationen des si es compatible con las quelle del pulitore ad alta met de specificaties van de RYOBI high pressure compatible avec celles du RYOBI Hochdruckreinigers especificaciones de la pressione RYOBI. RYOBI hogedrukreiniger.
Seite 168
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Seite 172
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter,...
Pulitore elettrico ad alta pressione Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale номеров Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa Со...
Seite 187
RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. KÄRCHER is a registered trade mark of Alfred Kärcher GmbH & Co.KG. RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. KÄRCHER est une marque déposée d’Alfred Kärcher GmbH & Co. KG.