Dokumentation wird regelmäßig überprüft, notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Allgemeine Gleichbehandlung Benning ist sich der Bedeutung der Sprache in Bezug auf die Gleichberechtigung der verschiedenen Geschlechter bewusst und stets bemüht, diesem Rechnung zu tragen. Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird auf die durchgängige Umsetzung differenzierender Formulierungen verzichtet.
5.3.3 Nullabgleich der 4 mm-Sicherheitsmessleitungen durchführen .......... 27 Schutzleiterwiderstand messen .................. 28 Automatische PV-Messung durchführen................ 30 Gleich- und Wechselspannung messen................ 32 Strom messen mit optionalem BENNING CC 3 .............. 33 Mehrere identische PV-Module / PV-Stränge messen............ 34 BENNING SUN 2 (optional) .................... 35 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
Seite 4
Inhaltsverzeichnis 5.9.1 Gerät mit BENNING SUN 2 koppeln................... 35 5.9.2 Gerät vom BENNING SUN 2 entkoppeln................ 36 5.9.3 Funkübertragung des BENNING SUN 2 aktivieren oder deaktivieren ........ 37 Instandhalten ............................ 38 Wartungsplan ........................ 38 Spannungsfreiheit herstellen.................... 38 Gerät reinigen ........................ 39 Batterien wechseln...................... 40 Gerät kalibrieren........................ 41 Sicherung wechseln ...................... 41 Technische Daten ............................ 42...
Seite 5
Schutzleiterwiderstand ........................Abb. 5 Automatische PV-Messung ......................Abb. 6 Gleich- und Wechselspannungsmessung ..................Abb. 7 Strommessung mit optionalem BENNING CC 3................Abb. 8 Automatische PV-Messung ......................Abb. 9 Funkverbindung zum BENNING SUN 2 ................... Abb. 10 Batteriewechsel (beispielhaft)......................5290 / 06/2023 de...
Seite 6
Tab. 11 Messbereich zur Messung der Spannung über die 4 mm-Prüfbuchsen........... Tab. 12 Messbereich zur Messung des Kurzschlussstroms ISC des PV-Moduls oder PV-Strangs....Tab. 13 Messbereich zur Messung des Stroms über den Stromzangenadapter BENNING CC 3 (optional) Tab. 14 Wartungsplan............................ Tab. 15 Technische Daten..........................
Einstrahlungs- und Temperaturmessgerät BENNING SUN 2 Weitere Informationen http://tms.benning.de/pv1-1 Im Internet direkt unter dem angegebenen Link oder unter www.benning.de (Produktsuche) finden Sie z. B. folgende weitere Informationen: • Bedienungsanleitung des Geräts in mehreren Sprachen • Abhängig vom Gerät weitere Informationen (z. B. Broschüren, Fachberichte, FAQs)
übernimmt Benning keine Haftung. Die Geräte unterliegen einer stetigen Weiterentwicklung. Änderungen in Form, Ausstattung und Technik behält sich Benning vor. Die Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung entsprechen dem technischen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Aus dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung können daher keine Ansprüche auf bestimmte Eigenschaften des Geräts abgeleitet werden.
Retourenmanagement Nutzen Sie für eine zügige und reibungslose Retourenabwicklung ganz einfach und bequem das BENNING Retourenportal: https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html Telefon: +49 2871 93-554 E-Mail: returns@benning.de Rücksendeadresse BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Retourenmanagement Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
Das Gerät ist gemäß den folgenden Normen hergestellt und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. • IEC / DIN EN 61010-1 (VDE 0411‑1) • IEC / DIN EN 61557-1 (VDE 0413‑1) • IEC / DIN EN 61557-2 (VDE 0413‑2) • IEC / DIN EN 61557-4 (VDE 0413‑4) • IEC / DIN EN 61557-10 (VDE 0413‑10) BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...
(DC) Gleichspannung oder Gleichstrom (AC) Wechselspannung oder Wechselstrom Erde (Spannung gegen Erde) Tab. 2: Symbole auf dem Gerät Symbole in der Bedienungsanleitung Symbol Bedeutung Allgemeine Warnung Warnung vor elektrischer Spannung Tab. 3: Symbole in der Bedienungsanleitung 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
Benutzer des Geräts. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung sind z. B.: – Verwendung von Komponenten, Zubehör, Ersatz- oder Austauschteilen, die nicht von Benning für den Einsatzfall freigegeben und zugelassen wurden – Nichtbeachtung, Manipulation, Änderungen oder Zweckentfremdung der Bedienungsanleitung oder der darin enthaltenen Anweisungen und Hinweise –...
Seite 13
Öffnen des Geräts möglich. Das Gerät kann beschädigt werden. • Machen Sie das Gerät vor dem Öffnen des Batteriefachs spannungsfrei. • Öffnen Sie nicht das Gerät (Batteriefach ausgenommen). • Wenden Sie sich für Reparaturen an Ihren Händler oder das Retourenmanagement [} Seite 9]. 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
Arbeiten an spannungsführenden Komponenten oder Anlagen möglich. Bereits Spannungen ab 30 V‑AC und 60 V‑DC können für Menschen lebensgefährlich sein. • Beachten Sie einschlägige Vorschriften zur Arbeitssicherheit. • Falls erforderlich, verwenden Sie entsprechende Schutzausrüstung. BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...
Temperaturmessbereich: -30 ... 125 °C • Saugnapf-Temperaturfühler für das BENNING SUN 2 zur Befestigung an der PV‑Modulrückseite (Artikelnummer: 050424) • PV‑Modulhalterung für das BENNING SUN 2 zur sicheren Befestigung am PV‑Modul (Artikelnummer: 050425) • 40 m-Messleitung BENNING TA 5 (Artikelnummer: 044039) Anschluss Ø 4 mm-Sicherheitsprüfbuchse / -stecker, l = 40 m, mit Aufwickler und Handschlaufe •...
Hochspannungs-Kontrollanzeige: Blinkt, wenn das Gerät an den PV- Sicherheitsmessleitungen das Anliegen einer gefährlichen Spannung erkennt (>30 V). Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung, um Gefahren zu vermeiden [} Seite 24]. Tab. 4: Symbole (Warnungen) auf der Digitalanzeige 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
Das Gerät verfügt über eine integrierte Echtzeituhr, damit Speichervorgänge bzw. Speicherplätze automatisch einen Datums- und Zeitstempel erhalten. Sie können das Datum und die Uhrzeit manuell einstellen [} Seite 26] oder die Werte des BENNING SUN 2 werden optional automatisch übernommen. BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...
Wechseln Sie zum Speicherplatz 0, um die Mittelwerte aufzurufen. Das Symbol „RECALL“ erscheint auf der Digitalanzeige und die Mittelwerte der Leerlaufspannung und des Kurzschlussstroms werden angezeigt. 5 %-Abweichung vom Mittelwert Bei einer 5 %-Abweichung des angezeigten gespeicherten Messwerts zum Mittelwert blinkt das Symbol „5 %-Abweichung“. 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
4.2.2 Datenlogger und Treiber installieren Um die Messwerte des Geräts über die USB‑Schnittstelle auf einem PC auszulesen, müssen Sie einmalig den Hardwaretreiber und das Programm „BENNING SOLAR Datalogger“ auf dem PC installieren. Voraussetzungen • PC mit USB-A-Anschluss und ausreichend Speicherplatz •...
HOtF rL 1, 2, 3 oder 4 EEPro Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Wenn der Fehler weiterhin besteht, senden Sie das Gerät an einen autorisierten Service-Händler [} Seite 9] zurück. Tab. 6: Fehlermeldungen 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
Synchronisation von Datum und Uhrzeit Wenn sich das Gerät in Funkverbindung mit dem BENNING SUN 2 befindet und für Datum und Uhrzeit eine Abweichung größer 1 Minute feststellt, übernimmt das Gerät nach ca. 10 Sekunden automatisch das Datum und die Uhrzeit des BENNING SUN 2.
Tab. 12: Messbereich zur Messung des Kurzschlussstroms I des PV-Moduls oder PV-Strangs Strom mit Stromzangenadapter BENNING CC 3 (optional) Messbereich Auflösung Messgenauigkeit (AC: 50 … 60 Hz, DC) 0,1 … 40 A‑AC / A‑DC 0,1 A ±(5 % + 2 digit) Tab. 13: Messbereich zur Messung des Stroms über den Stromzangenadapter BENNING CC 3 (optional) 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
Lebensgefahr oder schwere Verletzungen durch Kontakt mit hoher elektrischer Spannung. • Verwenden Sie das Gerät nur in Stromkreisen bis zur Überspannungskategorie CAT III mit maximal 300 V (4 mm-Prüfbuchsen) oder der Überspannungskategorie CAT I mit maximal 1 000 V Leiter gegen Erde (PV‑Prüfbuchsen). BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...
1. Stecken Sie die schwarze Sicherheitsmessleitung in die schwarze 4 mm‑Buchse „-“ am Gerät. 2. Stecken Sie die rote Sicherheitsmessleitung in die rote 4 mm‑Buchse „+“ am Gerät. 3. Messungen oder Prüfungen in Stromkreisen der Überspannungskategorie CAT III: Montieren Sie die Aufsteckkappen auf die Kontaktspitzen der Sicherheitsmessleitungen. 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
4. Drücken Sie die Taste „Speichern“, um den Wert zu erhöhen oder die Taste „Messwertspeicher“, um den Wert zu verringern. Mit jeder Änderung wird das Sekundenfeld auf Null gesetzt. 5. Um die eingegeben Werte zu speichern, schalten Sie das Gerät aus. BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...
Kontaktieren kurz und starten Sie den Nullabgleich, indem Sie die Taste „Nullabgleich“ drücken, bis das Symbol „Nullabgleich“ auf der Digitalanzeige eingeblendet wird. Beachten Sie, dass der Messleitungswiderstand bis zu 10 Ω kompensiert werden kann. 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
3. Kontaktieren Sie die 4 mm-Sicherheitsmessleitung mit den Messpunkten. 4. Drücken Sie die Taste „R “ und lesen Sie den Messwert an der Digitalanzeige ab. 5. Um den Messwert auf den nächsten freien Speicherplatz zu speichern, drücken Sie die Taste „Speichern“. BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...
4. Drücken und halten Sie die Taste „R “ gedrückt, bis das Symbol „R LOCK“ eingeblendet wird. 5. Der gemessene Schutzleiterwiderstand R wird fortlaufend auf der Digitalanzeige angezeigt. 6. Um die fortlaufende Messung zu beenden, drücken Sie die Taste „R “. 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
• Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 24]. • Die DC-Polarität ist korrekt und die DC-Spannung liegt im Bereich zwischen 5 und 1 000 V. • Zugehörige Messbereiche [} Seite 22] • Stabile Strahlungsbedingungen • Zugelassene Sicherheitsmessleitungen Abb. 5: Automatische PV-Messung BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...
Seite 31
Digitalanzeige neben dem Messwert das Symbol „ “. Wenn der Messwert unterhalb der Grenzwerte liegt, erscheint das Symbol „ “. 7. Um den Messwert auf den nächsten freien Speicherplatz zu speichern, drücken Sie die Taste „Speichern“. 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
2. Kontaktieren Sie die 4 mm-Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten und lesen Sie den Messwert an der Digitalanzeige ab. 3. Um den Messwert auf den nächsten freien Speicherplatz zu speichern, drücken Sie die Taste „Speichern“. BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...
Vorgehen 1. Schließen Sie den BENNING CC 3 an die 4 mm‑Prüfbuchsen des Geräts an. 2. Schalten Sie den BENNING CC 3 ein und stellen Sie den 40 A-Bereich ein. 3. Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Taste „V “, bis das Symbol für die Stromzangenmessung eingeblendet wird.
• Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 24]. • Die DC-Polarität ist korrekt und die DC-Spannung liegt im Bereich zwischen 5 und 1 000 V. • Zugelassene Sicherheitsmessleitungen • Zugehörige Messbereiche [} Seite 22] • Stabile Strahlungsbedingungen • Gelöschter Messwertspeicher [} Seite 19] Abb. 8: Automatische PV-Messung BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...
5.9.1 Gerät mit BENNING SUN 2 koppeln Voraussetzungen • BENNING SUN 2 (optionales Zubehör) • Beachten Sie die Angaben in der Bedienungsanleitung des BENNING SUN 2. • Keine elektrischen Geräte in unmittelbarer Umgebung Vorgehen 1. Schalten Sie das Gerät und das BENNING SUN 2 aus.
“ und „Auto“ am Gerät für ca. 10 Sekunden gedrückt, bis das BENNING SUN 2 entkoppelt ist. Das Gerät signalisiert die erfolgreiche Entkopplung über einen Signalton und blendet in der Digitalanzeige die Seriennummer des zuvor gekoppelten BENNING SUN 2 sowie das Symbol „W / m²“ aus. BENNING PV 1-1+...
Vorgehen Drücken und halten Sie gleichzeitig die beiden Tasten „Temperatur“ und „HOLD“ am BENNING SUN 2 gedrückt, bis die Funkübertragung aktiviert bzw. deaktiviert ist. Das BENNING SUN 2 signalisiert eine aktivierte Funkübertragung durch ein blinkendes Dreieck auf der Digitalanzeige. 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
Wenn Sie das Batteriefach für Instandhaltungsarbeiten öffnen wollen, müssen Sie das Gerät vorher spannungsfrei machen. Vorgehen 1. Entfernen Sie das Gerät von der Messstelle. 2. Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom Gerät. 3. Schalten Sie das Gerät aus. BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...
3. Wenn Elektrolytverunreinigungen oder weiße Ablagerungen im Bereich der Batterien oder des Batteriefachs vorhanden sind, reinigen Sie die Batterien und diese Bereiche mit einem sauberen und trockenen Tuch. Falls erforderlich, wechseln Sie die Batterien [} Seite 40]. 5290 / 06/2023 de BENNING PV 1-1+...
4. Entnehmen Sie die entladenen Batterien aus dem Batteriefach und entsorgen Sie diese ordnungsgemäß [} Seite 44]. 5. Setzen Sie die neuen Batterien polrichtig in das Batteriefach ein. 6. Setzen Sie den Batteriedeckel wieder ein und ziehen Sie die Schraube an. BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...
Instandhalten 6.5 Gerät kalibrieren Gerät kalibrieren Benning garantiert die Einhaltung der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten technischen Spezifikationen und Genauigkeitsangaben für das erste Jahr nach dem Auslieferungsdatum. Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten, lassen Sie das Gerät jährlich durch den BENNING Service [} Seite 9] kalibrieren.
Fachpersonal) oder aufgrund ihrer Größe ausschließlich für gewerbliche Zwecke vorgesehen sind. B2B-Geräte dürfen nicht über die kommunalen Sammel- und Rücknahmestellen entsorgt werden. Bei Fragen zur Rücknahme Ihrer B2B-Geräte wenden Sie sich bitte direkt an recycling@benning.de. BENNING PV 1-1+ 5290 / 06/2023 de...