Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Handbuch Marine Generator

Panda 5000i.Neo PMS
Super silent technology
230 V 50 Hz 5kVA
Panda_5000i.Neo_PMS_deu.R01.3
15.2.18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fischer Panda Panda 5000i Neo PMS

  • Seite 1: Handbuch Marine Generator

    Handbuch Marine Generator Panda 5000i.Neo PMS Super silent technology 230 V 50 Hz 5kVA Panda_5000i.Neo_PMS_deu.R01.3 15.2.18...
  • Seite 2: Aktueller Revisionsstand

    Die Vervielfältigung und Änderung des Handbuches ist nur mit der Erlaubnis und Absprache des Herstellers erlaubt! Alle Rechte an Text und Bild der vorliegenden Schrift liegen bei Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn. Die Angaben wurden nach bestem Wissen und Gewissen gemacht. Für die Richtigkeit wird jedoch keine Gewähr übernommen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3.2.2 Betreiber ..........................21 3.2.3 Bediener ..........................22 Komponenten des i-Systems......................22 Öffnen der Fischer Panda Transportbox .................... 23 3.4.1 Verschraubte Fischer Panda Transportbox ................ 23 3.4.2 Fischer Panda Transportbox mit Metalllaschenverschluss ..........24 Öffnen der Schalldämmkapsel aus GFK ..................
  • Seite 4 Inhalt / Contens 3.7.3 Maßnahmen bei mittelfristigem Stillstand / Überwinterung ..........26 3.7.3.1 Maßnahmen der Konservierung: ................26 3.7.3.2 Maßnahmen der Entkonservierung nach mittelfristigem Stillstand (3 Monate bis 6 Mo- nate) 27 3.7.4 Maßnahmen bei langfristigem Stillstand / Außerbetriebnahme .......... 27 3.7.4.1 Maßnahmen der Konservierung: ..............
  • Seite 5 Inhalt / Contens 5.6.5.2 Beispiel für den Einbau des Wassersammlers außerhalb der Mitte mit Darstellung der möglichen Folgen: 56 5.6.6 Abgas-Wasser Trenneinheit ....................58 5.6.7 Installation Abgas-Wasser-Trenneinheit- Schema ............. 58 Installation des Kraftstoffsystems ....................... 59 5.7.1 Die folgenden Komponenten müssen installiert werden: ........... 59 5.7.2 Anschluss der Leitungen am Tank .................
  • Seite 6 Inhalt / Contens 6.13 Wartung des Seewasserkreislaufes ....................84 6.13.1 Seewasserfilter reinigen ..................... 84 6.13.2 Seewasserpumpe und Impeller ..................84 6.13.2.1 Ursachen bei häufigem Impellerverschleiß ............84 6.13.3 Austausch des Impellers ..................... 85 7 Tabellen................................. 87 Anschlussdurchmesser ........................
  • Seite 7 11.4.1 Klemmenbelegungen am Panda iControl2-Steuergerät ........... 128 11.4.1.1 Klemmenbelegung des 18-poligen Steckers............128 11.4.1.2 Fischer Panda Standard-Bus ................128 11.4.1.3 Fischer Panda CAN-Bus ..................128 11.5 Master and Slave Panels........................129 11.6 Inbetriebnahme..........................129 12 Wartung ..............................
  • Seite 8 Inhalt / Contens 12.1.1 Reinigung des iControl2 Steuergerätes ................131 12.2 Wartung des icontrol2 Fernbedienpanels ..................131 12.2.1 Reinigung des iControl2 Fernbedienpanels ..............131 13 Warnungen und Fehlermeldungen ......................133 13.1 Warnungen ............................133 13.1.1 Beispiele für Warnungen auf dem Display: ..............
  • Seite 9 Sehr verehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Fischer Panda Generators entschieden haben und Fischer Panda als Ihren Partner für mobile Energie an Bord gewählt haben. Mit Ihrem Generator haben Sie die Möglichkeit, Ihren eigenen Strom zu produzieren – wherever you are - und Sie sind damit noch unabhängiger. Sie haben nicht nur einen Fischer Panda Generator an Bord;...
  • Seite 10: Allgemeine Hinweise Und Vorschriften

    Allgemeine Hinweise und Vorschriften 1. Allgemeine Hinweise und Vorschriften 1.1 Sicherheit ist oberstes Gebot! Warnzeichen werden in diesem Handbuch verwendet, wenn bei Ausführung bestimmter Wartungsarbeiten bzw. Bedienungsvorgängen Verletzungs- oder Lebensgefahr besteht. Die so gekennzeichneten Hinweise müssen auf jeden Fall genau durchgelesen und befolgt werden. Warnung!: Automatikstart LEBENSGEFAHR! - Unsachgemäße Bedienung kann zu Gesundheitsschäden und Tod führen.
  • Seite 11: Entsorgung

    Allgemeine Hinweise und Vorschriften Warnung: Batterien enthalten ätzende Säure und Laugen. Durch unsachgemäße Behandlung können sich Batterien erwärmen und bersten. Ätzende Säure /Lauge auslaufen. Unter ungünstigen Bedingungen kann es zu einer Explosion kommen. Beachten Sie die Hinweise Ihres Batterieherstellers. Gebot!: Schutzausrüstung erforderlich Persönliche Schutzausrüstung ist ggf.
  • Seite 12: Herstellererklärung Im Sinne Der Maschinenrichtlinie 2006/42/Eg

    • Sie erhalten, wenn nötig, kostenlose Upgrades. Weitere Vorteile: Durch Ihre vollständigen Angaben können Ihnen die Fischer Panda Techniker schnelle Hilfestellung geben, da 90 % der Störungen durch Fehler in der Peripherie entstehen. Probleme durch Fehler in der Installation können im Vorfeld erkannt werden.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise - Sicherheit Geht Vor

    Allgemeine Hinweise und Vorschriften 1.5 Sicherheitshinweise - Sicherheit geht vor! 1.5.1 Der sichere Betrieb Ein vorsichtiger Umgang mit der Maschine ist die beste Versicherung gegen einen Unfall. Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und verstehen Sie es, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
  • Seite 14: Sicherer Umgang Mit Kraftstoffen Und Schmiermitteln

    Allgemeine Hinweise und Vorschriften 1.5.5 Sicherer Umgang mit Kraftstoffen und Schmiermitteln Halten Sie offenes Feuer von Kraftstoffen und Schmiermitteln fern. Vor dem Auftanken und/oder Abschmieren stets den Generator abschalten und gegen unbeabsichtigtes Starten sichern. Im Bereich von Kraftstoff und Generator nicht rauchen und offene Flammen und Funken vermeiden. Kraftstoff ist leicht entzündlich und unter bestimmten Bedingungen explosiv.
  • Seite 15: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Verbrennungen Und Batterieexplosionen

    Hautkontaktes sofort abwaschen. Mischen Sie verschiedene Frostschutzmittel nicht miteinander. Die Mischung kann eine chemische Reaktion verursachen, durch die schädliche Substanzen entstehen. Verwenden Sie nur von Fischer Panda zugelassenen Frostschutz. Schützen Sie die Umwelt. Fangen Sie abgelassene Flüssigkeiten (Schmierstoffe, Frostschutz, Treibstoff) auf und entsorgen Sie diese ordnungsgemäß.
  • Seite 16: Warn- Und Hinweisschilder

    Allgemeine Hinweise und Vorschriften Um Funkenbildung durch einen unbeabsichtigten Kurzschluss zu vermeiden, stets das Massekabel (-) zuerst entfernen und zuletzt wieder anschließen. Beginnen Sie die Arbeiten erst, wenn der Generator mit allen Flüssigkeiten sowie das Abgassystem abgekühlt sind. Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug und Vorrichtungen und machen Sie sich mit deren Funktionsweise vertraut, um Sekundärschäden und/oder Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 17: Schutzleiter Und Potenzialausgleich

    Ferner muss das Halbleiterrelais in der AC-Kontrollbox abgeklemmt werden, um zu vermeiden, dass während der Einstellung die Boosterkondensatoren aktiviert werden können. Der Minuspol der Batterie soll abgeklemmt werden. Die Fischer Panda AGT-Generatoren (und AGT-DE) Achtung!: Wichtiger Hinweis besitzen keine Kondensatoren. Bei diesen Generatoren kann dieser Absatz übersprungen werden.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Bezüglich Kabel

    Allgemeine Hinweise und Vorschriften 1.6.1.5 Sicherheitshinweise bezüglich Kabel Kabeltypen Es wird empfohlen, dass Kabel verwendet werden, die sich an die Norm UL 1426 (BC-5W2) anlehnen, mit Typ 3 (ABYC Abschnitt E-11). Kabelquerschnitt Das Kabel muss unter Berücksichtigung der Stromstärke, Kabelart und Leiterlänge (vom positiven Stromquellenanschluss an das elektrische Gerät und zurück zum negativen Stromquellenanschluss) ausgewählt werden.
  • Seite 19: Im Notfall - Erste Hilfe / In Case Of Emergency - First Aid

    Im Notfall - Erste Hilfe / In case of emergency - First Aid 2. Im Notfall - Erste Hilfe / In case of emergency - First Aid Erste Hilfe bei Unfällen durch Stromschläge Falls jemand einen elektrischen Schlag erlitten hat, sollten diese 5 Schritte eingehalten werden.
  • Seite 20: Atmungsstillstand Bei Erwachsenen

    Im Notfall - Erste Hilfe / In case of emergency - First Aid 2.1 Atmungsstillstand bei Erwachsenen Versuchen Sie nicht, die hier dargestellten Warnung!: Beatmungstechniken anzuwenden, wenn Sie nicht dazu ausgebildet sind. Die Anwendung dieser Techniken durch ungeschultes Personal kann zu weiteren Verletzungen oder zum Tod des Opfers führen.
  • Seite 21: Grundlagen

    3. Grundlagen 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Fischer Panda Generator dient der Erzeugung von elektrischem Strom aus Dieselkraftstoff. Der Dieselkraftstoff wird in einem Verbrennungsmotor in mechanische Energie umgesetzt. Ein an den Motor angebauter Generator wandelt diese mechanische Energie in elektrische Energie um. Der Prozess wird durch die (evtl.
  • Seite 22: Bediener

    Grundlagen 3.2.3 Bediener Als Bediener gelten Personen, die vom Betreiber eingesetzt werden, den Generator zu bedienen und zu betreiben. Es ist vom Betreiber sicherzustellen, dass der Bediener das Handbuch vollständig gelesen hat, und, dass die entsprechenden Sicherheitshinweise und Vorschriften beachtet werden. Der Bediener ist entsprechend seinen Aufgabengebiet vom Betreiber zu schulen und fachkundig zu machen.
  • Seite 23: Öffnen Der Fischer Panda Transportbox

    Grundlagen 3. Panda PMGi Inverter AC/AC Fig. 3.3-3: PMGi Inverter 4. Fischer Panda Handbuch Fig. 3.3-4: Handbuch Das Fischer Panda Handbuch umfasst folgende Komponenten: • Klarsichthülle mit allgemeinen Informationen, Garantiebedingungen, Einbauprotokollen und Serviceliste. • Generatorhandbuch mit angehängtem Handbuch des Fernbedienpanels •...
  • Seite 24: Fischer Panda Transportbox Mit Metalllaschenverschluss

    3.6.1 Transport des Generators • Der Generator darf nur aufrecht stehend transportiert werden. • Zum Transport ist die Fischer Panda Transsportbox für den Generator zu verwenden. Der Generator ist auf dem Boden der Box sicher zu fixieren. Seite/Page 24 - Kaptitel/Chapter 3: Grundlagen...
  • Seite 25: Verlasten Des Generators

    Stillstandzeiten und Außerbetriebnahme Die Konservierung und Lagerung muss den Gegebenheiten Hinweis: und Lagerbedingungen vor Ort angepasst werden. Fischer Panda haftet nicht für Schäden, die durch falsche Lagerung/Konservierung entstehen. Die Stillstandszeiten werden in folgende Gruppen unterteilt: • Kurzfristiger Stillstand (1 bis 3 Monate).
  • Seite 26: Maßnahmen Bei Kurzfristigem Stillstand

    - 25,2 V obere Ruhespannung (Batterie voll) - Erhaltungsladung bei voller Batterie 26,4 V. Diese Werte sind auf eine Batterietemperatur von 20-25 °C bezogen. Beachten Sie die Angaben des Batterieherstellers. Fischer Panda Empfehlung: Hinweis: • Batterietrennschalter einbauen und an der Maschine in Off- Stellung drehen.
  • Seite 27: Maßnahmen Der Entkonservierung Nach Mittelfristigem Stillstand (3 Monate Bis 6 Mo- Nate)

    Grundlagen • Motorenöl wie vorgeschrieben ablassen. Motor mit Konservierungsöl bis Maxstand am Ölpeilstab auffüllen. • Diesel im Tank ablassen und mit einem Konservierungsgemisch (90 % Diesel und 10 % Konservierungsöl) befüllen (Stand voll). Motor drehen lassen aber nicht starten. • Keilriemen wie vorgeschrieben demontieren und verpackt an einem trockenen Ort lagern. Vor UV Strahlung schützen.
  • Seite 28: Maßnahmen Der Entkonservierung Nach Langfristigem Stillstand / Wieder Inbetriebnahme Als 6 Monate)

    Grundlagen • Frostschutzgrad Kühlwasser prüfen und ggf. auffüllen. Das Frostschutzmittel darf nicht älter wie 2 Jahre sein. Der Gehalt an Frostschutzmittel soll zwischen 40 % und 60 % liegen, um den Korrosionsschutz im Kühlwasserkreislauf zu sichern. Ggf. ist Kühlmittel aufzufüllen. Sollte das Kühlwasser abgelassen werden, z.
  • Seite 29 • Stopphebel am Generatormotor in Nullposition halten und Anlasser für ca. 10 Sekunden starten. Danach 10 Sekunden Pause. Diesen Vorgang 2 x wiederholen. • Sichtprüfung des Generators gemäß einer Erstinbetriebnahme und Generator in Betrieb setzen. Fischer Panda Empfehlung: Hinweis: Nach einem langfristigen Stillstand sollte eine vollständige 150 h Inspektion lt.
  • Seite 30 Grundlagen Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 30 Kapitel/Chapter 3: Grundlagen 15.2.18...
  • Seite 31: Panda 5000I Pms Generator

    Panda 5000i PMS Generator 4. Panda 5000i PMS Generator 4.1 Lage des Typenschildes Fig. 4.1-1: Typenschild am Generator Fig. 4.1-2: Beschreibung des Typenschildes 15.2.18 Kapitel/Chapter 4: Panda 5000i PMS Generator - Seite/Page 31...
  • Seite 32: Beschreibung Des Generators

    Panda 5000i PMS Generator 4.2 Beschreibung des Generators 4.2.1 Seitenansicht rechts Fig. 4.2.1-1: Seitenansicht rechts Actuator (servo) Gehäuse mit iControl Mainboard (Nicht öffnen) Seewasserpumpe Luftfiltergehäuse Öldruckschalter Hebeöse Ölfilter Öleinfüllstutzen Ölablassschlauch Einspritzpumpe Ölpeilstab Seite/Page 32 - Kaptitel/Chapter 4: Panda 5000i PMS Generator 15.2.18...
  • Seite 33: Seitenansicht Links

    Panda 5000i PMS Generator 4.2.2 Seitenansicht links Fig. 4.2.2-1: Seitenansicht links Luftfiltergehäuse Elektrische Frischwassserpumpe DC-Sicherung Temperatursensor am Zylinderkopf Generatorgehäuse mit Wicklung Thermostatgehäuse Magnetschalter für elekt. Anlasser Entlüftungsschraube am Thermostatgehäuse Elektrischer Anlasser 15.2.18 Kapitel/Chapter 4: Panda 5000i PMS Generator - Seite/Page 33...
  • Seite 34: Frontansicht

    Panda 5000i PMS Generator 4.2.3 Frontansicht Fig. 4.2.3-1: Frontansicht Ventildeckel Kraftstoff Vorlauf Thermosensor am Zylibnderkopf Kabel für Kraftstoffpumpe Seewassereinpritzdüse Ölablassschlauch Frischwasserpumpe Seewassereingang Kühlmittelvorlauf aus dem externen Ausgleichsgefäß Ölfilter Kühlmittel Entlüftungsleitung zum externen Ausgleichsgefäß Seewasserpumpe Abgas Ausgang Actuator (servo) Anschluss für das externe Belüftungsventil Öleinfüllstutzen Kraftstoff Rücklauf Seite/Page 34 - Kaptitel/Chapter 4: Panda 5000i PMS Generator...
  • Seite 35: Rückansicht

    Panda 5000i PMS Generator 4.2.4 Rückansicht Fig. 4.2.4-1: Rückansicht Hebeöse Kabel Control zum Inverter PMGi Luftfilter Kabel zum Fernbedienpanel Gehäuse mit iControl Mainboard (Nicht öffnen) Durchführung für Batteriekabel Generatorgehäuse Stirndeckel Durchführung für Batteriekabel Kabel Lastausgang zum Inverter PMGi DC Sicherung 15.2.18 Kapitel/Chapter 4: Panda 5000i PMS Generator - Seite/Page 35...
  • Seite 36: Beschreibung Der Komponenten Und Kreisläufe

    Panda 5000i PMS Generator 4.3 Beschreibung der Komponenten und Kreisläufe 4.4 Das Panda iControl2-Panel Das Bedienpanel „Panda iControl2-Panel“ ist die Bedien- und Anzeigeeinheit der Panda iControl2-Steuerung und stellt die Schnittstelle zwischen dem Bediener und dem Panda iControl2-Steuergerät dar. Auf dem integrierten Anzeigedisplay werden neben wichtigen Daten des Systems auch Warnungen und Fehlermeldungen dargestellt.
  • Seite 37: Das Kühlsystem

    Panda 5000i PMS Generator 4.4.1 Das Kühlsystem Fig. 4.4.1-1: Das Kühlsystem 15.2.18 Kapitel/Chapter 4: Panda 5000i PMS Generator - Seite/Page 37...
  • Seite 38: Das Kraftstoffsystem

    Panda 5000i PMS Generator 4.4.2 Das Kraftstoffsystem Fig. 4.4.2-1: Das Kraftstoffsystem Seite/Page 38 - Kaptitel/Chapter 4: Panda 5000i PMS Generator 15.2.18...
  • Seite 39: Komponenten Des Elektrischen Systems

    Panda 5000i PMS Generator 4.4.3 Komponenten des elektrischen Systems Fig. 4.4.3-1: Komponenten des elektrischen Systems 15.2.18 Kapitel/Chapter 4: Panda 5000i PMS Generator - Seite/Page 39...
  • Seite 40: Das Schmierölsystem

    Panda 5000i PMS Generator 4.4.4 Das Schmierölsystem Fig. 4.4.4-1: Das Schmierölsystem 4.4.5 Sensoren und Schalter zur Betriebsüberwachung Thermoschalter am Motor Fig. 4.4.5-1: Thermoschalter am Motor Der Schalter überwacht die Motortemperatur. Seite/Page 40 - Kaptitel/Chapter 4: Panda 5000i PMS Generator 15.2.18...
  • Seite 41 Panda 5000i PMS Generator Thermosensor am Abgaskrümmer Fig. 4.4.5-2: Thermosensor am Abgaskrümmer Wenn die Impellerpumpe ausfällt und kein Seewasser mehr liefert, wird dieser Punkt sehr heiß. Thermosensor Wicklung Fig. 4.4.5-3: Thermosensor Wicklung Ein weiterer Sensor ist zur Überwachung in der Wicklung verbaut.
  • Seite 42 Panda 5000i PMS Generator Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 42 Kapitel/Chapter 4: Panda 5000i PMS Generator 15.2.18...
  • Seite 43: Installation

    • Bedienung des Generators nur durch eingewiesenes Personal. 5.2.2 Einbauort und Fundament Da die Fischer Panda Generatoren wegen ihrer besonders geringen Außenabmessungen den Einbau auch in sehr beengten Raumverhältnissen ermöglichen, werden sie manchmal an schwer zugänglichen Stellen installiert. Es ist zu berücksichtigen, dass auch ein wartungsarmer Generator zumindest von der Stirnseite (Schwungrad, Keilriemen,...
  • Seite 44: Hinweis Zur Optimalen Schalldämmung

    Installation man dadurch, dass man diese Flächen durch Rippen verstärkt. Außerdem sollten auch Durchbrüche gesägt werden, welche die Fläche unterbrechen. Das Verkleiden der umgebenden Wände mit einer Schwerschicht (z. B. Blei) plus Schaumstoff verbessert die Bedingungen zusätzlich. Da der Motor seine Verbrennungsluft über mehrere Bohrungen im Kapselboden ansaugt, muss der Kapselboden mit ausreichendem Freiraum zum Fundament montiert werden, um die Luftzufuhr zu gewährleisten (mindestens 12 mm (½“)).
  • Seite 45: Anschlüsse Am Generator - Beispiel

    Installation Anschlüsse am Generator - Beispiel 1. Vorlauf vom externen Ausgleichsgefäß 6. Kraftstoff Vortlauf 2. Entlüftung zum externen Ausgleichsgefäß 7. Kabel für Kraftstoffpumpe 3. Abgas Ausgang 8. Seewasser Eingang 4. Anschluss für externes belüftungsventil 9. Ölablassschlauch 5. Kraftstoff Rücklauf Fig. 5.4-1: Connection at the Generator - sample 1.
  • Seite 46: Anordnung Der Borddurchführung Bei Yachten - Schema

    über der Wasserlinie installiert, kann eine elektrische Pumpe in die Ansaugleitung eingebaut werden. In diesem Falle sollte der Impeller aus der Impellerpumpe ausgebaut werden. Kontaktieren sie Fischer Panda für weitere Informationen. Seite/Page 46 - Kaptitel/Chapter 5: Installation 15.2.18...
  • Seite 47: Einbau Des Generator Unter Der Wasserlinie

    Installation Man darf auf keinen Fall jahrelang den Impeller Hinweis: wechseln, ohne die alte Pumpe ebenfalls auszutauschen. Wenn der Dichtring innerhalb der Pumpe defekt ist, läuft Seewasser in die Kapsel des Generators. Eine Reparatur ist dann sehr kostspielig. Es sollten sich immer Ersatzimpeller und auch eine Ersatzpumpe an Bord befinden. Die alte Pumpe kann an Fischer Panda zurückgeschickt werden, um sie kostengünstig generalüberholen zu lassen 5.5.5 Einbau des Generator unter der Wasserlinie Wenn der Generator nicht mindestens 600 mm über der...
  • Seite 48 Installation Der Gummischlauch für das externe Belüftungsventil wird durchgeschnitten..und nach oben gebogen. Fig. 5.5.5-3: durchtrennter Gummischlauch für Belüftungsventil Nun werden die beiden Enden jeweils mit einem Schlauch verlängert und in einer Höhe von ca. 600 mm über der Wasserlinie ein Belüftungsventil angebracht. Seite/Page 48 - Kaptitel/Chapter 5: Installation 15.2.18...
  • Seite 49: Seewasser Installationsschema

    Installation 5.5.5.1 Seewasser Installationsschema Fig. 5.5.5.1-1: Beispiel Seewasser Installationsschema 5.5.6 Erstes Befüllen und Entlüften des internen Kühlwasserkreises Der Ausgleichsbehälter ist mit einem Überdruckventil Achtung! Verbrennungsgefahr. 500 mbar im Deckel ausgerüstet. Beim Generatorbetrieb kann bei Überdruck heiße Kühlflüssigkeit hier austreten. Tragen Sie beim Arbeiten Sicherheitskleidung und sorgen Sie für einen geeigneten Einbauort.
  • Seite 50: Frostschutz Im Kühlkreislauf

    Installation 3. Entlüftungsschraube am Thermostatgehäuse öffnen, bis Fig. 5.5.6-2: Entlüftungsschraube am Thermostatgehäuse Kühlflüssigkeit blasenfrei austritt. Entlüftungsschraube schließen. Während des Entlüftens den Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsgefäß kontrollieren und ggf. nachfüllen. Beispielbild 4. Start des Generators Nach dem Befüllen des Generators muss dieser gestartet werden. Während dieser ersten Phase der Inbetriebnahme darf der Generator nicht belastet werden.
  • Seite 51: Installation Des Standard-Abgassystems - Schema

    Die Auspuffanlage des Generators muss getrennt von der Auspuffanlage der Hauptmaschine oder eines anderen Aggregats durch die Bordwand ins Freie geführt werden. In der Fischer Panda Zubehörliste wird ein Spezial- Wassersammler angeboten, der gleichzeitig auch eine besonders gute Geräuschdämpfung bewirkt. Der Wassersammler sollte so nah wie möglich am Generator und an der tiefsten Stelle des Auspuffsystems installiert...
  • Seite 52: Mögliche Ursachen Für Wasser In Der Abgasleitung

    Installation Hierzu ist klarzustellen: Wenn Seewasser in den inneren Bereich des Motors gelangt, ist das nicht durch Fehlkonstruktionen des Generators oder durch Fehler am Motor selbst möglich. Dies kann nur durch die Abgasleitung in den Verbrennungsraum und dadurch in den Motor gelangen. Dabei spielt die Position des Generators und des Wassersammlers sowie die Anordnung der Kühlwasser- und Abgasleitungen die entscheidende Rolle.
  • Seite 53 Installation Kühlwasser aus der Abgasleitung in den Bereich des Abgaskrümmers am Motor gelangen kann. Falls dieses geschieht, kann das Kühlwasser durch ein offenstehendes Auslassventil in den Verbrennungsraum gelangen. Dies würde zu irreparablen Schäden am Motor führen. Da man bei Segelyachten zusätzlich mit der Schräglage rechnen muss, hat die Position des Wassersammlers eine sehr große Bedeutung.
  • Seite 54: Das Volumen Des Abgaswassersammlers

    Installation 5.6.5 Das Volumen des Abgaswassersammlers Der Abgaswassersammler muss so groß bemessen sein, dass er die gesamte Menge des von der Abgasleitung zurückfließenden Wassers aufnehmen kann. Die Wassermenge hängt von der Länge (L) und dem Querschnitt der Abgasleitung ab. Während der Dieselmotor läuft, wird kontinuierlich Kühlwasser in das Abgassystem eingespritzt und durch den Abgasdruck mit den Abgasen nach draußen befördert.
  • Seite 55: Ideale Position Des Wassersammlers

    Installation 5.6.5.1 Ideale Position des Wassersammlers Die ideale Position für den Wassersammler ist mittig Wichtiger Hinweis! unter dem Generator. Nur in dieser Position ist sichergestellt, dass sich das Wasserniveau bei Schräglage nicht durch Ausweichen des Wassersammlers aus der Mittellinie heraus stark verändern kann.
  • Seite 56: Beispiel Für Den Einbau Des Wassersammlers Außerhalb Der Mitte Mit Darstellung Der Möglichen Folgen

    Installation Schräglage 45 Grad - Fig. 5.6.5.1-4 Fig. 5.6.5.1-4: Schräglage 45 Grad In diesem Falle ist der Wasserspiegel so hoch gestiegen, dass der Abstand nur noch 325 mm beträgt. Bei der extremen Schräglage von 45 Grad besteht also selbst in der idealen Einbauposition noch immer die Gefahr, dass durch starkes Schwanken ("Schwappen") Wasser bis in den unmittelbaren Bereich des Abgasstutzens gelangen kann.
  • Seite 57 Installation Schräglage 45 Grad - Fig. 5.6.5.2-2 Fig. 5.6.5.2-2: Schräglage 45 Grad Der Wasserspiegel ist nun auf der gleichen Höhe wie der kritische Punkt am Abgaskrümmer. Wenn bei diesem Einbau das Schiff mit einer Schräglage von 45 Grad gesegelt wird, ist das Eindringen von Kühlwasser in den Brennraum unvermeidbar.
  • Seite 58: Abgas-Wasser Trenneinheit

    Um das Abgasgeräusch möglichst optimal zu reduzieren, wird die Verwendung eines zusätzlichen Schalldämpfers dicht vor dem Borddurchlass empfohlen. Dazu gibt es bei Fischer Panda ein Bauteil, das sowohl die Funktion eines „Abgas-Schwanenhalses“ ausübt als auch die der Wassertrennung. Mit dieser „Abgas-Wasser-Trenneinheit“ wird das Kühlwasser über eine separate Leitung abgeleitet.
  • Seite 59: Installation Des Kraftstoffsystems

    Die externe elektrische Kraftstoffpumpe soll in der Nähe des Tanks montiert werden. Elektrische Kraftstoffpumpe Fig. 5.7.1-1: elektrische Kraftstoffpumpe Mit dem Fischer Panda Generator wird normalerweise eine elektrische Kraftstoffpumpe (DC) geliefert. Die Kraftstoffpumpe muss nahe am tank montiert werden. Der elektrische Anschluss ist am Generator vorbereitet.
  • Seite 60: Anschluss Der Leitungen Am Tank

    Installation Fig. 5.7.1-2: Kraftstoffanschluss - Schema 1. Kraftstofftank 4. Rückschlagventil 2. Externe Kraftstoffpumpe 5. externer Feinfilter 3. Externer Kraftstofffilter mit Wasserabscheider 6. Generator Externer Feinfilter Fig. 5.7.1-3: externer Feinfilter Bei Generatoren mit Kubota EA 300 bzw Farymann Motoren, ist der Feinfilter dem Generator beigelegt. Dieser Feinfilter ist direkt vor dem Generator in den Kraftstoffvorlauf zu setzen.
  • Seite 61: Position Des Vorfilters Mit Wasserabscheiders

    Installation nach längerem Abschalten des Generators führt. Rückschlagventil in die Ansaugleitung Falls die Rücklaufleitung nicht ebenfalls als Tauchrohr in den Tank hineingesetzt werden kann, sollte unbedingt durch ein Rückschlagventil in der Ansaugleitung gewährleistet werden, dass der Kraftstoff nach dem Abschalten des Generators nicht zurückfließen kann.
  • Seite 62: Generator Dc System-Installation

    Installation Austretenden Kraftstoff mit einem geeigneten Tüch auffangen und entsorgen. Bei Generatoren ohne Kraftstoffmagnetventil, ist die Entlüftungsschraube direkt am Anschluss der Kraftstoffleitung/Motor angebracht. 5.) Kraftstoffpumpe im iControl2 Fernbedienpanel deaktivieren. Einspritzdüsen Über das fernbedienpanel kann der Generator nun gestartet werden. Der Generator sollte nach 2-3 versuchen anspringen.
  • Seite 63 • Die Batteriepole müssen gegen unbeabsichtigten Kurzschluss gesichert werden. • Innerhalb der Kapsel des Fischer Panda Generators muss das positive Batteriekabel so verlegt werden, das es vor Hitze und Vibrationen durch eine entsprechende Schutzhülle/Schutzrohr geschützt ist. Es muss so verlegt werden, dass es rotierende oder im Betrieb heiß...
  • Seite 64: Anlasser

    Installation 5.8.2 Anlasser Panda Generatoren sind mit einem eigenständigen Fig. 5.8.2-1: DC Anlasser Anlasser ausgestattet. Die Verbindungsleitungen von der Batterie zum DC-System muss entsprechend der Stromaufnahme des Anlassers ausgelegt werden. 1. Magnetschalter für Anlasser 2. Anlasser Das Pluskabel (+) der Batterie wird direkt an dem Fig.
  • Seite 65: Anschluss Des Fernbedienpanels - Siehe Fernbedienpanel Datenblatt

    Installation Fig. 5.8.2-4: Anschluss Starterbatterie 12 V - Schema 1. Generator 3. Sicherung 2. Starterbatterie 4. Batterieschalter 5.8.3 Anschluss des Fernbedienpanels - siehe Fernbedienpanel Datenblatt 5.9 Generator AC System-Installation Bevor das elektrische System installiert wird, beachten Warnung!: Elektrische Spannung Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel. Es ist sicher zu stellen, das die Installation den örtlichen Vorschriften und Regularien entspricht.
  • Seite 66: Installation Pmgi Inverter - Siehe Pmgi 5000 Inverter Kapitel

    Installation Fig. 5.9-1: Electrical installation - example 1. Generator 4. iControl panel 2. Electrical fuel pump DC 5. Starter battery DC 3. PMGi 5000 inverter 5.9.1 Installation PMGi inverter - Siehe PMGi 5000 Inverter Kapitel 5.9.1.1 Trennschalter - Stromwahlschalter Zwischen Generator (PMGi) und Bordnetz muss ein Trennschalter installiert werden. Dieser Trennschalter muss gewährleisten, dass sofort alle AC-Verbraucher abgeschaltet werden können.
  • Seite 67: Hinweise Zur Vermeidung Von Galvanischer Korrosion

    Installation dazu, bei vorhandenem Landanschluss den Generator vom Netz zu trennen. Als Trennschalter wird normalerweise ein „Nockenschal- Fig. 5.9.1-1: Nockenschalter ter“ verwendet. Der Schalter sollte möglichst drei Grund- stellungen haben: Landstrom - Null - Generator. Eventuell sind vier Stellungen sinnvoll, wenn zusätzlich noch ein Stromwandler (DC-AC) betrieben wird.
  • Seite 68: Überprüfen Und Auffüllen Des Schmierölkreislaufs

    Installation • Strikte Trennung des Generators vom 12 V Bordnetz, d.h. massefreie Installation des 12 V Systems (Generatorin- stallation und allgemeines Bordnetz). 5.11 Überprüfen und Auffüllen des Schmierölkreislaufs Überprüfen und füllen Sie den Schmierölkreislauf, wie im Kapitel Wartung beschrieben. 5.12 Isolationstest Nach der Installation, vor der allgemeinen ACHTUNG! Inbetriebnahme und vor Übergabe des Generators an...
  • Seite 69: Wartungshinweise

    Die hier beschriebenen Wartungsarbeiten können, soweit nicht anders gekennzeichnet, durch den Bediener ausgeführt werden. Weitere Wartungsarbeiten dürfen nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal oder durch Vertragswerkstätten (Fischer Panda Service Points) ausgeführt werden. Dies gilt insbesondere für Arbeiten an der Ventileinstellung, Diesel-Einspritzanlage und für die Motorinstandsetzung. Die hier beschriebenen Arbeiten können als Leitfaden Achtung: genommen werden.
  • Seite 70: Entsorgung Der Motorflüssigkeiten

    Wartungshinweise Kontakt mit Motoröl, Kraftstoff und Frostschutzmittel Vorsicht!: Vergiftungsgefahr kann zur Gesundheitsschädigung führen. Deshalb: • Hautkontakt mit Motoröl, Kraftstoff und Frostschutzmittel vermeiden. • Öl und Kraftstoffspritzer umgehend von der Haut entfernen. • Öl und Kraftstoffdämpfe nicht einatmen. Elektrische Spannung LEBENSGEFAHR! - Warnung: Elektrische Spannung Unsachgemäße Bedienung kann zu...
  • Seite 71: Wartungsintervalle

    Wartungshinweise 6.4 Wartungsintervalle Die Wartungsintervalle entnehmen sie den „Allgemeinen Informationen für PMS Generatoren“, die diesem Handbuch beiliegen. Bei Generatoren mit variablen Serviceintervall (z. B. Generatoren mit iControl2 Steuerung) finden Sie weitere Informationen im Handbuch/Datenblatt des Fernbedienpanels. Durch die variable Betriebsstundenanzeige können die Hinweis: Serviceintervalle um bis zu 30% (auf max.
  • Seite 72: Kontrolle Schlauchelemente Und Gummiformteile In Der Schalldämmkapsel

    Wartungshinweise etc.) auf Leckagen prüfen. • Visuelle Überprüfung des Ölsystems auf leckagen, des Zustandes vom Keilriemen, Luftfilter, Kabelverbindungen, Schläuche und Verbindungen des Kraftstoffsystems. • Visuelle Überprüfung der mechanischen Befestigungen und Verbindungen, insbesondere der Schwingmetalle. 6.5.3 Kontrolle Schlauchelemente und Gummiformteile in der Schalldämmkapsel Alle Schläuche und Schlauchverbindungen auf guten Zustand hin überprüfen.
  • Seite 73: Wartung Des Seewasserkreislaufes

    Betriebsbedingungen ab. Die Kühlwasserpumpen der Fischer Panda Generatoren sind so ausgelegt, dass die Drehzahl der Pumpe im Vergleich zu anderen Aggregaten relativ niedrig liegt. Dies ist für die Lebensdauer der Pumpe ein positiver Effekt.
  • Seite 74: Austausch Des Impellers

    Wartungshinweise 6.7.2 Austausch des Impellers Schließen Sie den Seewasser-Absperrhahn Fig. 6.7.2-1: Seewasser-Absperrhahn Beispielbild Seewasserpumpe auf der Vordeseite des Aggregates Fig. 6.7.2-2: Seewasserpumpe Beispielbild Entfernen Sie den Deckel der Seewasserpumpe, indem Fig. 6.7.2-3: Gehäuse Seewasserpumpe Sie die Schrauben auf dem Gehäuse lösen. Beispielbild - siehe Kapitel A.2 Seite/Page 74 - Kaptitel/Chapter 6: Wartungshinweise 15.2.18...
  • Seite 75 Wartungshinweise Ziehen Sie den Impeller mit einer Wasserpumpenzange Fig. 6.7.2-4: Impeller von der Welle. Markieren Sie den Impeller, um sicherzustellen, dass dieser bei einem evtl. Wiedereinbau in der richtigen Position eingesetzt wird. Beispielbild Kontrollieren Sie den Impeller auf Schäden und ersetzen Fig.
  • Seite 76: Motoröl Prüfen Und Auffüllen

    Wartungshinweise 6.8 Motoröl prüfen und auffüllen 6.8.1 Ölstand Prüfen Sie benötigen: Papiertücher / Putzlappen für den Ölpeilstab Der Generator muss eben stehen. • bei Fahrzeuggeneratoren: Stellen Sie das Trägerfahrzeug auf eine ebene Fläche. • bei PSC Generatoren: Stellen Sie den Generator auf eine ebene Fläche. •...
  • Seite 77: Öl Auffüllen

    Liegt der Ölstand unter 50% zwischen der Minimummarkierung und der Maximummarkierung, sollte Öl nachgefüllt werden. Fischer Panda empfiehlt einen Ölstand von 90% zwischen der Minimummarkierung und der Maximummarkierung. Liegt der Ölstand unter der MIN-Markierung, prüfen Sie anhand Ihres Servicehandbuchs oder eines vorhandenen Ölwechselanhängers, wie viele Betriebsstunden seit dem letzten Ölwechsel vergangen sind.
  • Seite 78: Wechseln Des Motorenöls Und Des Motorölfilters

    Wartungshinweise 6.9 Wechseln des Motorenöls und des Motorölfilters Sie benötigen: - Motorenöl. Siehe Anhang - Neuer Ölfilter (nicht bei Generatoren mit EA300 Motoren) - Dichtung für die Ölablassschraube - Persönliche Schutzausrüstung G e f ä ß z u m A u f f a n g e n d e s A l t ö...
  • Seite 79 Wartungshinweise 2. Öleinfülldeckel lösen Fig. 6.9-1: Öleinfülldeckel Schrauben Sie den Öleinfülldeckel ab. Dies ist notwendig, da sich sonst ein Vakuum bildet und das Öl nicht vollständig ablaufen kann. Beispielbild 3. Ölablassschraube öffnen. Fig. 6.9-2: Ölablassschlauch Schrauben Ölablassschraube mithilfe Maulschlüssel Ölablassschlauch (Drehrichtung links)Zum Kontern...
  • Seite 80: Nach Dem Ölwechsel

    Wartungshinweise 6. Neuen Filter vorbereiten. Fig. 6.9-4: Ölfilter Dichtungsring Reinigen Sie den Filterhalter des Motors und streichen Sie eine dünne Ölschicht auf die Dichtung des neuen Filters. 7. Neuen Filter einbauen. Schrauben Sie den neuen Filter per Hand vorsichtig ein. Er darf nicht zu fest angezogen werden. Schrauben Sie die Ölablassschraube wieder ein und ziehen Sie sie mit dem Schlüssel fest.
  • Seite 81: Überprüfen Des Wasserabscheiders In Der Kraftstoffleitung

    Wartungshinweise 6.10 Überprüfen des Wasserabscheiders in der Kraftstoffleitung Der Vorfilter mit wasserabscheider hat einen Ablashahn an Fig. 6.10-1: Vorfilter mit Wasseranscheider der unterseite, um das abgeschiedene Wasser abzulassen. Da das Wasser schwerer als der Kraftstoff ist, sinkt es im Vorfilter zu Boden und sammelt sich dort im Wasserabscheider.
  • Seite 82: Austausch Des Luftfilters

    Wartungshinweise 1. Unter der Kraftstoff Rücklaufleitung muss ein Behälter Fig. 6.11-1: Kraftstoff Rücklaufleitung gestellt werden, um auslaufenden Kraftstoff aufzufangen. Beispielbild 2.)Starten der Kraftstoffpumpe Hinweiß Die externe Kraftstoffpumpe kann über einen Menüpunkt desd iControl2 Panels aktiviert werden. Siehe iControl2 Handbuch für Details. Beispielbild 3.) Warten Sie bis der Kraftstoff blasenfrei aus der Rücklaufleitung austritt.
  • Seite 83: Entlüften Des Frischwassersystems

    Wartungshinweise Herrausnehmen des Filters. Fig. 6.11.1-2: Air filter Das luftfiltergehäuse muss bei jedem wechsel gereinigt werden. Nach dem ersetzen des kuftfilters das gehäuse schließen. 6.12 Entlüften des Frischwassersystems SDer Panda 5000i.Neo ist selbst entlüftent. 15.2.18 Kapitel/Chapter 6: Wartungshinweise - Seite/Page 83...
  • Seite 84: Wartung Des Seewasserkreislaufes

    Betriebsbedingungen ab. Die Kühlwasserpumpen der Fischer Panda Generatoren sind so ausgelegt, dass die Drehzahl der Pumpe im Vergleich zu anderen Aggregaten relativ niedrig liegt. Dies ist für die Lebensdauer der Pumpe ein positiver Effekt.
  • Seite 85: Austausch Des Impellers

    Wartungshinweise 6.13.3 Austausch des Impellers Schließen Sie den Seewasser-Absperrhahn Fig. 6.13.3-1: Seewasser-Absperrhahn Beispielbild Seewasserpumpe auf der Vordeseite des Aggregates Fig. 6.13.3-2: Seewasserpumpe Beispielbild Entfernen Sie den Deckel der SeewasserPumpe, indem sie die Fig. 6.13.3-3: Gehäuse Seewasserpumpe Schrauben auf dem Gehäuse lösen. Beispielbild - siehe Kapitel A.2 15.2.18 Kapitel/Chapter 6: Wartungshinweise - Seite/Page 85...
  • Seite 86 Wartungshinweise Ziehen Sie den Impeller mit einer Wasserpumpenzange von der Fig. 6.13.3-4: Impeller Welle. Markieren Sie den Impeller, um sicherzustellen, dass dieser bei einem evtl. Wiedereinbau in der richtigen Position eingesetzt wird. Beispielbild Kontrollieren Sie den Impeller auf Schäden und ersetzen Sie Fig.
  • Seite 87: Tabellen

    Tabellen 7. Tabellen 7.1 Anschlussdurchmesser Fig. 7.1-1: Anschlussdurchmesser Generator type Ø Ø Ausgleichsge- Ø Abgas Ausgang Ø Kraftstoffleitung Kühlwasserleitung fäß [mm] Seewasser Vorlauf/ Vorlauf Rücklauf Entlüftung [mm] [mm] [mm] [mm] Panda 5000i.Neo PMS 10/8 7.2 Technische Daten Fig. 7.2-1: Technische Daten Panda 5000i.Neo Panda 4000S.Neo Type...
  • Seite 88: Verschaltung Der Wicklung

    Als Kühlmittel muss eine Mischung aus Wasser und Frostschutz benutzt werden. Das Frostschutzmittel muss für Aluminium geeignet sein. Im Interesse der Sicherheit muss die Konzentration der Frostschutzlösung regelmäßig überprüft werden. Fischer Panda empfiehlt das Produkt: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48 Seite/Page 88 - Kaptitel/Chapter 7: Tabellen 15.2.18...
  • Seite 89: Empfohlenes Frostschutzmittel

    Tabellen 7.5.1 Empfohlenes Frostschutzmittel Kühlerschutz Kfz Industrie Produktbeschreibung Produktname GLYSANTIN ® PROTECT PLUS / G48 Chemie Monoethylenglykol mit Inhibitoren Lieferform Flüssigkeit Chemische und physikalische Eigenschaften Alkalireserve von 10 ml ASTM D 1121 13 – 15 ml HCl 01 mol/l Dichte, 20°C DIN 51 757 Verfahren 4 1,121 –...
  • Seite 90 Tabellen Seite/Page 90 - Kaptitel/Chapter 7: Tabellen 15.2.18...
  • Seite 91: Inverter Panda Pmgi 5000

    Inverter Panda PMGi 5000 8. Inverter Panda PMGi 5000 Art Nr. 21.07.03.034P Bez. Panda PMGi 5000 Dokument Hardware Software Aktuell: Ersetzt: 15.2.18 Kapitel/Chapter 8: Inverter Panda PMGi 5000 - Seite/Page 91...
  • Seite 92: Sicherheitshinweise

    Inverter Panda PMGi 5000 8.1 Sicherheitshinweise Der Generator darf nicht mit abgenommener Abdeckhaube in Betrieb genommen werden. Sofern der Generator ohne Schalldämmgehäuse montiert werden soll, müssen die rotierenden Teile (Riemenscheibe, Keilriemen etc.) so abgedeckt und geschützt werden, dass eine Verletzungsgefahr ausgeschlossen wird.
  • Seite 93 Inverter Panda PMGi 5000 Fig. 8.2-2: Typenschild Fig. 8.2-3: Type plate 120V 60 Hz version 15.2.18 Kapitel/Chapter 8: Inverter Panda PMGi 5000 - Seite/Page 93...
  • Seite 94: Anschlussseite/Unterseite

    Inverter Panda PMGi 5000 8.3 Anschlussseite/Unterseite Zum Anschluss Panda PMGi 5000 ist der Generator mit dem Fig. 8.3-1: Anschlussseite 230 V Version vorbereiteten Kabel (Stecker 4pol) mit der Buchse 3 zu verbinden (450V / 400Hz Seite) Der Bordverteilerkasten ist mit der Buchse 1 (Stecker 3 pol) zu verbinden.
  • Seite 95: Buchsenbelegung Des Pmgi 5000

    Inverter Panda PMGi 5000 8.3.1 Buchsenbelegung des PMGi 5000 Buchse 1 - 230V / 50Hz AC - PMGi Ausgang Fig. 8.3-1: Socket 1 1. SchutzleiterSchutzleiter (Kabel Grün/Gelb) 2. Null (Kabel Blau) 3. Phase (Kabel Braun) Achtung! Das Aufschalten einer Phase auf Pin1 (Schutzleiter) zerstört den PMGi. Buchse 3 - PMGi Eingang Fig.
  • Seite 96: Rückseite

    Inverter Panda PMGi 5000 8.4 Rückseite Fig. 8.4-1: Rückseite Der Panda PMGi ist mit einem internen Lüfter ausgestattet. Die entsprechenden Lüftungsbohrungen auf der Oberseite dürfen nicht abgedeckt werden 01. Luftbohrungen Durch den Generator liegt am PMGi eine Achtung! lebensgefährliche Spannung von bis zu 750 V an. Das Gehäuse des PMGi darf nur vom ausgebildeten Fachpersonal geöffnet werden !!!LEBENSGEFAHR!!! Stellen Sie sicher, dass der PMGi elektrisch fest mit dem...
  • Seite 97: Einstellungen Zum Betrieb Von Igeneratoren Mit Lade/Wechselrichtern

    Inverter Panda PMGi 5000 8.5 Einstellungen zum Betrieb von iGeneratoren mit Lade/Wechselrichtern Beim Betrieb mit Lade-/Wechselrichtern müssen die Achtung! Falsche Einstellungen können den Einstellungen der Lade-/Wechselrichter entsprechend PMGi zerstören angepasst werden, um einen Betrieb mit den PMGi Invertern zu gewährleisten. Falsche Einstellungen können den PMGi Inverter beschädigen oder zerstören.
  • Seite 98: Einstellungen In Der Victron Ve Configure Ii Software - Inverter

    Inverter Panda PMGi 5000 8.5.2 Einstellungen in der Victron VE Configure II Software - Inverter Fig. 8.5.2-1: Einstellungen in der Victron VE Configure II Software 8.5.2.1 Assist current boost factor Um den Einfluss des Lade-/Wechselrichters auf die Steuerung des Generator zu minimieren, muss der Assist current boost factor von 2.0 auf 1.3 eingestellt weden.
  • Seite 99: Betriebsanleitung

    Inverter Panda PMGi 5000 8.6 Betriebsanleitung 8.6.1 Vorbemerkungen/Winterbetrieb Der PGMi ist für einen Temperaturbereich von -20°C bis +40°C ausgelegt. 8.6.2 Belastung des PMGi Bitte achten Sie darauf, dass der PMGi nicht überlastet wird. In diesem Falle schaltet der PMGi ab. 8.6.3 Automatikstart Der Generator kann (je nach Fernbedienpanel) durch eine Automatikstart funktion gestartet werden.
  • Seite 100: Installation Des Pmgi

    Inverter Panda PMGi 5000 8.9 Installation des PMGi Der PMGi ist senkrecht zu montieren, so dass die elektrischen Anschlüsse nach unten zeigen und die Schrift auf dem Gehäuse lesbar ist. Die Oberfläche der Wandung sollte eben sein und die Wärmeableitung unterstützen. Die Lüftungsschlitze und Bohrungen müssen frei sein und eine ausreichende Frischluftzufuhr und Warmluftableitung ist zu gewährleisten.
  • Seite 101: Technische Daten

    Inverter Panda PMGi 5000 http://www.fischerpanda.de/images/gensets/M_AC_50_INV_PMS_8000i/operatormanual/PMGi/ Modification_PMGi_isolation_control.deu.pdf herunterladen. 8.10 Technische Daten 8.10.1 Allgemeine Daten PMGi gehört zum Fischer Panda 8000i und darf an anderen Generatoren / für andere Zwecke nur mit Einschaltstrombegrenzung eingesetzt werden.. Lagertemperatur PMGi -20°C bis +55°C Arbeitstemperatur PMGi Minimum: -20°C...
  • Seite 102: Überlastung

    Inverter Panda PMGi 5000 PMGi 5000 230 V PMGi 5000 110 V PMGi 5000 120 V Leistung Nominal 5,0 kVA 5,0 kVA 5,0 kVA Power Nominal power Puissance Nominale Dauer 3,6 kW 3,6 kW 3,6 kW Long term Frequenz Nominale Frequenz 50 Hz +/-2 % 60 Hz +/-2 % 60 Hz +/-2 %...
  • Seite 103: Panda Icontrol2

    Panda iControl2 Bedienungsanleitung Steuerungs- und Regelungssystem für Fischer Panda Generatoren Panda iControl2_deu.R08 15.2.18...
  • Seite 104: Aktueller Revisionsstand

    Vervielfältigung und Änderung des Handbuches ist nur der Erlaubnis und Absprache des Herstellers erlaubt! Alle Rechte an Text und Bild der vorliegenden Schrift liegen bei Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn. Die Angaben wurden nach bestem Wissen und Gewissen gemacht. Für die Richtigkeit wird jedoch keine Gewähr übernommen.
  • Seite 105: Sicherheitshinweise Panda Icontrol2

    9.1 Personal Die hier beschriebenen Einstellungen können, soweit nicht anders gekennzeichnet, durch den Bediener ausgeführt werden. Der Einbau sollte nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal oder durch Vertragswerkstätten (Fischer Panda Service Points) ausgeführt werden. 9.2 Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Fischer Hinweis! PandaGenerator Handbuch.
  • Seite 106 Sicherheitshinweise Panda iControl2 damit der Generator nicht unbeabsichtigt gestartet werden kann. Diese gilt besonders bei Systemen mit einer Automatikstart- Funktion. Die Automatikstart-Funktion ist vor Beginn der Arbeiten zu deaktivieren. Das Seeventil muss geschlossen werden. (nur PMS Version) Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise der anderen Hinweis! Komponenten Ihres Systems.
  • Seite 107: Generelle Bedienung

    Generelle Bedienung 10. Generelle Bedienung 10.1 Das Panda iControl2-Panel Das Bedienpanel „Panda iControl2-Panel“ ist die Bedien- und Anzeigeeinheit der Panda iControl2-Steuerung und stellt die Schnittstelle zwischen dem Bediener und dem Panda iControl2-Steuergerät dar. Auf dem integrierten Anzeigedisplay werden neben wichtigen Daten des Systems auch Warnungen und Fehlermeldungen dargestellt. Für die Bedienung der Panda iControl2-Steuerung stehen auf dem Bedienpanel vier Taster zur Verfügung: Fig.
  • Seite 108: Startvorbereitungen / Kontrolltätigkeiten (Täglich)

    Generelle Bedienung 10.2 Startvorbereitungen / Kontrolltätigkeiten (täglich) 10.2.1 Marine Version 1. Ölstandskontrolle (Sollwert 2/3 Max.). Der Füllstand sollte bei kaltem Motor etwa 2/3 des Maximums betragen. Desweitern, wenn vorhanden, muss vor jedem Start der Ölstand des ölgekühlten Lagers kontrolliert werden - siehe Schauglas am Generator Stirndeckel! 2.
  • Seite 109: Bedienung

    Generelle Bedienung 10.3 Bedienung 10.3.1 Ein- und Ausschalten der Steuerung Durch Betätigung der On-/Off-Taste am Panda iControl2-Panel schalten Sie die Panda iControl2-Steuerung ein. Halten Sie bitte die On-/Off-Taste gedrückt, bis die Startseite mit dem Pandabären auf dem Display angezeigt wird. Durch eine erneute Betätigung der On-/Off-Taste schalten Sie die Steuerung wieder aus.
  • Seite 110: Betriebsmodi

    Generelle Bedienung • Öldruckstatus • Zylinderkopftemperatur • Temperatur des Auspuffkrümmers • Wicklungstemperatur • Drehzahl • Prozentuale Auslastung Fig. 10.3.2-1: Standard Displayseite Das Display zeigt die iControl board Eingangsspannung an. Hinweis! Bei Generatorsystemen mit 12 V Start System ist dieses gleich der Spannung der Starterbatterie. Bei Generatorsystemen mit 24 V Start System kann die Spannung der Starterbatterie nicht angezeit werden.
  • Seite 111: Start-Modus

    Generelle Bedienung Fig. 10.3.3.1-1: Service-Info-Seite Die Gesamtbetriebsstunden des Generators werden auf der Standard-Displayseite und auf der Service-Info-Seite ausgegeben. Durch Betätigen der Cursor-Up- oder Cursor-Down-Taste im Standby-Modus gelangt man auf die Service-Seite. Diese Seite ist mit einem Schraubenschlüssel-/Schraubendreher-Symbol gekennzeichnet. Hier wird über die Zeit bis zum nächsten Service informiert.
  • Seite 112: Override-Modus

    Generelle Bedienung Nach dem Vorglühen erfolgt das Einschalten des Fig. 10.3.3.2-2: Standard-Displayseite während des Startens Anlassers, begleitet durch die Ausgabe „STARTING“ im Statusfeld der Standard-Displayseite. Die Steuerung führt nur einen Startversuch durch. Hinweis! Konnte der Generator nicht gestartet werden, werden Sie durch die Ausgabe „STARTING FAILS“...
  • Seite 113 Generelle Bedienung Im Operation-Modus wird die elektrische Last als Fig. 10.3.3.4-1: Standard-Displayseite während des Operation- Balkenanzeige rechts auf der Standard-Displayseite und Modus auf der Inverter-Seite dargestellt. Die Balkenanzeige stellt nur einen Hinweis für die Belastung des Generators dar und wird in Prozent ausgegeben. Displayseite für 1-phasige Generatoren Bei den 1-phasigen Generatoren der i-Serie, gibt es im Fig.
  • Seite 114: Panda I-Generator Mit Elektro-Magnetischer Kupplung (Optional)

    Generelle Bedienung Auf dieser Seite sehen Sie die aktuelle Inverter- Fig. 10.3.3.4-6: Phasenspannung L2 Ausgangsspannung der einzelnen Phase mit dem dazugehörigen Leiterstrom und die Platinen-Temperatur. Bei einer Platinen-Temperatur von 75 °C erfolgt eine Abschaltung des Inverters. Sie erreichen die Inverterseite durch die Betätigung der Cursor-Up-Taste im Operation-Mode.
  • Seite 115: Stopp-Modus

    Generelle Bedienung 10.3.3.6 Stopp-Modus Durch Betätigung der Start-/Stop-Taste im Operation-Modus, also bei laufendem Generator, stoppen Sie den Generator. Nach dem Stoppen des Generators geht das System wieder in den Standby-Modus zurück. Das Statusfeld des Displays zeigt „STOPPING“. Wird der Generator im Automatik Start Modus manuell Hinweis! Manueller Start im Autostart Modus gestartet und gestoppt, fällt er aus Sicherheitsgründen in den Standby Modus zurück.
  • Seite 116: Weiterführende Bedienung

    Einstellung des Helligkeitswertes für die gedimmte Hintergrundbeleuchtung 0-9 Dimtime Zeit bis das Display in den gedimmten Zustand wechselt 0-255s 0=Funktion deaktiviert Config Passwortgeschützer Bereich für Fischer Panda Mitarbeiter und Fischer Panda Service points Network ID Einstellung der Netzwerk ID des Panels Save & Exit Speichern der Werte und verlassen des Setup Menüs...
  • Seite 117: Einstellen Der Helligkeit Der Hintergrundbeleuchtung („Backlight" Und „Dimtime")

    Generelle Bedienung 10.4.2 Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung („backlight“ und „dimtime“) Die Helligkeit der Display-Hintergrundbeleuchtung des Panda iControl2-Panels kann in zehn Stufen (0 - 9) variiert werden. Außerdem kann das Display zeitgesteuert gedimmt werden, wenn über eine parametrierbare Zeitdauer keine Taste am Bedienpanel betätigt wird. Für die Einstellung der Standard-Helligkeit und der gedimmten Helligkeit stehen im Setup-Menü...
  • Seite 118: Das Konfigurationsmenü („Config")

    10.4.3 Das Konfigurationsmenü („config“) Einstellungen in diesem Bereich dürfen nur von Fischer STOPP! Panda Mitarbeitern und Fischer Panda Service points vorgenommen werden. Das Untermenü „config“ ist ein passwortgeschützter Bereich, in dem der Generatortyp ausgewählt werden kann und Generatorparameter im EEPROM verändert werden können.
  • Seite 119 Generelle Bedienung Um die Autostart-Funktion zu aktivieren, wählen Sie im Fig. 10.4.6-1: Setup-Menü Setup-Menü über die Cursor-Tasten die Zeile „Autostart“ aus und bestätigen Sie anschließend über die Start-/ Stop-Taste. Im Untermenü „Autostart“ können Sie nun über die Fig. 10.4.6-2: Untermenü „Autostart“ Cursor-Tasten zwischen den Optionen „Enable“...
  • Seite 120: Service-Intervall Zurücksetzen („Service")

    Generelle Bedienung Anschließend wird die Steuerung ausgeschaltet. Fig. 10.4.6-6: Verabschiedungsseite vor dem Ausschalten Nach dem Wiedereinschalten der Steuerung, sehen Sie Fig. 10.4.6-7: Standard-Displayseite im Autostart-Modus im Statusfeld des Displays an der Ausgabe „AUTOSTART“, dass die Autostartfunktion aktiv ist, bzw. an der Ausgabe von „STANDBY“, dass die Autostartfunktion deaktiviert wurde: Die Autostartfunktion bleibt auch nach dem Aus- und Warnung! Automatikstart...
  • Seite 121: Entlüften Des Kraftstoffsystems („Prime Fuel")

    Generelle Bedienung Zurücksetzen der Zeit bis zur nächsten Wartung Fig. 10.4.7-1: Zurücksetzen der Zeit bis zur nächsten Wartung Durch eine erneute Betätigung der Start-Stop-Taste, setzen Sie das Service-Intervall auf das Ausgangsintervall zurück. Das Service-Intervall ist für jeden Generatortyp in der Software hinterlegt.
  • Seite 122 Generelle Bedienung Leerlaufposition gefahren und alle Ausgänge des Panda iControl2-Steuergerätes ausgeschaltet. Damit wird auch die Spannungsversorgung für den Inverter ausgeschaltet. Das Panel zeigt nach der Betätigung „EMERGENCY STOP!“. Diese Meldung wird zurückgesetzt, wenn die Brücke wieder gesetzt/der Not-Stop-Schalter wieder zurückgesetzt wird. Fig.
  • Seite 123: Installation

    Alle Anschlussleitungen und Anweisungen für den Achtung! System richtig auslegen. Einbau sind für „Standard“ Einbausituationen ausgelegt und ausreichend. Da Fischer Panda die genaue Einbau- und Betriebssituation (z. B. besondere Fahrzeugformen, hohe Fahrgeschwindigkeiten und besondere Einsatzbedingungen o. ä.) nicht bekannt sind, kann diese Installationsvorschrift als Vorlage und Beispiel dienen.
  • Seite 124: Entsorgung Der Komponenten

    Installation LEBENSGEFAHR! - Unsachgemäße Bedienung kann zu Warnung! Elektrische Spannung Gesundheitsschäden und Tod führen. Die elektrischen Spannungen von über 48 V sind immer lebensgefährlich. Bei der Installation sind deshalb unbedingt die Vorschriften der jeweils regional zuständigen Behörde zu beachten. Die Installation der elektrischen Anschlüsse des Generators darf aus Sicherheitsgründen nur durch einen Elektrofachmann durchgeführt werden.
  • Seite 125: Panda Icontrol2-Panel Mit Einbaugehäuse

    Fischer Panda-Bus Datenleitung B UBATT Autostart USTART/STOPP Autostart Eine Brücke zwischen Klemme 6 und 7 schließt den Autostart-Kontakt. Eine Brücke zwischen Klemme 6 und 7 schließt den Autostart-Kontakt. Verwenden Sie nur original Fischer Panda Hinweis! Anschlusskabel. 15.2.18 Kapitel/Chapter 11: Installation - Seite/Page 125...
  • Seite 126: Abmessungen

    Installation 11.3 Abmessungen Fig. 11.3-1: Gehäuse des Panda iControl2-Panels Seite/Page 126 - Kaptitel/Chapter 11: Installation 15.2.18...
  • Seite 127: Beschaltung Des Panda Icontrol2-Steuergerätes

    Das Panda iControl2-Steuergerät wird über die 18-polige Buchse mit dem Kabelbaum verbunden. Die mittlere 6- polige Buchse ist für den Fischer Panda Standard-Bus bestimmt. An diese Buchse wird das Panda iControl2-Panel angeschlossen. Der Fischer Panda CAN-Bus liegt auf der 6-poligen Buchse unten rechts auf der Leiterplatte. Die Belegungen der Steckverbinder sind in den nachfolgenden Tabellen angegeben.
  • Seite 128: Klemmenbelegungen Am Panda Icontrol2-Steuergerät

    11.4.1.2 Fischer Panda Standard-Bus Fig. 11.4.1.2-1: Klemmenbelegung Fischer Panda Standard-Bus Klemme Klemmenbezeichnung Funktion UBUS Bus-Versorgungsspannung Masse Fischer Panda-Bus, Masseverbindung zwischen Panda iControl2-Steuergerät und Panda iControl2-Panel REIZ Reizleitung, wird vom Panel gegen Masse gezogen, wenn das Steuergerät einschalten soll DATA+ Fischer Panda-Bus Datenleitung A...
  • Seite 129: Master And Slave Panels

    Installation 11.5 Master and Slave Panels Mit dem iControl2 ist es möglich bis zu vier panels an einem iGenerator zu betreiben (ein Master und dei Slave) Das standard iControl2 Panel hat die Art. Nr. 21.02.02.131P. Dieses Panel hat eingebaute Abschlusswiederstände. Das iControl2 Slave Panel hat die Art.
  • Seite 130 Installation Das original Inbetriebnahmeprotokoll des Generators Hinweis! muss an Fischer Panda gesendet werden, um die vollständige Garantie zu erhalten. Fertigen Sie vorher eine Kopie für Ihre Unterlagen. Die entsprechenden Vordrucke liegen dem Generatorhandbuch bei. Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 130 Kapitel/Chapter 11: Installation 15.2.18...
  • Seite 131: Wartung

    Wartung 12. Wartung 12.1 Wartung des icontrol2 Steuergerätes Das iControl2 Steuergerät ist wartungsfrei. Die Sicherungen im Steuergerät sind selbstheilend. 12.1.1 Reinigung des iControl2 Steuergerätes Das Gehäuse ist bei der allgemeinen Generatorreinigung mitzureinigen. Das gehäuse kann nebelfeuchtmit einem weichen Tuch abgewischt werden. Hierbei ist darauf zu achten, das keine Feuchtigkeit in die Buchsen und das Gehäuse eindringt.
  • Seite 132 Wartung Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 132 Kapitel/Chapter 12: Wartung 15.2.18...
  • Seite 133: Warnungen Und Fehlermeldungen

    Warnungen und Fehlermeldungen 13. Warnungen und Fehlermeldungen Um einen sicheren Betrieb des Generators zu ermöglichen, gibt es bei der Panda iControl2-Steuerung eine Reihe von Warnungen und Fehlermeldungen, die den Generatorbetrieb beeinflussen. 13.1 Warnungen Warnungen werden ausgegeben, wenn die überwachte Größe, z. B. eine Temperatur, die definierte Warnschwelle erreicht hat.
  • Seite 134: Warnmeldungen

    Warnungen und Fehlermeldungen 13.1.2 Warnmeldungen Alle für Panda iControl2 definierten Warnmeldungen und die entsprechenden Displayausgaben sind in der nachfolgenden Tabelle zusammengestellt. Fig. 13.1.2-1: Warnmeldungen Warnmeldung auf dem Display Bedeutung der Warnmeldung “HIGH” blinkt im Wechsel mit dem Temperaturwert des Zylinderkopfes Zylinderkopftemperatur ist zu hoch, hat die Warnschwelle erreicht “HIGH”...
  • Seite 135: Fehlermeldungen

    Warnungen und Fehlermeldungen 13.2.1 Fehlermeldungen Alle für Panda iControl2 definierten Fehlermeldungen und die entsprechenden Displaytexte sind in der nachfolgenden Tabelle zusammengestellt. Fig. 13.2.1-1: Fehlermeldungen Fehlermeldung auf dem Display Bedeutung der Fehlermeldung “OUT” wird anstelle einer Temperatur ausgegeben „Out of range“ – Kabelbruch am entsprechenden Temperatursensor Fig.
  • Seite 136 Warnungen und Fehlermeldungen Fig. 13.2.2-1: Warn- und Fehlerschwellen für unterschiedliche Generatortypen Generatortyp Warnung/Fehler Warnschwelle Fehlerschwelle 5000i Marine Zylinderkopftemperatur 85 °C 95 °C Verzögerung Wicklungstemperatur 130 °C 135 °C Verzögerung Temp. Auspuffkrümmer 70 °C 75 °C Verzögerung 5000i Fahrzeug Zylinderkopftemperatur 90 °C 95 °C Verzögerung Wicklungstemperatur...
  • Seite 137: Busfehler

    Warnungen und Fehlermeldungen 13.2.3 Busfehler Kommt es auf dem Fischer Panda-Bus zu einem Verlust der Kommunikation, wird nach einer Zeitdauer von 10 Sekunden ein Fehler auf dem Display ausgegeben: Dieser Fehler tritt auf, wenn mindestens eine der zwei Fig. 13.2.3-1: Fehler „NO CONNECTION“, Fehler in der...
  • Seite 138: Wie Verlasse Ich Den Fehlerspeicher Nach Dem Betrachten Der Einträge

    Warnungen und Fehlermeldungen 13.3.3 Wie verlasse ich den Fehlerspeicher nach dem Betrachten der Einträge? Über die Start-Stopp-Taste kommt man zurück zur Standby-Seite. 13.3.4 Kann ich den Fehlerspeicher löschen? Nein, das Löschen des Fehlerspeichers ist nicht möglich. 13.3.5 Wo werden die Fehler abgespeichert? Im EEPROM des Panels oder im Speicher der Steuerplatine. Die Fehler werden im EEPROM der Steuerplatine gespeichert.
  • Seite 139: Anhang

    Anhang 14. Anhang 14.1 Technische Daten 14.2 Technische Daten iControl2 Steuergerät Fig. 14.2-1: Technische Daten iControl 2 Steuergerät iControl 2 Steuergerät Versorgungsspannung 12 V-13,5 V (12 V Automotive) Stromverbrauch Nominal 175 mA Stromverbrauch Standby 2,5 mA Betriebstemperatur -20 °C bis +85 °C Lagertemperatur -30 °C bis +85 °C Hallelement Stromsensor...
  • Seite 140 Anhang Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 140 Kapitel/Chapter 14: Anhang 15.2.18...

Inhaltsverzeichnis