Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Beschreibung des Generators und Betriebsanleitung
Marine Generator
Panda PMS-HD 12-4KU
Super silent technology
230V/400V - 50Hz / 10,5kW
120V/240V - 60Hz / 10,5kW
Fischer Panda GmbH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fischer Panda PMS-HD 12-4KU

  • Seite 1 Betriebsanleitung Beschreibung des Generators und Betriebsanleitung Marine Generator Panda PMS-HD 12-4KU Super silent technology 230V/400V - 50Hz / 10,5kW 120V/240V - 60Hz / 10,5kW Fischer Panda GmbH...
  • Seite 2: Aktueller Revisionsstand

    Vervielfältigung und Änderung des Handbuches ist nur mit der Erlaubnis und Absprache des Herstellers- erlaubt! Alle Rechte an Text und Bild der vorliegenden Schrift liegen bei Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn. Die Angaben wurden nach bestem Wissen und Gewissen gemacht. Für die Richtigkeit wird jedoch keine Gewähr übernommen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Aktueller Revisionsstand....................... 2 Erste Hilfe bei Unfällen durch Stromschläge............... 5 Atmungsstillstand bei Erwachsenen..................6 Sicherheit ist oberstes Gebot....................8 Werkzeug..........................9 Sicherheitshinweise ......................11 Der Panda Generator ....................13 A.1 Lage des Typenschildes ....................13 A.2.1 Seitenansicht rechts ......................14 A.2 Beschreibung des Generators ..................
  • Seite 4 B.5.1 Fehlender Rest-Magnetismus und Wiedererregung ............53 B.6 Motor Startprobleme ...................... 54 B.6.1 Elektrisches Kraftstoffmagnetventil ................... 54 B.6.2 Starter-Fehlerüberbrückungstaster ..................55 B.6.3 Hubmagnet für Motorstopp - optional ................56 B.6.4 Tabelle zur Fehlerbeseitigung ................... 56 Wartungshinweise......................57 C.1 Allgemeine Wartungsanweisungen ................57 C.1.1 Kontrolle vor jedem Start ....................
  • Seite 5 A.6 Generator 12 V DC System-Installation ................ 90 A.6.1 Anschluss der 12 V Starterbatterie ..................90 A.6.2 Anschluss des Fernbedienpanels - siehe Fernbedienpanel Datenblatt ......91 A.7 Generator AC System-Installation ................92 A.7.1 Installation mit durchgeschliffener AC-Kontrollbox ............92 A.7.2 Installation AC-Box / Bordverteilung separat angeschlossen ..........
  • Seite 6 B.1 Lochbild ........................... 25...
  • Seite 7: Erste Hilfe Bei Unfällen Durch Stromschläge

    Erste Hilfe bei Unfällen durch Stromschläge Falls jemand einen elektrischen Schlag erlitten hat, sollten diese 5 Schritte eingehalten werden. Versuchen Sie nicht, das Opfer zu berühren, solange der Generator läuft Schalten Sie den Generator sofort ab. Wenn Sie den Generator nicht ausschalten können, benutzen Sie einen Holzstab, ein Seil oder einen anderen nicht leitenden Gegenstand, um die Person in Sicher- heit zu bringen.
  • Seite 8: Atmungsstillstand Bei Erwachsenen

    Atmungsstillstand bei Erwachsenen WARNUNG Versuchen Sie nicht, die hier dargestellten Beatmungstechniken anzuwenden, wenn Sie nicht dazu ausgebildet sind. Die Anwendung dieser Techniken durch ungeschultes Personal kann zu weiteren Verletzungen oder zum Tod des Opfers führen. Reagiert die Person? "Hilfe!" rufen •...
  • Seite 9 (230 V Wechselstrom bis zu 3.500 W von der Hauptmaschine im Dauerbetrieb). Alle Rechte an Text und Bild der vorliegenden Schrift liegen bei Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn. Die Angaben wurden nach bestem Wissen und Gewissen gemacht. Für die Richtigkeit wird jedoch keine Gewähr übernommen.
  • Seite 10: Sicherheit Ist Oberstes Gebot

    Sicherheit ist oberstes Gebot Diese Warnzeichen werden in diesem Handbuch verwendet, wenn bei Ausführung bestimmter Wartungsarbeiten bzw. Bedienungsvorgängen Verletzungs- oder Lebensgefahr besteht. Die so gekennzeichneten Hinweise auf jeden Fall genau durchlesen und befolgen. Kann in sehr geringen Mengen beim Einatmen, Schlucken oder Hautberührung akute oder chronische Gesundheitsschäden verursachen oder zum Tod führen Dieses Gefahrensymbol bezieht sich auf elektrische Gefahr und weist auf spezielle Warnungen, Anweisungen oder Verfahren hin, die, wenn sie nicht beachtet werden,...
  • Seite 11: Werkzeug

    Werkzeug Diese Symbole werden in diesem Handbuch verwendet, um zu zeigen, welche Werkzeuge bei Wartungen oder Installation benutzt werden. Schraubenschlüssel X = Anzahl der Schraubenschlüssel Spannschlüssel für Ölfilter Schraubendreher, Schlitz und Kreuz Multimeter, Multimeter mit Kondensatormesser Steckschlüsselsatz Sechskantsteckschlüsselsatz...
  • Seite 12 Achtung, wichtiger Hinweis zur Inbetriebnahme! 1. Sofort nach der ersten Inbetriebnahme ist das Inbetriebnahmeprotokoll auszufüllen und durch Unterschrift zu bestätigen. 2. Das Inbetriebnahmeprotokoll muss innerhalb von 4 Wochen nach der ersten Inbetriebnahme bei Fischer Panda GmbH in Paderborn eingegangen sein.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die elektrischen Installationen dürfen nur durch dafür ausgebildetes und geprüftes Personal vorgenommen werden! Der Generator darf nicht mit abgenommener Abdeckhaube in Betrieb genommen werden. Sofern der Generator ohne Schalldämmgehäuse montiert werden soll, müssen die rotierenden Teile (Riemen- scheibe, Keilriemen etc.) so abgedeckt und geschützt werden, dass eine Verletzungsgefahr ausgeschlossen wird. Falls vor Ort ein Schalldämmumbau angefertigt wird, muss durch gut sichtbar angebrachte Schilder darauf hingewie- sen werden, dass der Generator nur mit geschlossenem Schalldämmgehäuse eingeschaltet werden darf.
  • Seite 14 Batterie Achtung: Nehmen Sie keine Gel-Zellen Batterie als Starterbatterie, die Regelspannung des Generators ist zu hoch für solche Btterien Nehmen Sie keine Batteriebänke als Starterbatterie. Der Generator benötigt eine eigenständige Starterbatterie. Wir empfehlen folgende Batteriegröße: (Sollte Ihr Generator nicht genannt sein - sehen Sie bitte im Motor- handbuch nach) Panda 6000 -8000 12V, 28AH equivalent...
  • Seite 15: Der Panda Generator

    Der Panda Generator A. Der Panda Generator A.1 Lage des Typenschildes Fig. A.1-1: Typenschild Fig. A.1-2: Beschreibung des Typenschildes...
  • Seite 16: A.2.1 Seitenansicht Rechts

    Der Panda Generator A.2 Beschreibung des Generators A.2.1 Seitenansicht rechts 01. Thermostatgehäuse 11. Kühlwasser-Einfüllstutzen 02. 12 V Lichtmaschine 12. Wassergekühlter Abgaskrümmer 03. Keilriemen für Lichtmaschine und Kühlwasserpumpe 13. Anlasser 04. Seewasserpumpe 14. Thermoschalter Abgasstutzen 05. Öldruckschalter 15. Stoppmagnet 06. Ölfilter 16.
  • Seite 17: A.2.2 Seitenansicht Links

    Der Panda Generator A.2.2 Seitenansicht Links 13 14 17 18 19 01. Generatorgehäuse mit Wicklung 13. Kühlwasserleitung, Anschlussblock - Seewasserpumpe 02. Luftansauggehäuse mit Luftfiltereinsatz 14. Blindstopfen für Drehzahlsensor 03. Ansaugschlauch, Luftansauggehäuse - Ansaugkrümmer 15. Electrische Sicherung (blau = 15 A, weiß = 25 A) 04.
  • Seite 18: A.2.3 Vorderansicht

    Der Panda Generator A.2.3 Vorderansicht 07 08 01. Entlüftungsschraube internal Kühlwasserpumpe 13. Electrical cable for AC-Control box 02. Thermoschalter Thermostatgehäuse 14. Electrical cable for load 03. Kraftstoff-Magnetventil 15. Starter battery minus (-) 04. Leitung für Seewasser-Einlass 16. Starter battery plus (+) 05.
  • Seite 19: A.2.4 Rückansicht

    Der Panda Generator A.2.4 Rückansicht 02 03 01. Generator Klemmkasten 06. Thermoschalter ölgekühltes Lager 02. Vorlauf vom externen Kühlwasser-Ausgleichsgefäß 07. Kühlwasser-Anschlussblock 03. Rücklauf zum externen Kühlwasser-Ausgleichsgefäß 08. Schauglas für Ölstand 04. Anschluss externes Belüftungsventil 09. Generator Stirndeckel 05. Schalldämmkapsel - Unterteil 10.
  • Seite 20: A.2.5 Draufsicht

    Der Panda Generator A.2.5 Draufsicht 01. Generatorgehäuse mit Wicklung 09. 12V DC Lichtmaschine 02. Generator Klemmkasten 10. Entlüftungsschraube zum externen Kühlwasser-Ausgleichsbe- 03. Luftansauggehäuse mit Luftfiltereinsatz hälter 04. Thermoschalter Zylinderkopf 11. Ansaugschlauch für Ansaugkrümmer 05. Kühlwasser Einfüllstutzen 12. Zylinderkopf 06. Wassergekühlter Abgaskrümmer 13.
  • Seite 21: Detailansichten Der Baugruppen Am Generator

    Der Panda Generator A.3 Detailansichten der Baugruppen am Generator A.3.1 Komponenten des Kühlsystems (Seewasser) Seewassereinlass Die Abbildung zeigt die Versorgungslei- tungen für den Generator. Auf der linken Seite ist der Anschlussstutzen für die See- wasserzuleitung markiert. Der Querschnitt der zuführenden Leitung sollte eine Nenn- weite größer sein als der Anschluss am Generator.
  • Seite 22 Der Panda Generator Wärmetauscher Durch den Wärmetauscher wird der interne Frischwasserkühlkreis von dem Seewasserkühlkreis getrennt. Fig. A.3.1-3: Wärmetauscher Belüftungsventil Wenn die Gefahr besteht, dass der Gene- rator auch nur kurzzeitig durch Bewegun- gen des Schiffes unterhalb der Wasserlinie stehen kann, muss eine ent- sprechende Belüftungsleitung installiert werden.
  • Seite 23: Komponenten Des Kühlsystems (Frischwasser)

    Der Panda Generator A.3.2 Komponenten des Kühlsystems (Frischwasser) Kühlwassereinfüllstutzen Der Kühlwassereinfüllstutzen am wasser- gekühlten Abgaskrümmer wird nur bei der ersten Inbetriebnahme des Generators benutzt. Da der Generator normalerweise schon fertig mit Kühlwasser gefüllt ist, wird dieser Stutzen vom Benutzer nur gebraucht, wenn Reparaturen vorgenom- men wurden.
  • Seite 24 Der Panda Generator Schlauchanschlussstutzen für externes Ausgleichsgefäß Das externe Ausgleichsgefäß wird mit zwei Schlauchverbindungen angeschlos- sen. Der hier gezeigte Anschlussstutzen dient der ständigen Entlüftung des Kühl- wasserkreises. Falls der externe Aus- gleichsbehälter mit zwei Schläuchen angeschlossen wird, ist das System nor- malerweise selbst entlüftet.
  • Seite 25 Der Panda Generator Kühlwasseranschlussblock Über den Kühlwasseranschlussblock wird das Kühlwasser in den Generator ein- und ausgeleitet. Der Kühlwasseranschluss- block ist aus einer speziellen Aluminium- legierung gefertigt, die als Opferanode wirken kann. Fig. A.3.2-6: Kühlwasseranschlussblock Interne Kühlwasserpumpe Die Kühlwasserpumpe am Dieselmotor (siehe Pfeil) dient zur Zirkulation des inter- nen Frischwasserkreises.
  • Seite 26 Der Panda Generator Entlüftungsschraube Kühlwasser- pumpe Die Entlüftungsschraube über dem Gehäuse der Kühlwasserpumpe darf nicht geöffnet werden, während der Gene- rator läuft. Wenn dies versehentlich geschieht, wird durch die Öffnung Luft angesaugt. Eine sehr aufwendige Entlüf- tung des gesamten Systems ist danach erforderlich.
  • Seite 27: Komponenten Des Kraftstoffsystems

    Der Panda Generator A.3.3 Komponenten des Kraftstoffsystems Elektrische Kraftstoffpumpe Der Panda Generator wird mit einer exter- nen, elektrischen (12 Volt DC) Kraftstoff- pumpe geliefert. Die Kraftstoffpumpe muss immer in der Nähe des Tanks montiert wer- den. Die elektrischen Anschlüsse mit dem dafür vorgesehenen Anschlusskabel sind am Generator vorinstalliert.
  • Seite 28 Der Panda Generator Kraftstofffilter mit Wasser-Trenneinheit (Zubehör) Eine konsequente Filterung des Kraftstof- fes ist bei allen Anlagen, die im Marinebe- trieb arbeiten, besonders wichtig. Beispielbild Fig. A.3.3-4: Kraftstofffilterr Kraftstoffmagnetventil Das Kraftstoffmagnetventil öffnet automa- tisch, wenn bei dem Fernbedienpanel die Taste „START“ gedrückt wird. Wenn der Generator auf „OFF“...
  • Seite 29: Komponenten Der Verbrennungsluft

    Der Panda Generator Glühkerzen Die Glühkerzen dienen zur Erhitzung der Vorkammer bei Kaltstart. Die Glühvorrich- tung muss betätigt werden, wenn die Tem- peratur des Generators unter 16 °C liegt. Dies ist praktisch bei jedem Start der Fall. Der Knopf für die Glühvorrichtung und der Starterknopf sind gegeneinander verrie- gelt, so dass nur immer einer der beiden betätigt werden kann.
  • Seite 30 Der Panda Generator Luftansauggehäuse Wenn der Deckel abgenommen wird, wird das Innere des Ansaugluftgehäuses sicht- bar. In diesen Ansaugluftgehäuse ist ein Filterelement. Bei der Marine-Version wird der Filter normalerweise nicht gewechselt. Er sollte aber von Zeit zu Zeit überprüft werden. Fig.
  • Seite 31 Der Panda Generator Abgaskrümmer Auf der Rückseite des Motors befindet sich der wassergekühlte Abgaskrümmer. Auf der Oberseite ist der Anschlussstutzen für den internen Seewasserkreis zu sehen und der Einfüllstutzen für das Kühlwasser. Dieser Kühlwassereinfüllstutzen wird aller- dings nur bei der ersten Befüllung verwen- det.
  • Seite 32: Komponenten Des Elektrischen Systems

    Der Panda Generator A.3.5 Komponenten des elektrischen Systems Anschluss Starterbatterie 1: Kabel für Starterbatterie (Plus) 2: Kabel für Starterbatterie (Minus) Beim Anschluss an die Starterbatterie muss immer dafür gesorgt sein, dass der Kontakt einwandfrei sichergestellt ist. Fig. A.3.5-1: Batteriekabel Elektrische Anschlüsse zur Steuerung An der Stirnseite des Generators befinden sich je nach Ausführung auch alle übrigen Kabel für die elektrischen Anschlüsse.
  • Seite 33 Der Panda Generator Anlasser mit Magnetschalter 1. Anlasser und 2. Magnetschalter Der Dieselmotor wird elektrisch gestartet. Auf der Rückseite des Motors befindet sich dementsprechend der elektrische Anlasser mit dem Magnetschalter. Fig. A.3.5-4: Anlasser Stellmotor für Drehzahlregelung Die Spannung des Generators wird durch die "VCS"...
  • Seite 34 Der Panda Generator Lichtmaschine Alle Panda Generatoren ab Panda 6000 sind mit einem eigenständigen Ladesy- stem für das 12 V DC-Netz vorgesehen. Diese Lichtmaschine wird über einen Keil- riemen gemeinsam mit der internen Kühl- wasserpumpe angetrieben. Das 12 V Ladesystem darf nur für die generatoreigene Starterbatterie genutzt...
  • Seite 35: Sensoren Und Schalter Zur Betriebsüberwachung

    Der Panda Generator Generator Klemmkasten 120V/60Hz Z1.2 Für die Position des Generatorklemmka- stens siehe Kapitel In diesem Kasten sind die elektrischen Anschlusspunkte des AC-Generators ver- klemmt. Hier befindet sich auch die Brücke für die Nullung des Generators. Der Deckel darf nur abgenommen wer- den, wenn sichergestellt ist, dass der Generator nicht versehentlich gestartet werden kann.
  • Seite 36 Der Panda Generator Thermoschalter am Thermostatgehäuse 98/83° C Fig. A.3.6-2: Thermoschalter am Thermostatgehäuse Thermoschalter Abgasanschluss- stutzen Falls die Impellerpumpe ausfällt und kein Seewasser mehr gefördert wird, wird der Abgasstutzen extrem heiß. 98/83° C Fig. A.3.6-3: Thermoschalter am Abgasanschluss Thermoschalter am Stirndeckel Um die Temperatur in dem ölgefüllten Generatorlager überwachen zu können, ist ein Öltemperaturschalter in das System...
  • Seite 37 Der Panda Generator Thermoschalter in der Generator-Wick- lung 1. Generator Wicklung 2. Thermoschalter 3. Gehäuse Zum Schutz der Generatorwicklung befin- den sich im Inneren der Wicklung zwei Thermoschalter, welche sicherheitshalber unabhängig voneinander parallel einge- legt sind. Fig. A.3.6-5: Wicklungsschalter Öldruckschalter am Dieselmotor Um das Schmierölsystem überwachen zu können, ist ein Öldruckschalter in das System eingebaut.
  • Seite 38: Komponenten Des Ölkreislaufs

    Der Panda Generator A.3.7 Komponenten des Ölkreislaufs Oil filler neck with cap Normally the filler neck for the engine oil is on the top side of the valve cover. At numerous generator types a second filler neck is attached additionally at the opera- ting side.
  • Seite 39: A.3.8 Externe Komponenten

    Der Panda Generator Motoröl Ablassschlauch Der Panda Generator ist so eingerichtet, dass das Motoröl über einen Abgas- schlauch abgelassen werden kann. Der Generator sollte deshalb immer so mon- tiert sein, dass auch noch ein Auffangge- fäß entsprechend tief genug aufgestellt werden kann.
  • Seite 40 Der Panda Generator AC-Kontrollbox geöffnet Beim Betrieb des Generators liegt in der AC-Kontrollbox die Betriebsspannung von 120/230 bzw. 230/400 V an. Es muss des- halb sichergestellt sein, dass der Genera- tor nicht versehentlich gestartet werden kann, wenn die Kontrollbox geöffnet ist. Aus diesem Grunde soll bei allen Arbeiten am elektrischen System mit gefährlicher Spannung vor Beginn der Arbeit der Minus-...
  • Seite 41: Starten Des Generators - Siehe Fernbedienpanel Datenblatt

    Der Panda Generator A.4 Starten des Generators - siehe Fernbedienpanel Datenblatt A.5 Fernbedienpanel - siehe Fernbedienpanel Datenblatt A.6 Stoppen des Generators - siehe Fernbedienpanel Daten- blatt Panda_12-4KU_HD-PMS_eng - Chapter A: Der Panda Generator Page 39...
  • Seite 42 Der Panda Generator Leere Seite Page 40 Panda_12-4KU_HD-PMS_eng - Chapter A: Der Panda Generator...
  • Seite 43: Störungen Am Generator

    Störungen am Generator B. Störungen am Generator B.1 Werkzeuge und Messinstrumente Um sich bei Störungen während der Fahrt notfalls selbst helfen zu können, sollten fol- gende Werkzeuge und Messgeräte zu der Ausstattung an Bord gehören: • Multimeter für Spannung (AC), Frequenz und Widerstand •...
  • Seite 44: Überwachung Der Generatorspannung

    Der Spannungsbereich der Elektrizitätswerke liegt normalerweise zwischen 200 und 240 V (100 - 130 V in der 60 Hz Version). In manchen Ländern sind sogar erheblich größere Spannungsab- weichungen als "normal" zu bezeichnen. Die Fischer Panda Generatoren sind so abgestimmt, dass Sie bei normaler Belastung diese Standardwerte einhalten.
  • Seite 45: Automatische Abschaltung Bei Über-/Unterspannung

    Netz immer rechtzeitig automatisch abschaltet, wenn der Generator gestoppt wird. Ein solches Spannungsmessrelais mit Schaltschütz können Sie im Installationsfachhandel bezie- hen oder als fertige Einheit über Ihren Fischer Panda Händler bestellen. B.3 Einstellen der Begrenzung für den Drehzahlstellmotor Der Drehzahlbereich des Generators wird durch zwei unabhängige Einstellvorrichtungen nach...
  • Seite 46: Einstellung Der Maximalen Oberen Drehzahl

    Störungen am Generator B.3.1 Einstellung der maximalen oberen Drehzahl 1. Den Stecker an der elektrischen Zuleitung für den Drehzahl-Stellmotor trennen. 2. Mit einem Maulschlüssel SW 10 die Kontermutter an der Begrenzungsschraube lösen. 3. Ein elektrisches Spannungsmessgerät (Voltmeter) mit dem Anzeigebereich bis 300 V Wech- selstrom am AC Ausgang in der AC Kontrollbox anschließen.
  • Seite 47: Einstellung Der Normalen Begrenzung Der Drehzahl

    Störungen am Generator B.3.2 Einstellung der normalen Begrenzung der Drehzahl Einstellen der unteren Begrenzung: 1. Den Stecker an der elektrischen Zuleitung für den Drehzahl-Stellmotor trennen. 2. Mit zwei Maulschlüssel SW 10 die gegeneinander gekonterten Muttern lösen. 3. Ein elektrisches Spannungsmessgerät (Voltmeter) mit dem Anzeigebereich bis 300 V Wech- selstrom am AC Ausgang in der AC Kontrollbox anschließen.
  • Seite 48: Schmierung Der Trapezgewindespindel

    Störungen am Generator B.3.3 Schmierung der Trapezgewindespindel (Die Trapezgewindespindel muss regelmäßig sorgfältig gefettet werden. Dazu darf nur ein tem- peraturbeständiges Schmiermittel (bis 100 °C) verwen det werden. Es muss auch Schmiermittel an die Enden der Muttern aufgetragen werden. Wenn die Spindel nicht genügend geschmiert wird, kann diese eventuell klemmen. Der Genera- tor schaltet sich dann gegebenenfalls durch Über- oder Unterspannung ab.
  • Seite 49 Störungen am Generator Hier die Sicherung wechseln (1,6 A träge) Beispielbild Fig. B.3.4-1: Sicherung auf der Steuerplatine Eine Überlastung kann zwar den eigentlichen Generator nicht beschädigen, da die Wicklung überlast- und kurzschlusssicher ist, in der Peripherie sind aber immer Schäden möglich. Dies gilt insbesondere für die angeschlossenen Verbraucher, welche beim Betrieb mit zu geringer Span- nung leicht beschädigt werden können.
  • Seite 50 Störungen am Generator Schritte zur Überprüfung der Spannungsregelung bei Vorliegen einer Störung: 1. Alle elektrischen Verbraucher abschalten. 2. Stecker am Stellmotor abziehen. 3. Stellmotor mit der Hand durchdrehen um zu überprüfen, ob die Stellmutter evtl. an den Begrenzungsanschlägen festgeklemmt ist. 4.
  • Seite 51: Generator-Ausgangsspannung Ist Zu Niedrig

    Störungen am Generator Überprüfen der Begrenzung der Generatorspannung Die mechanische Spannungsbegrenzung muss regelmäßig überprüft werden. 1. Alle Verbraucher abschalten. 2. Stecker mit der Stromzufuhr für den elektrischen Stellmotor abziehen. 3. Elektrisches Voltmeter anschließen. 4. Generator starten. 5. Stellmotor von Hand auf den unteren Anschlagpunkt drehen. 6.
  • Seite 52: Überprüfen Der Kondensatoren

    Störungen am Generator B.4.2 Überprüfen der Kondensatoren ACHTUNG: Sofern die Kondensatoren überprüft werden sollen, ist darauf zu achten, dass die Kondensatoren vor dem Berühren unbedingt entladen werden müssen. Schon eine Sichtprüfung kann Aufschluss darüber geben, ob der Kondensator defekt ist: - Tritt Dielektrikum aus? - Ist der Kondensator länger geworden? Die Kondensatoren können mit einem...
  • Seite 53: Prüfen Der Generatorspannung

    Störungen am Generator B.4.3 Prüfen der Generatorspannung Um zu testen, ob die Statorwicklung genug Spannung erzeugt, geht man wie folgt vor: 1. Sicherstellen, dass die Verbindung zum Bordnetz unterbrochen ist. 2. Alle elektrischen Leitungen im Klemmkasten des Generators entfernen. 3. Starter-Batterie muss mit dem Generator verbunden sein. 4.
  • Seite 54: Überprüfung Der Wicklung(En) Auf Masseschluss

    Störungen am Generator B.4.5 Überprüfung der Wicklung(en) auf Masseschluss Um die Wicklungen auf Masseschluss zu überprüfen, müssen zunächst alle Leitungen, die zum Bordnetz führen, unterbrochen werden. Dieses geschieht an dem Klemmkasten des Generators oder, falls vorhanden, im Bordnetz-Verteilerkasten. Stellen Sie sicher, dass keine Spannung mehr an den Leitungen anliegt, bevor sie unterbrochen werden (siehe “Entladen der Kondensatoren”...
  • Seite 55: Generator Liefert Keine Spannung

    Störungen am Generator B.5 Generator liefert keine Spannung B.5.1 Fehlender Rest-Magnetismus und Wiedererregung ACHTUNG! “Sicherheitshinweise” auf Seite 11 beachten. Bei Asynchron-Generatoren kann es unter Umständen dazu kommen, dass der Generator nach längeren Standzeiten oder dann, wenn er unter Vollast abgeschaltet wurde, selbstständig keine Spannung mehr aufbauen kann.
  • Seite 56: Motor Startprobleme

    Störungen am Generator B.6 Motor Startprobleme B.6.1 Elektrisches Kraftstoffmagnetventil Das Kraftstoffmagnetventil befindet sich vor der Einspritzpumpe. Es öffnet automatisch, wenn bei dem Fernbedienpanel die Taste "START" gedrückt wird. Wenn der Generator auf "OFF" geschal- tet wird, schließt das Magnetventil. Es dauert dann noch einige Sekunden, bevor der Generator stoppt.
  • Seite 57: B.6.2 Starter-Fehlerüberbrückungstaster

    Störungen am Generator B.6.2 Starter-Fehlerüberbrückungstaster Mit dem Starter-Fehlerüberbrückungstaster kann man den Generator ohne Zeitverzögerung wie- der neu starten, wenn sich das Gerät durch einen Temperaturfehler abgeschaltet hatte. Norma- lerweise muss man nach einer Temperaturüberschreitung (Überhitzung) warten, bis sich der Generator auf die zulässige Temperatur abgekühlt hat, bevor neu gestartet werden kann. Da der Generator in dem Schalldämmgehäuse wärmedämmend eingebaut ist, kann dies unter Umstän- den mehrere Stunden dauern.
  • Seite 58: Hubmagnet Für Motorstopp - Optional

    Störungen am Generator B.6.3 Hubmagnet für Motorstopp - optional Es gibt zwei unterschiedliche Ausführungen des Hubmagneten: A. Energized to stop Durch Betätigen der "OFF"-Taste am Fernbedienpanel wird der Hubmagnet mit Spannung ver- sorgt und angezogen. Hierdurch wird die Einspritzpumpe auf Nullhub gestellt und der Generator stoppt.
  • Seite 59: Wartungshinweise

    Wartungshinweise C. Wartungshinweise C.1 Allgemeine Wartungsanweisungen C.1.1 Kontrolle vor jedem Start • Ölstand • Undichtigkeiten im Kühlsystem • Sichtkontrolle auf Veränderungen, Undichtigkeiten Ölwechselschlauch, Keilriemen, Kabelan- schlüsse, Schlauchschellen, Luftfilter, Kraftstoffleitungen Einmal monatlich • Fetten/Ölen der Stellmotor-Trapezgewindespindel Wartungsintervalle siehe “Checkliste für Wartungsintervalle” auf Seite 113. C.1.2 Schlauchelemente und Gummiformteile in der Schalldämmkapsel Alle Schläuche und Schlauchverbindungen auf guten Zustand hin überprüfen.
  • Seite 60: Durchführung Eines Ölwechsels

    Wartungshinweise C.3 Durchführung eines Ölwechsels Ölablassschlauch Zum Ölwechsel ist ein Ölablassschlauch aus der Schalldämmkapsel nach außen geführt. Beispielbild - siehe Kapitel A.2 Fig. C.3-1: Ölablassschlauch Ölablassschraube Durch Öffnen der Ölablassschraube kann das Öl abgelassen werden. Zum Kontern verwenden Sie einen zweiten Maulschlüs- sel.
  • Seite 61 Wartungshinweise Ölfilterwechsel Der Ölfilter kann mit einem Ölfilterband- schlüssel gelöst werden. Der Ölfilter hat ein Rechtsgewinde - - d.h. Filter gegen die Aufnahme linksdre- hen zum lösen (gegen Uhrzeigersinn) - d.h. Filter gegen die Aufnahme rechts- drehen zum festziehen (im Uhrzeigersinn) Beispielbild Fig.
  • Seite 62: Ölstand Im Ölgekühlten Lager Prüfen

    Wartungshinweise Motorölpeilstab Mit Hilfe des Ölpeilstabes ist der Ölstand zu überprüfen. Die vorgeschriebene Füll- höhe darf die "Max"-Markierung nicht überschreiten. Wir empfehlen 2/3 Ölstand. Beispielbild Fig. C.3-7: Motorölpeilstab C.3.1 Ölstand im ölgekühlten Lager prüfen Der Ölstand im ölgekühlten Lager muss regelmäßig überprüft werden C.4 Überprüfen des Wasserabscheiders in der Kraftstoffzufuhr An der Unterseite des Vorfilters mit Was- serabscheider befindet sich ein Hahn, der...
  • Seite 63: Entlüften Des Kraftstoffsystems

    Wartungshinweise C.4.1 Entlüften des Kraftstoffsystems Grundsätzlich ist das Kraftstoffsystem selbstentlüftend, d.h. es muss nur der elektrische Starter bedient werden, und durch die Förderung der Kraftstoffpumpe wird sich nach einiger Zeit das Kraftstoffsystem automatisch entlüften. Es ist aber dennoch notwendig, bei der ersten Inbetrieb- nahme, wenn die Leitungen leer sind, das folgende Verfahren durchzuführen: 1.
  • Seite 64: Austausch Des Kraftstofffilters

    Wartungshinweise 4. Jetzt kann die Maschine durch Betäti- gen der Anlassertaste gestartet wer- den. Die Maschine sollte jetzt nach kurzer Zeit starten. 5. Falls das nicht gelingt, muss eine der Überwurfmuttern an der Einspritzdüse gelöst und der Startversuch wiederholt werden. Nach erfolgtem Start die Über- wurfmutter wieder festziehen! 6.
  • Seite 65: Austausch Des Luftfilters

    Wartungshinweise C.4.3 Austausch des Luftfilters Öffnen des Luftansauggehäuses durch Lösen der Schrauben auf dem Gehäuse- deckel. Beispielbild Fig. C.4.3-1: Luftansauggehäuse Wechseln der Luftfiltermatte Beispielbild Fig. C.4.3-2: Luftansauggehäuse offen 26.7.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Handbuch.R04 - Kapitel C: Wartungshinweise Seite 63...
  • Seite 66: Entlüften Des Kühlwasserkreises / Frischwasser

    Wartungshinweise C.5 Entlüften des Kühlwasserkreises / Frischwasser Besondere Hinweise für die Belüftung des Kühlsystems Wenn das Kühlwasser abgelassen worden ist oder wenn aus anderen Gründen Luft in das Kühl- system gelangt sein sollte, ist eine sorgfältige Entlüftung des Kühlsystems erforderlich. Dieser Entlüftungsvorgang muss mehrmals wiederholt werden: ACHTUNG! Vor dem Öffnen der Belüf-...
  • Seite 67 Wartungshinweise Die Entlüftungsschraube am Thermostat- gehäuse öffnen. Beispielbild Fig. C.5-3: Entlüftungsschraube am Thermostatgehäuse Einfüllen von Kühlwasser in den Kühlwas- serausgleichsbehälter. Wenn zu erkennen ist, dass der Kühlwasserstand nicht mehr absackt/Blasenfreies Kühlwasser aus den Entlüftungsschrauben austritt, den Einfüll- deckel und die Kühlwasserschrauben schließen und den Generator starten.
  • Seite 68: Austausch Des Keilriemens Für Die Interne Kühlwasserpumpe

    Wartungshinweise Entlüftungs- schraube über Gehäuse der Kühlwas- serpumpe darf unter keinen Umständen ge- öffnet werden, wäh- rend Generator läuft. Wenn dies versehentlich geschieht, wird durch die Öffnung Luft angesaugt. Eine sehr aufwendige Entlüftung des gesamten Systems ist danach erforder- lich. Beispielbild Fig.
  • Seite 69 Wartungshinweise Die Schraube unter der Lichtmaschine lösen. Beispielbild Fig. C.5.1-2: Schraube unter der Lichtmaschine Die Lichtmaschine muss in Richtung des Thermostatgehäuse gedrückt werden. Austausch des Keilriemens. Beispielbild Fig. C.5.1-3: Lichtmaschine Der Keilriemen muss danach wieder gespannt werden. Dabei sollte der Keilrie- men aber nur so fest angezogen werden, dass man ihn noch mit dem Daumen um ca.10 mm eindrücken kann.
  • Seite 70: Der Seewasserkreislauf

    Der Impeller der Kühlwasserpumpe muss als Verschleißteil angesehen werden. Die Lebens- dauer des Impellers kann extrem unterschiedlich sein und hängt ausschließlich von den Betriebs- bedingungen ab. Die Kühlwasserpumpen der Fischer Panda Generatoren sind so ausgelegt, dass die Drehzahl der Pumpe im Vergleich zu anderen Aggregaten relativ niedrig liegt. Dies ist für die Lebensdauer der Pumpe ein positiver Effekt.
  • Seite 71: Austausch Des Impellers

    Wartungshinweise C.7.1 Austausch des Impellers Schließen Sie den Seewasser-Absperr- hahn Beispielbild Fig. C.7.1-1: Seewasser-Absperrhahn Seewasserpumpe auf der Vordeseite des Aggregates Beispielbild - siehe Kapitel A.2 Fig. C.7.1-2: Seewasserpumpe Entfernen Sie den Deckel der Seewasser- Pumpe, indem sie die Schrauben auf dem Gehäuse lösen.
  • Seite 72 Wartungshinweise Ziehen Sie den Impeller mit einer Wasser- pumpenzange von der Welle. Markieren Sie den Impeller, um sicherzu- stellen, dass dieser bei einem evtl. Wie- dereinbau richtigen Position eingesetzt wird. Beispielbild Fig. C.7.1-4: Impeller Kontrollieren Sie den Impeller auf Schä- den und ersetzen Sie diesen, falls not- wendig.
  • Seite 73: Konservierung Bei Längeren Betriebsunterbrechungen

    Wartungshinweise C.8 Konservierung bei längeren Betriebsunterbrechungen C.8.1 Maßnahmen zur Vorbereitung des Winterlagers Maßnahmen zur Vorbereitung des Winterlagers: 1. Seewasserkreis mit einer Frostschutzlösung spülen, wenn diese auch ein Korrosionsschutz- mittel enthält. Der Seewasserzulauf muss am Seeventil abgenommen werden. Über einen Schlauchanschluss soll dann das Frostschutzgemisch aus einem Behälter angesaugt werden. Das mit dem Abgas austretende Kühlwasser soll in den Ansaugbehälter zurückgeführt wer- den.
  • Seite 74: C.8.2 Inbetriebnahme Im Frühjahr

    Wartungshinweise C.8.1 Maßnahmen zur Vorbereitung des Winterlagers (Forts.) 12.Wenn in der Schalldämm-Innenauskleidung durch Undichtigkeiten im Seewasserkreis auch nur Spuren von Feuchtigkeit verbleiben, muss während des Winterlagers das Oberteil des Schalldämmgehäuse abgedeckt sein, um Schwitzwasserbildung zu vermeiden. 13.Das Generatorgehäuse und das Gehäuse des Motors sollten vor dem Winterlager mit einem Korrosionsschutzöl eingesprüht werden.
  • Seite 75: Installationsanleitung

    Installationsanleitung A. Installationsanleitung A.1 Aufstellungsort A.1.1 Einbauort und Fundament Da die Panda Generatoren wegen ihrer besonders geringen Außenabmessungen den Einbau auch in sehr beengten Raumverhältnissen ermöglichen, werden sie manchmal an schwer zugänglichen Stellen installiert. Es ist zu berücksichtigen, dass auch ein wartungsarmer Genera- tor zumindest von der Stirnseite (Keilriemen, Impellerpumpe) und der Serviceseite (Stellmotor, Ölpeilstab) gut zugänglich sein muss, da z.
  • Seite 76: Anschlüsse Am Generator - Übersichtsschema

    Installationsanleitung A.2 Anschlüsse am Generator - Übersichtsschema Innerhalb der Kapsel sind alle elektrischen Zuleitungen fest am Motor und am Generator ange- schlossen. Dies gilt auch für die Kraftstoffleitungen und die Kühlwasserzuleitungen. Die elektrischen Anschlüsse müssen unbedingt nach den jeweils gültigen Vorschriften verlegt und ausgeführt werden.
  • Seite 77: Anschluss Des Kühlwassersystems - Seewasser

    Installationsanleitung A.3 Anschluss des Kühlwassersystems - Seewasser A.3.1 Allgemeine Hinweise Alle Panda Diesel Generatoren sind mit einer Zweikreiskühlung ausgestattet. Der Generator muss mit einer separaten Zuleitung versorgt werden, und sollte nicht an das Kühlwassersystem anderer Motoren angeschlossen werden. Die folgenden Installationsvorschriften müssen unbe- dingt beachtet werden: Zur Vermeidung von galvanischer Korrosion ist das Kapitel „Wartungsanweisung für Marine Generatoren (Korrosionsschutz)“...
  • Seite 78: Einbau Des Generators Über Der Wasserlinie

    Kapsel des Generators. Eine Reparatur ist dann sehr kostspielig. Es sollten sich immer Ersatzimpeller und auch eine Ersatzpumpe an Bord befinden. Die alte Pumpe kann an Fischer Panda zurückgeschickt werden, um sie kostengün- stig generalüberholen zu lassen.
  • Seite 79: Einbau Des Generator Unter Der Wasserlinie

    Installationsanleitung A.3.5 Einbau des Generator unter der Wasserlinie Wenn der Generator nicht mindestens 600 mm über der Wasserlinie angebracht werden kann, muss unbedingt ein Belüf- tungsventil in die Seewasserleitung mon- tiert werden. Bei Aufstellung neben der „Mittschiffslinie“ muss auch eine mögliche Krängung berücksichtigt werden! Der Wasserschlauch für das externe Belüf- tungsventil an der Rückseite der Kapsel...
  • Seite 80: Generatorgehäuse Direkt Seewassergekühlt - Schema

    Installationsanleitung ...und nach oben gebogen. Nun werden die beiden Enden jeweils mit einem Schlauch verlängert und in einer Höhe von ca. 600 mm über der Wasserli- nie ein Belüftungsventil angebracht. Fig. A.3.5-3: durchtrennter Gummischlauch für Belüftungsventil - Beispiel A.3.6 Generatorgehäuse direkt seewassergekühlt - Schema 01.
  • Seite 81: Seewasserkühlung Über Wärmetauscher - Schema

    Installationsanleitung A.3.7 Seewasserkühlung über Wärmetauscher - Schema 01. Belüftungsventil 05. Seewasserfilter 02. Abgaskrümmer 06. Bordventil 03. Seewasserpumpe 07. Borddurchlass 04. Wärmetauscher Fig. A.3.7-1: Schema Seewasserkühlung über Wärmetauscher A.3.8 Erstes Befüllen und Entlüften des internen Kühlwasserkreises 1. Auffüllen des externen Kühlwasser-Ausgleichsbehälters mit Kühlwasser.
  • Seite 82 Installationsanleitung 2. Entlüftungsschraube am Rohrstutzen über der internen Kühlwasserpumpe öff- nen, bis Kühlflüssigkeit blasenfrei austritt. Entlüftungsschraube schließen. Während des Entlüftens den Kühlflüssig- keitsstand im Ausgleichsgefäß kontrollie- ren und ggf. nachfüllen. Die Entlüftungsschraube darf nicht bei laufender Maschine geöffnet werden. Beispielbild Fig.
  • Seite 83: Druckprüfung Zur Kontrolle Des Kühlkreises

    Installationsanleitung 7. Erneuter Entlüftungsvorgang 10 Betriebsstunden nach der ersten Inbetriebnahme (und wenn erforderlich). Auch nach der ersten Inbetriebnahme kann sich immer noch in geringen Mengen Luft im Kühl- kreislauf befinden. Um einen einwandfreien und effektiven Betrieb des Kühlsystems zu gewähr- leisten, muss deshalb in den nächsten Tagen (und gegebenenfalls Wochen) gelegentlich der Entlüftungsvorgang wiederholt werden.
  • Seite 84: A.3.10Schema Für Frischwasserkreislauf Beim Zweikreiskühlsystem - Schema

    Installationsanleitung A.3.10Schema für Frischwasserkreislauf beim Zweikreiskühlsystem - Schema 1. Ausgleichsbehälter 4. Frischwasserpumpe 2. Abgaskrümmer 5. Wärmetauscher 3. Thermostatgehäuse 6. Kühlwasseranschlussblock Fig. A.3.10-1: Schema Frischwasserkreislauf Zweikreiskühlsystem Einige Generatoren sind mit einem zusätzlichen Kühlwaser-Verschluss- deckel ausgerüstet. Dieser dient nur zur Erstbefüllung im Werk.
  • Seite 85: A.4 Wassergekühltes Abgassystem

    Installationsanleitung A.4 Wassergekühltes Abgassystem Durch die Einspritzung des Seewassers in das Auspuffsystem wird eine gute Schalldämpfung und eine Abkühlung der Abgase erreicht. A.4.1 Installation des Standard-Abgassystems - Schema Die Auspuffanlage des Generators muss getrennt von der Auspuffanlage der Hauptmaschine oder eines anderen Aggregates durch die Bordwand ins Freie geführt werden. Die Abgasleitung hat einen Innendurchmesser von 40 - 50 mm (je nach Größe des Generators).
  • Seite 86: Abgas-Wasser Trenneinheit

    A.4.2 Abgas-Wasser Trenneinheit Um das Abgasgeräusch möglichst optimal zu reduzieren, wird die Verwendung eines zusätzli- chen Schalldämpfers dicht vor dem Borddurchlass empfohlen. Dazu gibt es bei Fischer Panda ein Bauteil, das sowohl die Funktion eines „Abgas-Schwanenhalses“ ausübt, als auch die der Wassertrennung.
  • Seite 87: Installation Abgas-Wasser-Trenneinheit- Schema

    Installationsanleitung A.4.3 Installation Abgas-Wasser-Trenneinheit- Schema Wurde die Abgas-Wasser-Trenneinheit ausreichend hoch montiert, ist ein Schwanenhals nicht mehr erforderlich. Die Abgas-Wasser-Trenneinheit erfüllt die gleiche Funktion. Wenn das „Super- silent“-Abgassystem richtig installiert wurde, wird der Generator Ihren Bootsnachbarn nicht mehr stören. Das Abgasgeräusch sollte fast unhörbar sein. Das beste Ergebnis wird erreicht, wenn die Schlauchleitung, durch die das Kühlwasser abgeleitet wird, auf möglichst kurzem Wege „fallend“...
  • Seite 88: Anschluss An Das Kraftstoffsystem

    Installationsanleitung Beispiel für eine ungünstige Installation: - Wassersammler nicht tief genug unter dem Höhenniveau des Generators - Abstand Wassersammler zu Abgas-Wasser-Trenneinheit zu groß Schema Fig. A.4.3-2: Beispiel ungünstige Installation Abgas-Wasser-Trenneinheit A.5 Anschluss an das Kraftstoffsystem A.5.1 Allgemeine Hinweise An allen Generatoren sind Kraftstoff-Filter installiert (ausgenommen Panda 4500). Zusätzliche Filter (mit Wasserabscheider) müssen außerhalb der Kapsel an gut zugänglicher Stelle in die Druckleitung zwischen der Motor-Dieselpumpe und dem Tank installiert werden.
  • Seite 89: Die Elektrische Kraftstoffpumpe

    Installationsanleitung 1. Generator 5. Kondenswasser Absaugpumpe 2. Kraftstoff-Sperrhahn 6. Kraftstofftank 3. Kraftstofffilter 7. Kraftstoff-Vorlauf 4. Kraftstoff-Rücklauf 8. Elektrische Kraftstoffpumpe (12 V DC) Fig. A.5.1-1: Schema Installation Kraftstoffsystem - Schema A.5.2 Die elektrische Kraftstoffpumpe Elektrische Kraftstoffpumpe Mit dem Panda Generator wird in der Regel eine externe, elektrische Kraftstoff- pumpe (12 Volt DC) geliefert.
  • Seite 90: Anschluss Der Leitungen Am Tank

    Installationsanleitung A.5.3 Anschluss der Leitungen am Tank Anschluss der Rücklaufleitung am Tagestank bis auf den Boden führen Wenn der Generator höher als der Tank montiert wird, sollte unbedingt die Rücklaufleitung zum Tank bis auf die gleiche Eintauchtiefe in den Tank hinein geführt werden wie auch die Ansauglei- tung, um zu vermeiden, dass nach dem Abschalten des Generators der Kraftstoff in den Tank zurücklaufen kann, was zu erheblichen Startschwierigkeiten nach längerem Abschalten des Generators führt.
  • Seite 91: Entlüftung Des Kraftstoff-Systems

    Installationsanleitung A.5.5 Entlüftung des Kraftstoff-Systems Grundsätzlich ist das Kraftstoffsystem selbstentlüftend, d.h. es muss nur der elektrische Starter bedient werden, und durch die Förderung der Kraftstoffpumpe wird sich nach einiger Zeit das Kraftstoffsystem automatisch entlüften. Es ist aber dennoch notwendig, bei der ersten Inbetrieb- nahme, wenn die Leitungen leer sind, das folgende Verfahren durchzuführen: 1.
  • Seite 92: Generator 12 V Dc System-Installation

    Installationsanleitung A.6 Generator 12 V DC System-Installation Die Panda Generatoren ab Panda 8000 sind mit einer Batterie-Ladeeinrichtung (Lichtmaschine) für eine 12 V Starterbatterie ausgerüstet. Für den Generator sollte eine eigene separate 12 V Starterbatterie montiert werden. Hierdurch wird der Generator unabhängig vom übrigen Batterienetz. So kann, wenn z.B. aufgrund einer Entladung des Bordnetzes die Batterien leer sind, noch durch die eigene Starterbatterie jederzeit wieder gestartet werden.
  • Seite 93: Anschluss Des Fernbedienpanels - Siehe Fernbedienpanel Datenblatt

    Installationsanleitung Die Panda Generatoren Panda 8000 bis Panda 30 sind mit drei verschiedenen DC- Relais ausgestattet, welche sich unter der DC-Klemmleiste am Generator befinden. Die verschiedenen Relais haben die fol- genden Aufgaben (siehe auch DC-Schalt- plan): 1. Sicherungen 2. Relays Beispielbild - siehe Kapitel A.2 für genaue Lokalisierung - Siehe Schaltplan für Funk- tionen...
  • Seite 94: Generator Ac System-Installation

    Installationsanleitung A.7 Generator AC System-Installation ACHTUNG! Bevor das elektrische System installiert wird, beachten Sie die Sicherheitshinweise im entsprechenden Kapitel. Bei der Installation des elektrischen Systems muss unbedingt darauf geachtet werden, dass die örtlichen Vorschriften der jeweiligen Elektroversorgungsunterneh- men eingehalten werden. Hierzu gehört insbesondere die Einhaltung der Vorschriften für Schutzleiter, Personenschutzschalter etc.
  • Seite 95: Installation Ac-Box / Bordverteilung Separat Angeschlossen

    Installationsanleitung A.7.2 Installation AC-Box / Bordverteilung separat angeschlossen 1. Generator 4. Bordstromverteiler 2. Batterie 5. Fernbedienpanel 3. AC-Kontroll Box 6. Diesel- Pumpe Fig. A.7.2-1: Installation AC-Box / Bordverteilung separat angeschlossen Zwischen Generator (ggf. auch AC-Kontrollbox) und Bordnetz muss ein Trennschalter installiert werden.
  • Seite 96 Installationsanleitung Der Nockenschalter muss zweipolig sein, damit sowohl „Mittelpunkt“ als auch „Phase“ abge- schaltet werden können. Wenn 3-Phasen-Drehstrom installiert wird und dieser Anschluss ebenfalls auch für Landstrom vorgesehen ist, muss hierfür ein zusätzlicher Trennschalter eingesetzt werden. Statt des manuell zu bedienenden Nockenschalters kann auch ein automatisch geschaltetes Schütz installiert werden.
  • Seite 97: Ac-Kontrollbox Mit Vcs Und Asb

    Installationsanleitung A.7.3 AC-Kontrollbox mit VCS und ASB In der AC Kontrollbox sind die für die Erregung des Generators erforderlichen Kondensatoren sowie die elektronische Steuerung für die Spannung/Drehzahlregelung VCS und die Anlaufstrom- verstärkung ASB untergebracht. Die AC-Kontrollbox muss mit den elektrischen Leitungen (Hoch- spannung und Niederspannung) an den Generator angeschlossen werden.
  • Seite 98: A.7.4 Vcs-Spannungsregelung

    Installationsanleitung A.7.4 VCS-Spannungsregelung Alle Panda Generatoren ab Panda 8000 aufwärts sind serienmäßig mit der elektronischen Span- nungsregelung „VCS“ ausgerüstet. Die VCS-Steuerung regelt die elektrische Spannung des Generators. Dabei wird die Drehzahl des Motors mit einbezogen. Ein elektrischer Stellmotor an der Einspritzpumpe kann die Motor- drehzahl gegenüber der Leerlaufdrehzahl um bis zu 8 % erhöhen.
  • Seite 99: Starthilfen Bei Hohem Anlaufstrom (Booster)

    Installationsanleitung A.7.5 Starthilfen bei hohem Anlaufstrom (Booster) Auf der Steuerplatine befindet sich zusätzlich die automatische Anlaufstromverstärkung. Bei einem Unterschreiten einer fest eingestellten Spannung wird durch Schalten einer zweiten Kon- densatorgruppe (C2) der Anlaufstrom verstärkt. Durch das Zusammenwirken der beiden Komponenten Spannung/Drehzahlregelung und ASB Startbooster kann der Anlaufstrom kurzzeitig bis zu 300 % verstärkt werden.
  • Seite 100: Isolationstest

    Installationsanleitung A.8 Isolationstest ACHTUNG! Nach der Installation, vor der allgemeinen Inbetriebnahme und vor Übergabe des Generators an den Kunden, muss ein Isolations- test wie folgt durchgeführt werden: 1. Alle elektrischen Verbraucher ausschalten. 2. Der Generator wird gestartet. 3. Mit einem Spannungsmessgerät (Einstellen auf Volt/AC) wird die Spannung zwischen: a) Gehäuse des Generators und AC-Kontrollbox b) Gehäuse des Generators und Masse der Umgebung gemessen.
  • Seite 101: Batterie-Spannungswächter - Zusatzausstattung

    Schlauchsystem Seewasser von der Seewasserpumpe aus in den Generator eintritt. Ist ein regelrechter Schlauchbruch die Ursache, kann das zu erheblichen Schäden am Generator füh- ren. Um auch hier eine Schutzmöglichkeit anzubieten, hat Fischer Panda einen Feuchtigkeits- sensor im Zubehörprogramm, der ebenfalls in den Generator installiert werden kann. Dieser Sensor erkennt die Überflutung und schaltet dann den Generator ab.
  • Seite 102: Hinweise Zur Vermeidung Von Galvanischer Korrosion

    Strikte Trennung des Generators vom 12 V Bordnetz, d.h. massefreie Installation des 12 V Sy- stems (Generatorinstallation und allgemeines Bordnetz). Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Informationsblatt „Galvanische Korrosion (Elektro- lyse)“, welches Sie kostenlos bei Fischer Panda anfordern können. Seite 100 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Handbuch.R04 - Kapitel A: Installationsanleitung...
  • Seite 103: Tabellenteil

    Elektromotor einen zu hohen Anlaufstrom benö- verstärkte Kondensatoren oder sogenannte "Sanft-Anlauf- tigt. Schaltungen" verwendet werden. (Siehe Anhang G) Beim Hersteller oder einer Fischer Panda Vertretung nachfragen. 26.7.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Handbuch.R04 - Kapitel B: Tabellenteil...
  • Seite 104 Tabellenteil Motor dreht beim Anlassvorgang nicht Ursache Abhilfe Batteriehauptschalter ist abgeschaltet. Stellung des Batteriehauptschalters prüfen, ggf. einschal- ten (wenn vorhanden). Batteriespannung nicht ausreichend. Kabelanschluss auf festen Sitz und auf Korrosion prüfen. Störung im Anlassstrom. Bei normalem Startvorgang fällt bei vollen Batterien die Spannung auf max.
  • Seite 105 Tabellenteil Motor hat Lagerschaden oder Kolbenfresser. Reparatur durch Kubota-Service. Kühlwasseransammlung im Brennraum. 1. Generator am Fernbedienpanel ausschalten. 2. Glühkerzen aus dem Motor herausschrauben (siehe Kubota-Handbuch). 3. Vorsichtiges Durchdrehen des Motors von Hand. 4. Anschließend ist das Motoröl auf Beimischungen von Wasser zu prüfen und ggf. einschließlich Moto- rölfilter zu ersetzen.
  • Seite 106 Tabellenteil Motor läuft in "Aus"-Stellung weiter Ursache Abhilfe Magnetventil stellt nicht ab Zuleitung zum Magnetventil prüfen. Abstellhubmagnet prüfen, ggf. erneuern. Siehe Abschnitt "Elektrisches Kraftstoff-Magnetventil" Motor stellt sich von selbst ab Ursache Abhilfe Kraftstoffmangel Kraftstoffzufuhr prüfen Überhitzung im Kühlsystem durch Übertemperatur/ Kühlsystem prüfen, Wasserpumpe und Wasserzufluss Kühlwassermangel prüfen...
  • Seite 107 Tabellenteil Tabelle 2: Induktion Generatorwicklungen Tabelle 1: Widerstände Generatorwicklungen HP1 L-N[mH] L-Z[mH] L-N[Ohm] L-Z[Ohm] Netzart 120V / 60Hz Netzart 120V / 60Hz Panda 8000 ca. 2,8 ca. 2,8 Panda 8000 ca. 0,7 ca. 0,7 Panda 9000 ca. 2,8 ca. 2,8 Panda 9000 ca.
  • Seite 108 Tabellenteil Tabelle 4: Induktivität Generatorwicklungen DVS L1-N[mH] L2-N[mH] L3-N[mH] L1'-N[mH] 1-2[mH] 3-4[mH] Netzart: 120V / 60Hz Panda 8000 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 0,8 ca. 0,8 Panda 9000 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 0,9 ca. 0,9 Panda 12000 ca.
  • Seite 109 Tabellenteil Tabelle 7: Leitungsdurchmesser Ø Kühlwasserleitung Ø Kraftstoffleitung Ø Abgas- schlauch Frischwasser Seewasser Vorlauf Rücklauf Generatortyp [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Panda PMS 3,8 ND Panda PMS 4,5 ND Panda PMS 4500 SCB Panda PMS 5000 SCE Panda PMS 4500 FCB Panda PMS 5000 LPE Panda PMS 6000 ND Panda PMS 8000 NE...
  • Seite 110 Tabellenteil Tabelle 8: Nennströme Panda 8000 - 230 V / 50 Hz 27,0 A Panda 18 - 230 V / 50 Hz 60,3 A Panda 8000 - 400 V / 50 Hz 8,3 A Panda 18 - 400 V / 50 Hz 20,0 A Panda 8000 - 120 V / 60 Hz 61,8 A...
  • Seite 111 Table 10: Technische Daten Panda Panda Panda Panda Panda Panda Panda Panda 6000 ND 8000 NE 9000 ND 12000 NE 14000 NE 18 NE 24 NE 30 NE Z482 Z482 D722 D722 D782 D1105 V1505 V1505 TD Drehzahlregelung mecha- mecha- nisch nisch Automatik Startbooster...
  • Seite 112 Tabelle 11: Technische Daten Panda Panda Panda Panda Panda Panda Panda Panda 33 KU 42 KU 32 YA 50 YA 60 YA 50 MB 60 MB 75 MB V2203 F2803 4JH3E 4JH3TE 4JH3HTE OM 601 OM 602 OM 603 Drehzahlregelung Automatik Startbooster Zylinder Bohrung...
  • Seite 113: Wicklungstypen

    Tabellenteil B.2 Wicklungstypen HP1 - 230V / 50 Hz HP1 - 120V / 60 Hz HP3 - 400V / 50 Hz 26.7.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Handbuch.R04 - Kapitel B: Tabellenteil Seite 111...
  • Seite 114 Tabellenteil HP3 - 120V / 60 Hz DVS - 400V / 50 Hz DVS - 120V 240V / 60 Hz Seite 112 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Handbuch.R04 - Kapitel B: Tabellenteil 26.7.08...
  • Seite 115: Checkliste Für Wartungsintervalle

    Tabellenteil B.3 Checkliste für Wartungsintervalle Inspektionskategoriey Durchzuführende Inspektionsarbeiten 100 h prüfen erneuern Einbauprüfung 500 h messen Dichtheit reinigen Isolation prüfen täglich 1000 h 35 - 50 h 5000 h Inspektions-Kategorie Durchzuführende Inspektionsarbeiten Kühlwasserschläuche Seewasserpumpe (Impeller) Wasserabscheider / Vorfilter Motoröl Ölfilter Luftzufuhr Kraftstoffleitung (Dichtigkeit) Kraftstofffeinfilter...
  • Seite 116: B.4 Motoröl

    Der zweite Buchstabe steht für die Qualität des Öls. Je höher der Buchstabe im Alphabet, desto besser die Qua- lität. Beispiele für Dieselmotorenöle: API CCMotorenöle für geringe Beanspruchungen API CGMotorenöle für höchste Beanspruchungen, turbogetestet Fischer Panda schreibt die API-Klasse CF vor! Motorenölsorte über 25° C SAE30 oder SAE10W-30 SAE10W-40 0°...
  • Seite 117: B.5 Kühlwasser

    Als Kühlmittel muss eine Mischung aus Wasser und Frostschutz benutzt werden. Das Frostschutzmittel muss für Aluminium geeignet sein. Im Interesse der Sicherheit muss die Konzentration der Frostschutzlösung regelmäßig kontrolliert werden. Fischer Panda empfiehlt das Produkt: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48. Kühlerschutz Kfz Industrie Produktbeschreibung Produktname GLYSANTIN ®...
  • Seite 118 Tabellenteil Leere Seite Seite 116 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Handbuch.R04 - Kapitel B: Tabellenteil 26.7.08...
  • Seite 119: Generatordaten

    Generatordaten C. Generatordaten C.1 Generatordata Tabelle 1: Technische Daten Motortyp Kubota V 1505 Drehzahlregelung mechanisch + VCS Zylinder Bohrung 78 mm 78,4 mm Hubraum 1498 ccm max. Leistung (DIN 6270-NA) bei 3000rpm 21,6 kW Max. Drehzahl 3200 rpm 1500 rpm Ideale Betriebsdrehzahl Ventilspiel (kalter Motor) 0,145 - 0,185 mm...
  • Seite 120: Kapsel Abmessungen

    Generatordaten C.2 Kapsel Abmessungen...
  • Seite 121: Generator Control Panel P6+ Handbuch

    Generator Control Panel P6+ Handbuch 12V Version - 21.02.02.009H 24V Sonderversion - 21.02.02.012H Option Automatikaufsatz - 21.02.02.016H Option Master-Slave-Adapter - 21.02.02.015H Fischer Panda GmbH...
  • Seite 122: Aktueller Revisionsstand

    Aktueller Revisionsstand Dokument Aktuell: Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde.R02 vom 26.7.08 Ersetzt: Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde.R01 vom 28.11.07 Revision Seite Überarbeitung das gesamten Handbuchs Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Hand- buch Ihres Fischer Panda Generators!
  • Seite 123: Generelle Bedienung

    Generelle Bedienung A. Generelle Bedienung A.1 Generator Control Panel P6+ Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.009H 01. LED für Kühlwassertemperatur rot 08. LED für Vorglühen „heat“ orange 02. LED für Wasserleckage rot/gelb (Sensor optional) 09. LED für Generator „start“ grün 03. LED für AC-Spannungsfehler rot/gelb 10.
  • Seite 124: Rückseite 12V-Version

    Generelle Bedienung A.2 Rückseite 12V-Version Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.009H 01. Steuerplatine 02. Klemmleiste (Master-Slave Adapter: linke Pinreihe; Automatikaufsatz: rechte Pinreihe) 03. Klemme 1-12 (siehe Kapitel A.3.1, “Klemmenbelegung,” auf Seite 6) 04. Sicherung 630mA träge Fig. A.2-1: Panel Rückseite 12V-Version Seite 4 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde.R02 - Kapitel A: Generelle Bedienung...
  • Seite 125: Rückseite 24V-Version

    Generelle Bedienung A.3 Rückseite 24V-Version Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.012H 01. Steuerplatine 02. Klemmleiste (Master-Slave Adapter: linke Pinreihe; Automatikaufsatz: rechte Pinreihe) 03. Sicherung 630mA träge 04. Klemme 1-12 (siehe Kapitel A.3.1, “Klemmenbelegung,” auf Seite 6) 05. Linearregler 24V-Version 06. Linearregler 24V-Version Fig.
  • Seite 126: Klemmenbelegung

    Generelle Bedienung A.3.1 Klemmenbelegung Standard für NC Temperaturschalter konfiguriert, d.h. im Fehlerfall offen. KL.-Nr. KL.-Name E / A Beschreibung Vbat Stromversorgung + 12V (oder optional 24V, muß per Löt-Jumper eingestellt werden) Stromversorgung - Fehler "Kühlwassertemperatur". Eingang für Temperaturschalter nach GND. Der Eingang ist einstellbar für NC(=kein Fehler)/NO(=kein Fehler) (muß...
  • Seite 127: Funktion Der Lötjumper

    Generelle Bedienung Fußnoten: 1. Belastbarkeit des Ausganges: maximal 0,5A im Dauerbetrieb und kurzzeitig 1,0A. 2. Die Summe aller Ausgangsströme darf (abzüglich 0,2A Eigenverbrauch) den Nennstrom der Sicherung des Bedien-Panels nicht überschreiten. 3. Der Ausgang verfügt über eine Freilaufdiode, die negative Spannungen (bezogen auf GND) kurzschließt. 4.
  • Seite 128: Konfiguration Und Einstellung

    Generelle Bedienung Die Lötjumper sind auf der Leiterplatte beschriftet (mit Jumper-Nr. und bei dreiteiligen Lötjumpern mit Lötflächen- Nr.) (1): Ersatzwiderstand für Ladekontrolleuchte z. B. für Verwendung mit Drehstromlichtmaschine mit integriertem Regler von Bosch. Der Widerstandswert ist 68 3W, d. h. nur für 12V geeignet. (2): Ein geschlossener Kontakt schaltet den entsprechenden Eingang auf GND.
  • Seite 129 Generelle Bedienung DC-Control-Signal (-) = OK (mit AC-Dynamo) J208 DC-Control-Signal (+) = OK (mit Drehstromlichtmaschine) DC-Control-Signal (-) = OK (mit AC-Dynamo) J209 DC-Control-Signal (+) = OK (mit Drehstromlichtmaschine) ≥ Eingang AC-Fault hat Pull-Up-Strom 10mA J210 ≥ offen Eingang AC-Fault hat Pull-Up-Strom 2,5mA Fig.
  • Seite 130 Generelle Bedienung Eingang Waterleak hat rote LED und schaltet ab J206 Eingang Waterleak hat gelbe LED und schaltet nicht ab Eingang AC-Fault hat rote LED und schaltet ab J207 Eingang AC-Fault hat gelbe LED und schaltet nicht ab DC-Control-Signal (-) = OK (mit AC-Dynamo) J208 DC-Control-Signal (+) = OK...
  • Seite 131 Generelle Bedienung AC-Fault-Eingang, für Kontakt, der im Fehlerfall öffnet (2) J204 AC-Fault-Eingang, für Kontakt,der im Fehlerfall schließt (2) T-Winding-Eingang, für Kontakt, der im Fehlerfall öffnet (2) J205 T-Winding-Eingang, für Kontakt,der im Fehlerfall schließt (2) Eingang Waterleak hat rote LED und schaltet ab J206 Eingang Waterleak hat gelbe LED und schaltet nicht ab Eingang AC-Fault hat rote LED und schaltet ab...
  • Seite 132 Generelle Bedienung Waterleak-Eingang, für Kontakt, der im Fehlerfall öffnet (2) J202 Waterleak-Eingang, für Kontakt,der im Fehlerfall schließt (2) Oil-Press-Eingang, für Kontakt, der im Fehlerfall öffnet (2) J203 Oil-Press-Eingang, für Kontakt,der im Fehlerfall schließt (2) AC-Fault-Eingang, für Kontakt, der im Fehlerfall öffnet (2) J204 AC-Fault-Eingang, für Kontakt,der im Fehlerfall schließt (2) T-Winding-Eingang, für Kontakt, der im Fehlerfall öffnet (2)
  • Seite 133: Startvorbereitungen / Kontrolltätigkeiten (Täglich)

    Generelle Bedienung A.4 Startvorbereitungen / Kontrolltätigkeiten (täglich) A.4.1 Marine Version 1. Ölstandskontrolle (Sollwert 2/3 Max.). Der Füllstand sollte bei kaltem Motor etwa 2/3 des Maximums betragen. Desweitern, wenn vorhanden, muss vor jedem Start der Ölstand des ölgekühlten Lagers kontrolliert werden - siehe Schauglas am Generator Stirndeckel! 2.
  • Seite 134: Fahrzeug Version

    Generelle Bedienung A.4.2 Fahrzeug Version 1. Ölstandskontrolle (Sollwert 2/3 Max.). Der Füllstand sollte bei kaltem Motor etwa 2/3 des Maximums betragen. Desweitern, wenn vorhanden, muss vor jedem Start der Ölstand des ölgekühlten Lagers kontrolliert werden - siehe Schauglas am Generator Stirndeckel! 2.
  • Seite 135: Stoppen Des Generators

    Generelle Bedienung A.5.1 Start des Generators 3. Taste „start“ drücken (Motor starten). LED für „start“ = grün Der elektrische Starter darf nur für maximal 20 Sekunden zusam- menhängend eingeschaltet sein. Danach muss eine Pause von mindestens 60 Sekunden eingehalten werden. Wenn das Aggre- gat nicht sofort anspringt, sollte grundsätzlich immer zunächst geprüft werden, ob die Kraftstoffversorgung einwandfrei arbeitet.
  • Seite 136: Automatikaufsatz - Optional

    Generelle Bedienung A.6 Automatikaufsatz - optional Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.016H 01. Hauptanschluß 02. Automatikaufsatz 21.02.02.016H 03. 8-fach DIL-Schalter Fig. A.6-1: Panel 21.02.02.009H mit Automatikaufsatz 21.02.02.016H Funktion: Der Automatik-Zusatz RE0704 erweitert das Generator Control Panel P6+ um einen Automatik-Eingang. An die- sen Eingang kann ein potentialfreier Kontakt angeschlossen werden.
  • Seite 137 Generelle Bedienung Ist der Kontakt am Automatik-Eingang geschlossen und wird das Panel nach einem Spannungsabfall wieder eingeschaltet, wird der Automatikstart (Glühen, Start) automatisch eingeleitet. Der Automaik-Eingang: Der mit (-) gekennzeichnete Anschluß ist mit GND verbunden. Der mit (+) gekennzeichnete Anschluß ist der eigendliche Eingang. Der Eingang wird über einen Widerstand auf 12V gelegt (wird bei 24V-Betrieb intern erzeugt).
  • Seite 138: Klemmenbelegung

    Generelle Bedienung Achtung: Der Automatik-Zusatz darf nur zusammen mit einer Vorrichtung verwen- det werden, die das Einschalten des Anlassers nur bei stehendem Gene- rator gestattet! A.6.1 Klemmenbelegung Anschluß für Automatikzusatz X2 (Reihe mit ungeraden Pin-Nummern // E / A aus Sicht des Bedien-Panel) Pin-Nr.
  • Seite 139: Master-Slave Adapter - Optional

    Generelle Bedienung A.7 Master-Slave Adapter - optional Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.015H 12V-Version 01. Hauptanschluß 02. Master-Slave Adapter 21.02.02.015H Fig. A.7-1: Panel 21.02.02.009H mit Master-Slave Adapter 21.02.02.015H Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.015H 24V-Version 01. Hauptanschluß 02. Master-Slave Adapter 21.02.02.015H Fig. A.7-2: Panel 21.02.02.012H mit Master-Slave Adapter 21.02.02.015H 26.7.08...
  • Seite 140: Klemmenbelegung

    Generelle Bedienung Mit dem Master-Slave-Adapter RE0706 können zwei Generator Control Panel P6+ RE0703 zu einer Master- Slave-Kombination verbunden werden. Dazu wird auf jedem Generator Control Panel P6+ ein Master-Slave- Adapter RE0706 montiert. Die Generator Control Panel P6+ werden über die 14poligen Anschlußklemmen auf den Master-Slave-Adaptern 1:1 miteinander verbunden.
  • Seite 141: Konfiguration Und Einstellung

    Generelle Bedienung LED-T-Win- Ausgang für LED T-Winding auf dem Slave-Panel, wird nach GND geschaltet, wenn die LED ding leuchten soll Ausgang für DC-Control-Anzeige auf dem Slave-Panel. Das DC-Control-Signal wird 1:1 durch- DC-Control geschleift. Ausgang für AC-Control-Anzeige auf dem Slave-Panel. Das AC-Control-Signal wird 1:1 durch- AC-Control geschleift.
  • Seite 142 Generelle Bedienung Jumper Status Konf. Beschreibung beim Betätigen des Start-Tasters wird Heat mit betätigt offen Funktion deaktiviert LIMA-Erregerwiderstand 68R wird mit Fuel-Pump eingeschaltet (1) LIMA-Erregerwiderstand 68R wird mit Panel-ON eingeschaltet (1) offen LIMA-Erregerwiderstand ist deaktiviert 12V - Betrieb J101 offen 24V - Betrieb (nicht möglich) T-Engine-Eingang, für Kontakt, der im Fehlerfall öffnet (2) J201...
  • Seite 143 Generelle Bedienung Konfigurations- und Einstellungsblatt KE06 Standard-Jumperung für Verwendung als Slave-Panel in Verbindung mit zwei Master-Slave-Adapter RE0706 und einem Generator Control Panel P6+ RE0703 als Master-Panel. Panel für 24V-Betrieb. (Über Einstellung von Löt- jumper J101 ist alternativ 12V-Betrieb möglich) Die Sicherung ist mit dem Wert 0,63AT montiert. Die Schaltungsteile für 24V-Betrieb sind bestückt.
  • Seite 144 Generelle Bedienung Die Lötjumper sind auf der Leiterplatte beschriftet (mit Jumper-Nr. und bei dreiteiligen Lötjumpern mit Lötflächen- Nr.). X = Jumper muß so gesetzt sein XM= Jumper muß so gesetzt sein, Funktion wird auf dem Master-Panel gewählt M = Jumper muß genauso, wie auf dem Master-Panel, gesetzt sein (1): Ersatzwiderstand für Ladekontrolleuchte z.
  • Seite 145 Q:\Zeichnungen\7067e00.idw Skizze für Lochbild layout for hole pattern Gewicht: Maßstab: Material: Halbzeug: Artikel Nr.: 21.02.02.009H Otto-Hahn-Str. 32-34 D-33104 Paderborn Tel.: (05254) 9202-0 Fax (05254) 85724 info@fischerpanda.de www.fischerpanda.de Panel Generator Control Datum Name 06.03.2007 jschaefers Bearb. Gepr. Norm. Allgemeintoleranzen nach Blatt 2D Zeichnungs Nr.
  • Seite 146: Abmessungen

    Abmessungen Leere Seite Seite 26 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde.R02 - Kapitel B: Abmessungen 26.7.08...

Inhaltsverzeichnis