Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDRA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDRA 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hidrolimpiadora recargable PDRA 20–Li A1
Hidrolimpiadora recargable
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 360201_2007
Akku–Druckreiniger
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDRA 20-Li A1

  • Seite 1 Hidrolimpiadora recargable PDRA 20–Li A1 Hidrolimpiadora recargable Akku–Druckreiniger Traducción del manual de instrucciones original Originalbetriebsanleitung IAN 360201_2007...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traducción del manual de instrucciones original Página XX DE /AT /CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contenido Introducción Introducción .........4 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto .........4 aspiradora! Con ello se ha decidido por un Descripción general ......5 producto de suprema calidad. Volumen de suministro ...... 5 Este aparato fue examinado durante la Áreas de aplicación ......
  • Seite 5: Descripción General

    Piezas funcionales Este aparato forma parte de la Serie Park- side X 20 V TEAM, y puede utilizarse con baterías de la serie Parkside X 20 V TEAM. 1 Ranuras de ventilación 2 Botón de desbloqueo Las baterías solo pueden cargarse con car-...
  • Seite 6: Instrucciones De Seguridad

    PAP 20 PAP 20 PAP 20 Los valores de ruido y vibración se han cal- Tiempo de carga (Min.) culado según EN 60335-2-54:2008+A11: 2012+A1:2015. PLG 20 A1 El índice de emisión de vibraciones indi- PLG 20 A3 cado ha sido medido según un procedi- PDSLG 20 A1 miento de ensayo normalizado, y puede PLG 20 A4 ser usado para comparar herramientas eléctricas entre sí.
  • Seite 7: Gráficos En La Botella Del Limpiador

    Este aparato forma par- bajo supervisión o si han sido te de la serie Parkside informadas del uso seguro del X 20 V TEAM aparato y de los peligros que del mismo se derivan. Gráficos en la botella del • Las personas que no estén fa-...
  • Seite 8: Seguridad Eléctrica

    Utilice exclusivamente guera de aspiración. accesorios recomendados • No arrolle, aplaste o doble la por PARKSIDE. De lo contra- manguera de aspiración. Existe rio, existe el riesgo de descar- peligro de deteriorarla y, por ga eléctrica o fuego.
  • Seite 9: Instalación

    Instalación Si ha instalado un acoplamiento con función de parada de agua en Según las normas vigentes, el su suministro de agua, desmóntelo. limpiador de alta presión no debe Realice la purga sin el acoplamien- hacerse funcionar nunca sin sepa- to y, a continuación, vuelva a mon- rador de sistema en la red de agua tarlo.
  • Seite 10: Vaciar El Aire De La Manguera

    Vaciar el aire de la manguera 1. Use el aparato sólo tras haber conec- tado bien firmemente la alimentación Procure vaciar el aire de la manguera de de agua. 2. Presione el botón de desbloqueo (2) y aspiración. Para ello, sumerja completa- mente la manguera con la cesta de filtro después la palanca de encendido (3).
  • Seite 11: Utilización De Detergentes

    Limpieza 0°/15°/25°/40° Ángulo de aspersión No rociar el aparato con agua, ni limpiarlo bajo un El chorro sale hacia arriba chorro de agua, ya que existe peligro de recibir una descar- ga eléctrica, pudiéndose ade- más deteriorar el aparato. Chorro más suave para riego/ lavado Mantener el aparato siempre limpio y no utilizar detergentes...
  • Seite 12: Garantía

    • Vacíe completamente la manguera de Condiciones de garantía aspiración con cesta de filtro (11). El plazo de garantía empieza con la fecha • El limpiador a presión con batería y de compra. Por favor, conserve bien el res- accesorios pueden dañarse por conge- guardo de caja original.
  • Seite 13: Servicio De Reparación

    filtro o adaptadores), o a daños en partes consiste el defecto y cuándo surgió. Para evitar problemas de recepción frágiles (p. ej. interruptores, acumuladores o que están fabricados de vidrio). y costes adicionales, utilice de todas maneras sólo la dirección que se le Esta garantía caduca si el producto fue comunicará.
  • Seite 14: Importador

    (véase el capítulo «Limpie- agudas za»). Cargar la batería (véase el manual de El aparato no Batería vacía instrucciones separado Parkside X 20 V funciona. TEAM) Apague el aparato y extraiga la batería. Conexiones montadas Conecte el aparato de nuevo a la conduc-...
  • Seite 15: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........15 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......15 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung ...16 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........16 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung .....
  • Seite 16: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- satz erlischt die Garantie. 1 Lüftungsschlitze Das Gerät ist Teil der Serie Parkside 2 Entriegelungsknopf X 20 V TEAM und kann mit Akkus der 3 Einschalthebel Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben 4 Wasseranschluss werden.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    PAP 20 PAP 20 PAP 20 Der angegebene Schwingungsemissions- Ladezeit (Min.) wert ist nach einem genormten Prüfverfah- ren gemessen worden und kann zum Ver- gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem PLG 20 A1 anderen verwendet werden. PLG 20 A3 Der angegebene Schwingungsemissi- PDSLG 20 A1 onswert kann auch zu einer einleitenden PLG 20 A4 Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.
  • Seite 18: Bildzeichen Auf Der Reinigungsmittelflasche

    Dieses Gerät ist Teil des oder bezüglich des sicheren Ge- Parkside X 20 V TEAM. brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen. Bildzeichen auf der Reinigungsmittelflasche • Personen, die mit der Betriebsan- leitung nicht vertraut sind, dürfen Gefahr! das Gerät nicht benutzen.
  • Seite 19 • Verwenden Sie kein Zu- tern benutzen. • Bewahren Sie das Gerät an behör welches nicht von einem trockenen Ort und außer- PARKSIDE empfohlen wur- halb der Reichweite von Kin- de. Dies kann zu elektrischem dern auf. Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    1. Schließen Sie den Zuleitungsschlauch Betriebsanleitung Ihres an die Wasserversorgung an. Lassen Akkus und Ladege- Sie Wasser am anderen Ende des Zu- räts der Serie Parkside leitungsschlauches blasenfrei austreten, X 20 V Team gegeben um den Zuleitungsschlauch zu entlüften. sind. Eine detaillierte Schließen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 21: Schlauch Entlüften

    serstrahles. Sorgen Sie für ei- Beispiel Regentonne). Achten Sie auf nen sicheren Stand und halten einen ausreichenden Wasservorrat und eine sichere Wasserversorgung. Sie die Spritzpistole gut fest. Sie können sonst sich oder Beschweren Sie den Filterkorb, so andere Personen verletzen. dass dieser im Wasser untergeht.
  • Seite 22: Düsen Verstellen

    Reinigung und Wartung Düsen verstellen An der Sprühlanze können 6 verschiedene Entfernen Sie vor allen Arbeiten am Düsen verwendet werden. Gerät den Akku. Dazu gehört auch Die Düsen wechseln Sie durch drehen des das Anschließen an die Wasserzu- Düsenaufsatzes. Ein kleiner angedeuteter fuhr oder der Versuch Undichtigkei- Pfeil an der Oberseite der Sprühlanze deu- ten zu beseitigen.
  • Seite 23: Lagerung

    Lagerung stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese • Entleeren Sie den Akku-Druckreiniger gesetzlichen Rechte werden durch unsere vollständig von Wasser. im Folgenden dargestellte Garantie nicht Trennen Sie hierzu das Gerät von der eingeschränkt. Wasserversorgung. Schalten Sie den Akku-Druckreiniger für einige Sekunden Garantiebedingungen ein, bis kein Wasser mehr aus der...
  • Seite 24: Reparatur-Service

    Verschleißteile angesehen werden können die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand (z.B. Schlauch) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z.B. Schalter). nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden beschädigt, nicht sachgemäß...
  • Seite 25: Ersatzteile / Zubehör

    Nadel (siehe Kapitel Reinigung). Akku aufladen, siehe separate Bedienungs- Gerät läuft Akku leer nicht anleitung Parkside X 20 V TEAM Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Anschlüsse nicht richtig Sie den Akku. Schließen Sie das Gerät erneut Undichtigkeiten montiert an die Wasserleitungen an (s.
  • Seite 26: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Hidrolimpiadora recargable de la serie PDRA 20-Li A1 Número de serie 000001 - 135000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:...
  • Seite 27: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir,dass der Akku-Druckreiniger Baureihe PDRA 20-Li A1 Seriennummern 000001 - 135000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2006/42/EG • 2011/65/EU • (EU)2015/863* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2017 •...
  • Seite 29: Plano De Explosión

    Plano de explosión • Exploded Drawing PDRA 20-Li A1 informativo, informativ 2020-11-11_rev02_ks...
  • Seite 30 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones Stand der Informationen: 11/2020 Ident.-No.: 75041212112020-ES IAN 360201_2007...

Inhaltsverzeichnis