Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHD 110 D1 Anwenderhandbuch- Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHD 110 D1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pressure Washer PHD 110 D1
Højtryksrenser
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Hogedrukreiniger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 340474_1910
Nettoyeur haute pression
Traduction des instructions d'origine
Hochdruckreiniger
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHD 110 D1

  • Seite 1 Pressure Washer PHD 110 D1 Højtryksrenser Nettoyeur haute pression Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d‘origine Hogedrukreiniger Hochdruckreiniger Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 340474_1910...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 43: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........43 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......43 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 44 Dieses Gerät wurde während der Pro- Lieferumfang ........44 duktion auf Qualität geprüft und einer Übersicht ........
  • Seite 44: Allgemeine Beschreibung

    Beschreibungen. Netzanschlussleitung Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Spritzpistole Technische Daten Hochdruckschlauch Strahlrohr einstellbare Flachstrahldüse Hochdruckreiniger ..PHD 110 D1 Halterung Netzanschlussleitung Nenneingangsspannung Düsenreinigungsnadel U ........230 V~, 50 Hz Originalbetriebsanleitung Leistungsaufnahme P ....1300 W Länge Netzanschlussleitung ....5 m Die Abbildung der wichtigs- Gewicht (inkl.
  • Seite 45: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Garantierter Schallleistungspegel Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschrif- Elektrogeräte gehören nicht ten bei der Arbeit mit dem Hoch- in den Hausmüll. druckreiniger. Schutzklasse II Symbole auf dem Gerät Bildzeichen in der Achtung! Anleitung Machen Sie sich vor der Gefahrenzeichen (an- Arbeit mit allen Bedienele- stelle des Ausrufungs- menten gut vertraut, insbe-...
  • Seite 46: Arbeiten Mit Dem Gerät

    stehen. Kinder dürfen nicht mit • Richten Sie den Strahl nicht auf dem Gerät spielen. sich selbst oder andere, um • Das Gerät darf nicht von Kin- Kleidung oder Schuhwerk zu dern oder nicht unterwiesenen reinigen. Personen betrieben werden. • Verwenden Sie das Gerät nicht, •...
  • Seite 47: Elektrische Sicherheit

    Herstellers umgebauten Gerät. • Bei Verwendung einer Verlänge- Lassen Sie vor Inbetriebnahme rungsleitung müssen Stecker und durch einen Fachmann prüfen, Kupplung wasserdicht sein. dass die geforderten elektri- schen Schutzmaßnahmen vor- Ungeeignete Verlängerungs- handen sind. leitungen können gefährlich • Nehmen Sie das Gerät nicht sein.
  • Seite 48: Die Verlängerungskabel Dürfen

    das Kabel vor Hitze, Öl und netz betrieben werden. Es ist ein scharfen Kanten. geeigneter Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. • Tragen oder befestigen Sie das Gerät nicht am Kabel. • Verwenden Sie nur Verlänge- Wasser, das durch einen Systemtrenner gefl...
  • Seite 49: Netzanschluss

    6. Verbinden Sie durch Einstecken und Betreiben Sie den Hochdruckreini- Eindrehen das Strahlrohr (12) mit der ger nicht mit geschlossenem Was- Spritzpistole (13). serhahn. Ein Trockenlauf führt zu 7. Drehen Sie die einstellbare Flachstrahl- einer Beschädigung des Gerätes. düse (11) in den Gewindeanschluss (12a) am Strahlrohr (12).
  • Seite 50: Betrieb Unterbrechen

    Betrieb beenden erneut mit dem Herstellen der Wasseranschlüsse (siehe „Inbetriebnahme-Aufstel- 1. Lassen Sie den Einschalthebel (20) der len“). Spritzpistole (13) los. 2. Schalten Sie den Hochdruckreiniger am Wenn sich noch Luft im Gerät befi n- Ein-/Ausschalter (3) aus. det, bitte wie folgt vorgehen: 3.
  • Seite 51: Wartung

    • Sollte die Flachstrahldüse (11) verstopft • Benutzen Sie zum Transport oder zum Wegräumen des Gerätes ausschließlich sein, können Sie mit der Düsenreini- gungsnadel (14) den Fremdkörper in den Transportgriff. der Düse entfernen. • Lagern Sie das Gerät ausschließlich in •...
  • Seite 52: Garantie

    Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Garantieumfang rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Im Falle von Mängeln dieses Produkts richtlinien sorgfältig produziert und vor stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 53: Reparatur-Service

    Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service Deutschland Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 340474_1910 formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Seite 54: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformu- lar. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 53). Pos. Bezeichnung .............Bestell-Nr. Hochdruckschlauch ............... 91104126 Düsenreinigungsnadel ............91103736 Spritzpistole .................
  • Seite 55: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Ein-/Ausschalter (3) Ein-/Ausschalterstellung über- ausgeschaltet prüfen Netzanschlussleitung (7) auf Beschädigung kontrollieren. Beschädigte Netzanschluss- Gegebenenfalls die leitung (7) Gerät läuft nicht Netzanschlussleitung (7) von einer Fachkraft ersetzen lassen. Kontrollieren Sie die elektrische Fehlerhafte Anlage auf Übereinstimmung Spannungsversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild...
  • Seite 57: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Højtryksrenser af serien PHD 110 D1 Serienummer 202003000001 - 202003185000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt:: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 •...
  • Seite 58: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifi ons par la présente que le modèle Nettoyeur haute pression série PHD 110 D1 Numéro de série 202003000001 - 202003185000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Seite 59: Vertaling Van De Originele Ce

    Vertaling van de originele CE- conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Hogedrukreiniger bouwserie PHD 110 D1 Serienummer 202003000001 - 202003185000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 •...
  • Seite 60: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Hochdruckreiniger Modell PHD 110 D1 Seriennummer 202003000001 - 202003185000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2000/14/EG • 2006/42/EG • 2005/88/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 •...
  • Seite 62: Eksplosionstegning

    Eksplosionstegning ∙ Vue éclatée ∙ Explosietekening ∙ Explosionszeichnung PHD 110 D1 informativ, informatif, informatief...
  • Seite 63 Eksplosionstegning ∙ Vue éclatée ∙ Explosietekening ∙ Explosionszeichnung PHD 110 D1 informativ, informatif, informatief...
  • Seite 66 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 03/2020 Ident.-No.: 75041540032020-DK/BE IAN 340474_1910...

Inhaltsverzeichnis