Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Phonak CROS L
Gebrauchsanweisung
Phonak CROS L-R
Phonak CROS L-R Trial
Phonak Charger Ease

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phonak CROS L-R

  • Seite 1 Phonak CROS L Gebrauchsanweisung Phonak CROS L-R Phonak CROS L-R Trial Phonak Charger Ease...
  • Seite 2 Diese Gebrauchsanweisung gilt für: Wireless CROS-Gerät Phonak CROS L-R Phonak CROS L-R Trial Ladegeräte Phonak Charger Ease...
  • Seite 3: Informationen Zu Ihrem Cros-System Und Ladegerät

    CROS-Gerät einen integrierten, nicht entfernbaren Lithium-Ionen-Akku. Lesen Sie bitte auch die Sicherheitsinformationen zur Handhabung eines wiederaufladbaren CROS-Geräts (Kapitel 24). CROS Gerätemodell Ohrpassstücke CROS L-R Dome c CROS L-R Trial SlimTip c CROS Tip Ladegeräte Phonak Charger Ease inkl. USB-Kabel (< 3 m)
  • Seite 4 Ihr CROS-Gerät und das zugehörige Ladegerät wurden von Phonak entwickelt — dem weltweiten Marktführer für Hörlösungen mit Sitz in Zürich (Schweiz). In die Entwicklung dieser Premium-Produkte lassen wir unser Fachwissen aus jahrelanger Forschung einfließen und haben dabei stets Ihr Wohlergehen vor Augen. Wir danken Ihnen für Ihre Wahl und wünschen Ihnen viele Jahre Hörvergnügen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr CROS-Gerät und Ladegerät 1. Kurzanleitung 2. Bestandteile des CROS-Geräts und des Ladegeräts 9 Verwendung des Ladegeräts 3. Ladegerät vorbereiten 4. CROS-Gerät aufladen Verwendung des CROS-Geräts 5. Links- und Rechtskennzeichnung des CROS-Geräts 18 6. CROS-Gerät einsetzen 7. CROS-Gerät herausnehmen 8.
  • Seite 6 Weitere Informationen 17. Verwendungs-, Transport- und Lagerbedingungen 37 18. Pflege und Wartung 19. Ohrpassstück austauschen 20. Service und Garantie 21. Informationen zur Produktkonformität 22. Hinweise und Symbolerklärungen 23. Fehlerbehebung 24. Wichtige Sicherheitsinformationen...
  • Seite 7: Kurzanleitung

    1. Kurzanleitung Ihr CROS-Gerät aufladen Vor dem ersten Gebrauch sollte das Hörsystem mindestens 3 Stunden lang aufgeladen werden. Nachdem Sie das CROS-Gerät in das Ladegerät gelegt haben, zeigt die Statusanzeige den Akkustand an, bis das CROS- Gerät vollständig aufgeladen ist. Ist der Akku voll aufgeladen, leuchtet die Statusanzeige z. B.
  • Seite 8 Multifunktionstaster mit Statusanzeige Der Taster hat verschiedene Funktionen. Primär fungiert er als Ein/Aus-Schalter. Gemeinsam mit Ihrem Hörakustiker können Sie entscheiden, ob er ebenso als Lautstärkeregler, Stumm- und/oder Programmwechsel-Taster fungieren soll. Dies können Sie Ihrer persönlichen Bedienungsanleitung entnehmen. Telefonieren: Wenn das Hörsystem mit einem Mobiltelefon mit Bluetooth®...
  • Seite 9: Bestandteile Des Cros-Geräts Und Des Ladegeräts

    Ohr. CROS L wird an dem Ohr getragen, das von dem nicht versorgbaren Hörverlust betroffen ist, um Klänge zu erfassen und diese kabellos zum kompatiblen Phonak Hörsystem auf dem anderen, besser hörenden Ohr zu übertragen. CROS L verfügt über keinen akustischen Ausgang.
  • Seite 10 Kompatible Ohrpassstücke Dome SlimTip CROS Tip CROS L-R CROS L-R Trial Multifunktionstaster mit integrierter Statusanzeige Schlauch Halterung (optional) Lautsprecher-Dummy (ohne Ohrpassstück)
  • Seite 11 Phonak Charger Ease Deckel des Ladegeräts Vertiefung für Ohrpassstücke Ladesteckplätze für Hörsysteme mit Links-/ Rechts-Markierung USB-C- Anschluss...
  • Seite 12 Externes Netzteil USB-Kabel (< 3 m) Power Adapter Spezifikationen Power Adapter und Charger Ease Eingangsspannung Power Adapter 100-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, Stromstärke 0,25 A Ausgangsspannung Power Adapter 5 V Gleichspannung +/-5%, Stromstärke 1 A Ladegerät Eingangsspannung 5 V Gleichspannung +/-5%, Stromstärke 250 mA Spezifikationen USB-Kabel 5 V min.
  • Seite 13: Ladegerät Vorbereiten

    3. Ladegerät vorbereiten Netzteil anschließen a) Stecken Sie das größere Ende des USB-Kabels in den Power Adapter. b) Schließen Sie das kleinere Ende an die USB-Buchse des Ladegeräts an. c) Stecken Sie den Power Adapter in eine Steckdose. d) Die Statusanzeige um den USB-Anschluss leuchtet grün, wenn das Ladegerät am Netz angeschlossen ist.
  • Seite 14: Cros-Gerät Aufladen

    4. CROS-Gerät aufladen Akkustand niedrig: Wenn der Akkustand niedrig ist, hören Sie zwei Signaltöne im Hörsystem. Dann haben Sie ca. 60 Minuten Zeit, bevor Sie das CROS-System aufladen müssen (kann je nach Hörsystem oder Einstellungen des CROS-Geräts variieren). Danach schaltet sich das CROS-System automatisch aus. Das CROS-Gerät enthält einen integrierten, nicht entfernbaren Lithium-Ionen-Akku.
  • Seite 15 In Kapitel 3 finden Sie eine Anleitung zur Vorbereitung des Ladegeräts. Setzen Sie das CROS-Gerät in den Ladesteckplatz und das Ohrpassstück in die Vertiefung ein. Stellen Sie sicher, dass die linke und rechte Markierung des CROS-Geräts mit der linken (blau) und rechten (rot) Anzeige neben den Ladeeinsätzen übereinstimmt.
  • Seite 16 Die Statusanzeige des CROS-Geräts zeigt den Ladezustand des Akkus an, bis dieser vollständig aufgeladen ist. Ist der Akku vollständig aufgeladen, bleibt die Statusanzeige an, d. h. sie leuchtet konstant grün. Der Ladeprozess wird automatisch beendet, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, sodass das CROS-Gerät sicher im Ladegerät verbleiben kann.
  • Seite 17 Entfernen Sie das CROS-Gerät aus dem Ladesteckplatz, indem Sie es einfach aus dem Ladegerät heben. Greifen Sie das CROS-Gerät niemals am Schlauch, um es aus dem Ladegerät zu nehmen, da dadurch der Schlauch beschädigten werden kann. Schalten Sie Ihr CROS-Gerät aus, bevor Sie es zur Aufbewahrung in das vom Netz getrennte Ladegerät einsetzen, um ein Entladen zu verhindern.
  • Seite 18: Links- Und Rechtskennzeichnung Des Cros-Geräts

    5. Links- und Rechtskennzeichnung des CROS-Geräts Auf der Rückseite des CROS-Geräts und des Lautsprecher- Dummys befindet sich eine rote oder blaue Markierung. Diese zeigt an, ob das CROS-Gerät auf dem rechten oder linken Ohr getragen werden sollte. Blaue Markierung für Rote Markierung für linke Seite rechte Seite...
  • Seite 19: Cros-Gerät Einsetzen

    6. CROS-Gerät einsetzen Platzieren Sie das CROS-Gerät hinter Ihrem Ohr. Führen Sie das Ohrpassstück in den Gehörgang ein. Wenn am Ohrpasstück eine Halterung angebracht ist, drücken Sie diese in Ihre Ohrmuschel, um das CROS-Gerät zu fixieren.
  • Seite 20: Cros-Gerät Herausnehmen

    7. CROS-Gerät herausnehmen Ziehen Sie zuerst den Schlauch heraus und entfernen dann das CROS-Gerät hinter dem Ohr.
  • Seite 21: Multifunktionstaster

    8. Multifunktionstaster Der Multifunktionstaster hat verschiedene Funktionen. Er fungiert als Ein/Aus-Schalter, zur Stummschaltung und Lautstärkeregelung bei Wireless- Übertragung des Tons vom CROS-Gerät zum Hörsystem und/oder als Programmschalter, abhängig von der Programmierung des CROS- Geräts. Dies können Sie Ihrer persönlichen „CROS-Gerät und Hörsystem-Anleitung“...
  • Seite 22: Ein/Aus

    9. Ein/Aus CROS-Gerät einschalten Das CROS- Gerät kann so konfiguriert werden, dass es sich automatisch einschaltet, wenn es aus dem Ladegerät entnommen wird. Wenn diese Funktion nicht konfiguriert ist, halten Sie den unteren Teil des Tasters 3 Sekunden lang fest gedrückt, bis die Statusanzeige anfängt zu blinken.
  • Seite 23: Tap Control

    10. Tap Control Tap Control ist nur für die wiederaufladbaren Lumity- Modelle L90 and L70 verfügbar. Wenn diese Bestandteil des CROS-Systems sind, sind die Tap Control Funktionen auch für das CROS-Gerät verfügbar und werden in der Gebrauchsanweisung des Hörsystems beschrieben. Tap Control funktioniert, indem Sie zweimal an den oberen Bereich Ihres Ohres tippen.
  • Seite 24: Wireless-Anbindung

    11. Wireless-Anbindung Die Abbildung unten zeigt die Optionen für Wireless- Anbindungen, die für Ihr CROS-System verfügbar sind. Bluetoothfähiges Gerät, z. B. Mobiltelefon TV Connector, angeschlossen an Fernseher* Roger** Bitte beachten Sie, dass die Konnektivität mit externen Geräten in einem CROS-System nur über das Hörsystem erfolgt.
  • Seite 25: Erste Kopplung

    12. Erste Kopplung 12.1 Erste Kopplung mit einem bluetoothfähigen Gerät Die Kopplung muss nur einmalig an jedem Gerät mit Bluetooth Wireless-Technologie durchgeführt werden. Nach der ersten Kopplung verbindet sich Ihr CROS-System automatisch mit dem jeweiligen Gerät. Die erste Kopplung kann bis zu 2 Minuten dauern. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des Geräts (z.
  • Seite 26: Verbindung Zum Gerät

    Hörsystem abgespielter Bestätigungston signalisiert die erfolgreiche Kopplung. Weitere Informationen zur Kopplung Ihrer Hörsysteme mit Mobiltelefonen der bekanntesten Hersteller erhalten Sie unter: https://www.phonak.com/en-int/support. 12.2 Verbindung zum Gerät Nachdem das CROS-System erfolgreich mit Ihrem Gerät gekoppelt wurde, wird die Verbindung beim Einschalten jedes Mal automatisch hergestellt.
  • Seite 27: Telefonieren

    13. Telefonieren Ihr CROS-System verbindet sich direkt mit bluetooth- fähigen Mobiltelefonen. Wenn das System mit Ihrem Mobiltelefon gekoppelt und verbunden sind, hören Sie Benachrichtigungen, die Benachrichtigung über einen eingehenden Anruf und die Stimme des Anrufers direkt in Ihrem Hörsystem. Sie können freihändig telefonieren, denn Ihre Stimme wird von den Mikrofonen des Hörsystems erfasst und zum Telefon übertragen.
  • Seite 28 13.1 Anrufen Wählen Sie die Telefonnummer und drücken Sie die Wähltaste. Sie hören das Rufzeichen in Ihrem Hörsystem. Ihre Stimme wird vom Hörsystemmikrofon erfasst und zum Telefon übertragen.
  • Seite 29: Einen Anruf Annehmen

    13.2 Einen Anruf annehmen Bei einem eingehenden Anruf hören Sie eine Anrufbenachrichtigung in Ihrem Hörsystem. (z. B. einen Klingelton oder eine Sprachbenachrichtigung). Der Anruf kann durch zweimaliges Tippen auf den oberen Bereich Ihres Ohres (nur, wenn das CROS-Gerät mit einem Hörsystem der Technologiestufe L90 oder L70 gekoppelt ist), einen kurzen Tastendruck auf den oberen oder unteren Teil des Multifunktionstasters am Hörsystem oder am CROS-Gerät (weniger als 2 Sekunden) oder direkt...
  • Seite 30: Anruf Beenden

    13.3 Anruf beenden Ein Anruf kann durch zweimaliges Tippen auf den oberen Bereich Ihres Ohres (nur, wenn das CROS-Gerät mit einem Hörsystem der Technologiestufe L90 oder L70 gekoppelt ist), einen langen Tastendruck auf den oberen oder unteren Teil des Multifunktionstasters am Hörsystem oder CROS-Gerät (mehr als 2 Sekunden) oder direkt am Mobiltelefon beendet werden.
  • Seite 31: Anruf Ablehnen

    13.4 Anruf ablehnen Ein eingehender Anruf kann durch einen langen Tastendruck (mehr als 2 Sekunden) auf den oberen oder unteren Teil des Multifunktionstasters am Hörsystem oder CROS-Gerät oder direkt am Mobiltelefon abgelehnt werden. Langer Tastendruck > 2 Sek.
  • Seite 32: Flugmodus

    14. Flugmodus Ihr CROS-System wird im Frequenzbereich 2,4 GHz - 2,48 GHz betrieben. Bitte klären Sie bei Flugreisen ab, ob der Fluganbieter verlangt, dass sich die Geräte im Flugmodus befinden müssen. Die Aktivierung des Flugmodus setzt die normale Hörsystem-Funktion nicht aus, sondern deaktiviert lediglich die Bluetooth- Verbindungen, inklusive der Wireless-Übertragung des Tons vom CROS-Gerät zum Hörsystem am anderen Ohr.
  • Seite 33: Flugmodus Aktivieren

    14.1 Flugmodus aktivieren Um die Wireless-Funktion abzuschalten und den Flugmodus im CROS-Gerät zu aktivieren: Wenn das CROS-Gerät ausgeschal- tet ist, fahren Sie mit Schritt 2 fort. Wenn das CROS-Gerät eingeschaltet ist, schalten Sie es aus, indem Sie den unteren Teil des Tasters 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis die Statusanzeige 3 Sekunden lang konstant rot leuchtet und damit...
  • Seite 34: Flugmodus Deaktivieren

    14.2 Flugmodus deaktivieren Um die Wireless-Funktion zu aktivieren und den Flugmodus zu verlassen, schalten Sie das CROS-System zunächst aus und danach wieder ein - siehe Kapitel 9.
  • Seite 35: Cros-Gerät Neu Starten

    15. CROS-Gerät neu starten Verwenden Sie diese Methode, wenn Ihr CROS-Gerät nicht korrekt funktioniert. Dadurch werden keine Programme oder Einstellungen gelöscht oder entfernt. Halten Sie den unteren Teil des Multifunktionstasters mindestens 15 Sekunden lang gedrückt. Es spielt keine Rolle, ob das CROS-Gerät ein- oder ausgeschaltet ist, bevor Sie den Taster drücken.
  • Seite 36: Übersicht Über Die Myphonak Und Myphonak Junior App

    16. Übersicht über die myPhonak und myPhonak Junior App Wenn Sie mehr über myPhonak wissen möchten, besuchen Sie bitte die Webseite https://www.phonak.com/en-int/hearing- devices/apps/myphonak oder scannen Sie den QR-Code. Für die Installation von myPhonak scannen Sie bitte den QR-Code Wenn Sie mehr über myPhonak Junior wissen möchten, besuchen Sie bitte die Webseite...
  • Seite 37: Verwendungs-, Transport- Und Lagerbedingungen

    17. Verwendungs-, Transport- und Lagerbedingungen Das Produkt ist so ausgelegt, dass es bei bestimmungs- gemäßem Gebrauch ohne Probleme und Einschränkungen funktioniert, sofern nichts anderes in dieser Gebrauchsan- weisung vermerkt ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das CROS-Gerät und das Ladegerät ausschließlich gemäß...
  • Seite 38 Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das CROS-Gerät bei längerfristiger Lagerung regelmäßig aufladen. Wenn das Gerät anderen als den empfohlenen Lagerungs- und Transportbedingungen ausgesetzt war, stellen Sie die empfohlenen Umgebungsbedingungen wieder her, bevor Sie es einschalten. Das CROS-Gerät ist als IP68 klassifiziert. Das bedeutet, es ist wasser- und staubresistent und so designt, dass es alltäglichen Lebenssituationen standhält.
  • Seite 39: Pflege Und Wartung

    18. Pflege und Wartung Erwartete Lebensdauer: Das CROS-Gerät und das kompatible Ladegerät haben eine erwartete Lebensdauer von fünf Jahren. Es ist davon auszugehen, dass die Geräte während dieser Zeit sicher verwendet werden können. Zeitraum für Service-Leistungen: Eine sorgfältige und regelmäßige Pflege Ihres CROS-Geräts und des zugehörigen Ladegeräts trägt zu deren optimaler Leistung während der erwarteten Lebensdauer bei.
  • Seite 40 Ihr CROS-Gerät ist unter Einhaltung folgender Bedingungen resistent gegenüber Wasser, Schweiß und Staub: • Nach dem Kontakt mit Wasser, Schweiß oder Staub ist das CROS-Gerät zu reinigen und zu trocknen. • Das CROS-Gerät wird wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben genutzt und gewartet. Stellen Sie stets sicher, dass sowohl das CROS-System als auch das Ladegerät vor dem Aufladen trocken und sauber sind.
  • Seite 41 Ladegerät: Stellen Sie sicher, dass die Ladesteckplätze sauber sind, und reinigen Sie die Oberfläche mit einem fusselfreien Tuch. Benutzen Sie nie Reinigungsmittel wie Haushaltsreiniger, Seife oder ähnliches für die Reinigung Ihres Ladegeräts. Wöchentlich CROS-Gerät: Reinigen Sie das Ohrpassstück mit einem weichen, feuchten Tuch oder einem speziellen Reinigungstuch für Hörsysteme.
  • Seite 42: Ohrpassstück Austauschen

    19. Ohrpassstück austauschen 19.1 Das Ohrpassstück vom Lautsprecher-Dummy entfernen Entfernen Sie das Ohrpassstück vom Lautsprecher-Dummy, indem Sie den Lautsprecher-Dummy in der einen und das Ohrpassstück in der anderen Hand halten. Ziehen Sie das Ohrpassstück vorsichtig ab. Reinigen Sie den Lautsprecher- Dummy mit einem fusselfreien Tuch.
  • Seite 43: Das Ohrpassstück Am Lautsprecher-Dummy Anbringen

    19.2 Das Ohrpassstück am Lautsprecher-Dummy anbringen Halten Sie den Lautsprecher- Dummy in der einen, und das Ohrpassstück in der anderen Hand. Schieben Sie das Ohrpassstück auf den Lautsprecher-Dummy. Der Lautsprecher-Dummy und das Ohrpassstück sollten perfekt ineinander passen.
  • Seite 44: Service Und Garantie

    20. Service und Garantie Garantie im Erwerbsland Bitte fragen Sie den Hörakustiker, bei dem Sie Ihr CROS-System und Ladegerät erworben haben, nach den im Erwerbsland gültigen Garantiebedingungen. Internationale Garantie Die Sonova AG bietet eine einjährige, begrenzte internationale Garantie an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie deckt Herstellungs- und Materialschäden am CROS-Gerät und Ladegerät ab, jedoch keine Schäden am Zubehör wie Schläuche,...
  • Seite 45 Garantiebeschränkung Keine Garantieansprüche bestehen bei Schäden, die aufgrund unsachgemäßer Behandlung oder Pflege, chemischer Einflüsse oder Überbeanspruchung entstanden sind. Bei Schäden, die durch Dritte oder nicht autorisierte Servicestellen verursacht werden, erlischt die Garantie. Diese Garantie umfasst nicht die Serviceleistungen, die von einem Hörakustiker ausgeführt werden. Seriennummer CROS-Gerät: links...
  • Seite 46: Informationen Zur Produktkonformität

    Bestimmungen der Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte und der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen erfüllt. Den Volltext der EU-Konformitätserklärung erhalten Sie entweder vom Hersteller oder Ihrem lokalen Phonak Vertreter. Unter www.phonak.com/en-int/certificates finden Sie deren Adressen (weltweit). Australien/Neuseeland: Kennzeichnet die Einhaltung der geltenden Vorschriften zur Funkfrequenzverwaltung (RSM) und der australischen Regulierungsbehörde...
  • Seite 47 Die auf Seite 2 aufgelisteten Wireless-Modelle sind wie folgt zertifiziert: Phonak CROS L-R Phonak CROS L-R Trial FCC ID: KWC-MRP IC: 2262A-MRP Kanada...
  • Seite 48 Hinweis 1: Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Norm (USA) und der RSS-210 Norm (Kanada). Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) das Gerät erzeugt keine gesundheitsgefährdenden Interferenzen 2) das Gerät muss auch unter Einfluss von unerwünschten Interferenzen funktionieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben.
  • Seite 49 in Wohnbereichen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenz-Energie und kann diese abstrahlen. Wird es nicht entsprechend den Vorschriften installiert und genutzt, kann es Radiokommunikationsinterferenzen verursachen. Es ist nicht auszuschließen, dass es in einzelnen Installationsfällen zu Interferenzen kommen kann. Wenn das Gerät Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden können, sollte der Anwender versuchen,...
  • Seite 50 < 2,5 mW Bluetooth Reichweite ~1 m Bluetooth-Version 4.2 LE Unterstützte Profile HFP (Hands-free profile), A2DP Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Die EMV-Konformität von Phonak Hörsystemen und Ladegeräten wurde in Übereinstimmung mit den Anforderungen von IEC 60601-1-2:2014 oder IEC 60601-1- 2:2014 A1 2020 geprüft.
  • Seite 51: Hinweise Und Symbolerklärungen

    22. Hinweise und Symbolerklärungen Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Sonova AG, dass dieses Produkt – einschließlich Zubehör – die Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte und der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen erfüllt. Die Zahlen nach dem CE-Symbol entsprechen den Codes beglaubigter Institutionen, welche unter der oben erwähnten Richtlinie und Direktive konsultiert wurden.
  • Seite 52 Gibt das Datum der Herstellung des Medizinprodukts an. Zeigt den Bevollmächtigten in der Europäischen Gemeinschaft an. EC REP ist auch der Importeur in die Europäische Union. Dieses Symbol zeigt an, dass die hierfür relevante Information der Gebrauchsanweisung gelesen und berücksichtigt werden muss. Dieses Symbol zeigt an, dass der Benutzer die entsprechenden Warnhinweise in der Gebrauchsanweisung beachten muss.
  • Seite 53 Dieses Symbol zeigt an, dass die elektromagnetische Interferenz dieses Geräts unter den von der US Federal Communications Commission zugelassenen Grenzwerten liegt. Kennzeichnet die Einhaltung der geltenden Vorschriften zur Funkfrequenzverwaltung (RSM) und der australischen Regulierungsbehörde Australian Communications and Media Authority (ACMA) für den legalen Verkauf in Australien und Neuseeland Der Begriff Bluetooth®...
  • Seite 54 Zeigt die Seriennummer des Herstellers an, über die ein spezifisches Medizinprodukt identifiziert werden kann. Zeigt die Katalognummer des Herstellers an, über die das Medizinprodukt identifiziert werden kann. Zeigt an, dass es sich bei dem Gerät um ein Medizinprodukt handelt. Dieses Symbol zeigt an, dass eine elektronische Gebrauchsanweisung verfügbar ist.
  • Seite 55 Zeigt die Temperaturgrenzen an, denen das Gerät sicher ausgesetzt werden kann. Zeigt den Feuchtigkeitsbereich an, dem das Gerät sicher ausgesetzt werden kann. Zeigt den Luftdruckbereich an, dem das Gerät sicher ausgesetzt werden kann. Beim Transport trocken halten.
  • Seite 56 Das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer weist darauf hin, dass weder dieses CROS-Gerät noch das Ladegerät als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie alte oder nicht mehr gebrauchte CROS-Geräte und Ladegeräte an den für die Entsorgung von Elektronikabfall vorgesehenen Sammelstellen oder geben Sie Ihr CROS-Gerät und Ladegerät Ihrem Hörakustiker zur Entsorgung.
  • Seite 57: Fehlerbehebung

    23. Fehlerbehebung Ursache Maßnahme Problem: Das CROS-System funktioniert nicht. Der Lautsprecher/Das Reinigen Sie die Öffnung des Ohrpassstück des Hörsystems Lautsprechers/Ohrpassstücks des Hörsystems. ist blockiert. Halten Sie den unteren Teil des Das CROS-Gerät oder Multifunktionstasters 3 Sekunden Hörsystem ist ausgeschaltet. lang gedrückt (Kapitel 9). Der Akku ist komplett entladen.
  • Seite 58 Ursache Maßnahme Problem: Die Statusanzeige des CROS-Geräts leuchtet konstant rot, während es sich im Ladegerät befindet. Reinigen Sie die Kontakte des Verschmutzte Ladekontakte CROS-Geräts und des Ladegeräts. Das CROS-Gerät befindet sich Erwärmen oder kühlen Sie das außerhalb des vorgesehenen CROS-Gerät. Der Betriebstemperaturbe- Betriebstemperaturbereichs.
  • Seite 59 USB-Anschluss des Ladegeräts grün. Das CROS-Gerät wurde nicht Setzen Sie das CROS-Gerät korrekt korrekt in das Ladegerät eingesetzt. in das Ladegerät ein (Kapitel 4). Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker. Weitere Informationen finden Sie unter https://www.phonak.com/en-int/support.
  • Seite 60: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Seiten sorgfältig durch, bevor Sie Ihr CROS-Gerät verwenden. Verwendungszweck CROS-Gerät: Das Phonak CROS-Gerät wird am nicht versorgbaren Ohr getragen und überträgt den Ton drahtlos an das kompatible Phonak Hörsystem am anderen Ohr. Ladegerät: Das Ladegerät dient dazu, den Akku eines wiederaufladbaren Hörsystems aufzuladen.
  • Seite 61 Medizinische Ausschlusskriterien CROS-Gerät: Allgemeine medizinische Ausschluss- kriterien für die Nutzung des CROS-Geräts sind: • Versorgbarer Hörverlust (auf der vorgesehenen CROS-Seite) • Normales Hörvermögen (auf der vorgesehenen CROS-Seite) Spezielle Anforderungen bei der Anpassung eines CROS-Geräts an anatomisch deformierte Ohren (z. B. Mikrotie, Atresie oder unvollständige Ohrmuschel).
  • Seite 62 • Schmerzen oder Beschwerden im Ohr • Abnormes Erscheinungsbild des Trommelfells und des Gehörgangs wie z. B. - Entzündung des äußeren Gehörgangs - Perforiertes Trommelfell • Andere Abnormalitäten, welche der Hörakustiker für ein medizinisches Anliegen hält Der Hörakustiker kann entscheiden, dass eine Überweisung nicht angemessen oder im besten Interesse des Kunden ist, wenn folgende Punkte zutreffen: •...
  • Seite 63 • Das empfohlene Hörsystem hat keine unerwünschten Effekte auf die Gesundheit oder das allgemeine Wohlbefinden des Kunden. • Die Unterlagen bestätigen, dass im besten Interesse des Kunden gehandelt wurde. Falls gesetzlich vorgeschrieben, hat der Kunde einen Haftungsausschluss unterschrieben, dass die empfohlene Überweisung nicht akzeptiert wurde und die Entscheidung informiert getroffen wurde.
  • Seite 64 Das CROS-Gerät ist für den Einsatz in häuslichen Pflegeumgebungen geeignet und kann aufgrund seiner Portabilität auch in einer professionellen Pflegeumgebung verwendet werden, wie z. B. einer Arzt- oder Zahnarztpraxis. Vorgesehene Kundengruppe CROS-Gerät: Das Gerät ist bei nicht versorgbarem Hörverlust auf dem einen und besserem Hören auf dem anderen Ohr ab einem Alter von 6 Jahren geeignet.
  • Seite 65 Klinischer Nutzen: CROS-Gerät: Das CROS-Gerät selbst bietet keinen direkten klinischen Nutzen. Der klinische Nutzen, in diesem Fall die Verbesserung der Sprachverständlichkeit, wird durch die Kombination des kompatiblen Hörsystems mit dem CROS-Gerät gewährleistet. Ladegerät: Das Ladegerät selbst hat keinen direkten klinischen Nutzen. Ein indirekter klinischer Nutzen ergibt sich daraus, dass das Muttergerät (das wiederaufladbare CROS-Gerät) seinen Zweck erfüllen kann.
  • Seite 66 Nebenwirkungen CROS-Gerät: Das Tragen des CROS-Geräts kann zu unerwünschten physiologischen Nebenwirkungen oder Reaktionen führen, die aufgrund der Form oder des Materials des Gehäuses und des Ohrpassstückes verursacht werden können, wie z. B. • Ansammlung von Ohrenschmalz, • zu viel Druck, • Bildung von Schweiß oder Feuchtigkeit im Gehörgang, •...
  • Seite 67 Jedes schwerwiegende Ereignis, das im Zusammenhang mit dem CROS-Gerät aufgetreten ist, muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Wohnsitzstaates gemeldet werden. Ein „Schwerwiegendes Ereignis“ bezeichnet ein Ereignis, das direkt oder indirekt eine der nachstehenden Folgen hatte, hätte haben können oder haben könnte: a) den Tod eines Kunden, Anwenders oder einer anderen Person b) die vorübergehende oder dauerhafte schwerwiegende...
  • Seite 68: Gefahrenhinweise

    24.1 Gefahrenhinweise Das wiederaufladbare CROS-Gerät enthält einen Lithium- Ionen-Akku, der bei Flugreisen im Handgepäck mit an Bord genommen werden kann. Er darf nicht im aufgegebenen Gepäck, sondern nur im Handgepäck transportiert werden. Ihr CROS-Gerät operiert im Frequenzbereich von 2,4 GHz – 2,48 GHz. Das Hörsystem verfügt über einen Flugmodus. Wie Sie diesen aktivieren, erfahren Sie in Kapitel 14.
  • Seite 69 Wenn Sie Schmerzen in oder hinter Ihrem Ohr spüren, das Ohr sich entzündet hat oder Hautreizungen und vermehrt Ohrenschmalz auftreten, wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker oder Ihren Arzt. In sehr seltenen Fällen kann der Dome im Gehörgang verbleiben, wenn der Schallschlauch aus dem Ohr entfernt wird.
  • Seite 70 WARNUNG: Das CROS-Gerät verwendet einen Lithium-Ionen- Akku. Diese Batterien sind gefährlich und können innerhalb von 2 Stunden oder weniger hochgradige oder lebensbedrohliche Verletzungen verursachen, wenn sie verschluckt werden oder in einen Körperteil gelangen. Dabei spielt es keine Rolle, ob die Batterien neu oder gebraucht sind! Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern, Personen mit kognitiver Beeinträchtigung sowie Haustieren auf.
  • Seite 71 Während der Übertragung von Anrufen oder Musik auf das Hörsystem wird das Signal des CROS-Geräts nicht länger dem Hörsystem übermittelt, was dazu führen kann, dass gefahrenvolle Geräuschkullissen nicht wahrgenommen werden. Das Gerät darf nicht unmittelbar neben oder mit anderen Geräten gestapelt angeordnet werden, da dies den Betrieb beeinträchtigen kann.
  • Seite 72 Tragbare RF-Kommunikationssysteme (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten mindestens 30 cm von jeglichem Teil des CROS-Geräts oder Zubehörs entfernt verwendet werden, einschließlich der vom Hersteller empfohlenen Kabel. Anderenfalls kann es zu einer verminderten Leistung des Geräts kommen. Das CROS-Gerät sollte bei Kunden mit perforierten Trommelfellen, entzündeten Gehörgängen oder anderweitig freiliegenden Mittelohrhöhlen nicht mit Domes/ Cerumenschutzsystemen ausgestattet werden.
  • Seite 73 Vermeiden Sie beim Tragen eines CROS-Geräts mit angepasstem Ohrpassstück starke physikalische Einwirkungen auf das Ohr. Die Stabilität maßgefertigter Ohrpassstücke ist auf einen normalen Gebrauch ausgelegt. Eine starke physikalische Einwirkung auf das Ohr (z. B. beim Sport) kann einen Bruch des maßgefertigten Ohrpassstücks verursachen.
  • Seite 74 Wegen möglicher Elektroschockgefahr darf das Ladezubehör nur von autorisierten Personen geöffnet werden. Beim Tragen von Kabeln und Kordeln um den Hals besteht Strangulationsgefahr. Lassen Sie Kinder, Personen mit kognitiver Beeinträchtigung und Haustiere niemals unbeaufsichtigt mit diesem Gerät allein.
  • Seite 75 24.2 Hinweise zur Produktsicherheit Ihr CROS-Gerät ist wasserresistent, aber nicht wasserdicht. Es ist robust und widerstandsfähig gebaut, sodass es bei allen normalen Alltagsaktivitäten getragen und auch gelegentlich extremen Bedingungen ausgesetzt werden kann. Tauchen Sie Ihr CROS-Gerät niemals unter Wasser! Das CROS-Gerät ist nicht für ein längeres, kontinuierliches Eintauchen in Wasser geeignet und darf daher nicht beim Duschen, Baden oder Schwimmen getragen werden.
  • Seite 76 Stellen Sie das Ladegerät nicht in der Nähe einer Induktionskochplatte auf. Leitfähige Strukturen im Inneren des Ladegeräts können induktive Energie absorbieren, was zu Beschädigungen führen kann. Der Dome muss alle drei Monate, bzw. sobald er hart oder brüchig wird, ausgetauscht werden. So wird verhindert, dass sich der Dome beim Einsetzen in das Ohr bzw.
  • Seite 77 Medizinische oder zahnmedizinische Untersuchungen, die Strahlung in einer der unten beschriebenen Formen beinhalten, können die Funktionstüchtigkeit Ihres CROS-Geräts beeinträchtigen. Nehmen Sie das Gerät ab und bewahren Sie es außerhalb des Untersuchungszimmers/-bereichs auf, bevor Sie sich einer der folgenden Untersuchungen unterziehen: • Medizinische oder zahnmedizinische Untersuchung mit Röntgenstrahlen (auch CT-Untersuchung).
  • Seite 78 Ladegerät und Netzteil müssen vor Erschütterungen geschützt werden. Wenn das Ladegerät oder das Netzteil durch eine Erschütterung beschädigt wurde, dürfen die Geräte nicht mehr verwendet werden. Achten Sie darauf, Ihr Hörsystem nach Gebrauch immer vollständig zu trocknen. Bewahren Sie das Hörsystem an einem sicheren, trockenen und sauberen Ort auf.
  • Seite 79 Notizen...
  • Seite 80 Ihr Hörakustiker: Sonova Deutschland GmbH Max-Eyth-Strasse 20 70736 Fellbach-Oeffingen Deutschland Hersteller: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz www.phonak.com...

Diese Anleitung auch für:

Cros l-r trial

Inhaltsverzeichnis