Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Phonak Ambra Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ambra:

Werbung

Hinter-dem-Ohr Hörgeräte
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phonak Ambra

  • Seite 1 Hinter-dem-Ohr Hörgeräte Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Willkommen 2. Wichtige Sicherheitsinformationen: Vor der Inbetriebnahme des Hörgerätes lesen Gefahrenhinweise Hinweise zur Produktsicherheit 3. Hörgerätbeschreibung 4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen - Schritt für Schritt Schritt 1. Lernen Sie Ihr Hörgerät kennen! Schritt 2. Batterie einsatzbereit machen Schritt 3.
  • Seite 3 Schritt 10. Batterie auswechseln Schritt 11. Batteriewechsel bei Hörgeräten mit gesichertem Batteriefach 5. Pflege und Unterhalt 6. Behebung von Störungen 7. Drahtloses Zubehör und FM-Systeme 8. Service und Garantie 9. Informationen zur Produkt-Compliance 10. Hinweise und Symbolerklärungen...
  • Seite 5: Willkommen

    1. Willkommen Ihr neues Hörgerät ist ein erstklassiges Schweizer Qualitätsprodukt. Es wurde von Phonak, einem der welt- weit führenden Unternehmen in der Hörtechnologie, für Sie entwickelt. Ihr Hörgerät verfügt über die modernste digitale Hörtechnologie, die zur Zeit verfügbar ist. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten Ihres neuen Hörgerätes zu...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Sie programmiert wurden. Andere Hörgeräte können wirkungslos sein oder in be- stimmten Fällen Ihr Gehör sogar schädigen. Veränderungen oder Modifikationen am Hörgerät, die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben wurden, sind nicht erlaubt. Derartige Veränderungen können Ihr Ohr schädigen oder das Hörgerät beschädigen.
  • Seite 7 Hörgerät-Batterien sind giftig, wenn sie ver- schluckt werden! Bewahren Sie sie ausser Reich- weite von Kindern und Haustieren auf. Werden Batterien verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf! Wenn Sie Schmerzen in oder hinter Ihrem Ohr spüren, dass Ohr sich entzündet hat oder Haut- reizungen und vermehrt Ohrenschmalz auftreten, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker oder Ihren Arzt.
  • Seite 8: Hinweise Zur Produktsicherheit

    Das Hörgerät besteht aus diversen Kleinteilen, die von Kindern verschluckt werden können. Externe Geräte dürfen nur angeschlossen werden, wenn sie gemäss IEC XXXXX Standard getestet sind. Verwenden Sie ausschliesslich von Phonak AG zugelassenes Zubehör. 2.2 Hinweise zur Produktsicherheit Tauchen Sie Ihr Hörgerät nie unter Wasser! Schützen Sie es generell vor übermässiger Feuchtigkeit.
  • Seite 9 Feuchtigkeit entweichen kann. Achten Sie darauf, Ihr Hörgerät nach Gebrauch immer vollständig zu trocknen. Bewahren Sie das Hörgerät an einem sicheren, trockenen und sauberen Ort auf. Lassen Sie das Hörgerät nicht fallen! Harte Stösse oder Schläge können das Hörgerät beschädigen. Verwenden Sie stets neue Batterien für Ihr Hörgerät.
  • Seite 10: Hörgerätbeschreibung

    3. Hörgerätbeschreibung In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene Hörgerätemodelle behandelt: Petite, microM, microP und SP. Die verschiedenen Hörgerätemodelle können mit ver- schiedenen Varianten von Ohrpass-Stücken angepasst werden. Identifizieren Sie auf den nachfolgenden Seiten anhand der Zeichnungen, welche Art von Hörgerät mit welchem Ohrpass-Stück Sie tragen. Ihr Hörakustiker wird Ihnen die richtige Batteriegrösse für Ihr Hörgerät angeben.
  • Seite 11 microP und SP Modell Variante A: mit klassischem Ohrpass-Stück a Farbmarkierung des Hörgerätes (rechts=rot, links=blau), im Batteriefach plaziert b Batteriefach mit Ein-/Aus-Schalter c Lautstärkeregler d Programmschalter e Mikrofoneingang mit Wind- und Wetterschutz f Hörwinkel g Hörschlauch h Klassisches Ohrpass-Stück...
  • Seite 12 3. Hörgerätbeschreibung microP und SP Modell Variante B: mit Dome Variante C: mit SlimTip g Hörschlauch i Ohrpass-Stück: Dome j Positionshalter im Ohr k Ohrpass-Stück: SlimTip l Ausziehfaden...
  • Seite 13 microM Modell Variante A: mit klassischem Ohrpass-Stück a Farbmarkierung des Hörgerätes (rechts=rot, links=blau), im Batteriefach plaziert b Batteriefach mit Ein-/Aus-Schalter c Programmschalter d Mikrofoneingang mit Wind- und Wetterschutz e Hörwinkel f Hörschlauch g Klassisches Ohrpass-Stück...
  • Seite 14 3. Hörgerätbeschreibung microM Modell Option B: mit Dome Option C: mit SlimTip f Hörschlauch h Ohrpass-Stück: Dome i Positionshalter im Ohr j Ohrpass-Stück: SlimTip k Ausziehfaden...
  • Seite 15 Petite Modell Variante A: mit klassischem Ohrpass-Stück a Farbmarkierung des Hörgerätes (rechts=rot, links=blau), im Batteriefach plaziert b Batteriefach mit Ein-/Aus-Schalter c Programmschalter d Mikrofoneingang mit Wind- und Wetterschutz e Hörwinkel f Hörschlauch g Klassisches Ohrpass-Stück...
  • Seite 16 3. Hörgerätbeschreibung microM Modell Option B: mit Dome Option C: mit SlimTip f Hörschlauch h Ohrpass-Stück: Dome i Positionshalter im Ohr j Ohrpass-Stück: SlimTip k Ausziehfaden...
  • Seite 17: Das Hörgerät In Betrieb Nehmen - Schritt Für Schritt

    4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen – Schritt für Schritt Im folgenden Kapitel wird Schritt für Schritt beschrieben, wie Sie das Hörgerät in Betrieb nehmen können. Bitte befolgen Sie die Schritte genau. In den Abbil- dungen werden Hörgerätteile, die für den aktuellen Zusammenhang besonders wichtig sind, grün darge- stellt.
  • Seite 18 4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen microP and SP Modell Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie den Laut- stärkeregler nach oben. Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie den Lautstärkeregler nach unten (Abb. 1a) (nur bei microP und SP Modellen; die microM und Petite Modelle haben keinen Lautstärkeregler).
  • Seite 19 microM und Petite Modell Ihr Hörakustiker kann das Hörgerät so programmieren, dass der Schalter entweder zur Einstellung der Lautstärke oder zum Umschalten der Hörprogramme genutzt werden kann. Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie den Schalter an Ihrem rechten Hörgerät. Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie den Schalter an Ihrem linken Hörgerät (Abb.
  • Seite 20: Schritt 2. Batterie Einsatzbereit Machen

    4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen Schritt 2. Batterie einsatzbereit machen Entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie erst kurz vor dem Einsetzen (Abb. 2) und lassen Sie sie danach 2 Minuten ruhen. Dies dient der Aktivierung der Batterie. Abb. 2 Schritt 3.
  • Seite 21: Schritt 4. Einschalten Des Hörgerätes

    Schritt 4. Einschalten des Hörgerätes Das Hörgerät wird durch das Schliessen des Batterie- faches eingeschaltet (Abb. 4). Abb. 4 Öffnen und schliessen Sie das Batteriefach vorsichtig und ohne Gewalt. Wenn Sie beim Schliessen des Batteriefachs einen Widerstand spüren, prüfen Sie, ob die Batterie richtig und in der korrekten Richtung eingesetzt ist.
  • Seite 22: Schritt 5. Einsetzen Des Hörgerätes

    4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen Das Hörgerät ist nun eingeschaltet. Es kann aber bis zu 15 Sekunden dauern, bis es startet. (Wenn Sie das Hörgerät tragen, hören Sie einen Signalton). Schritt 5. Einsetzen des Hörgerätes In diesem Schritt wird gezeigt, wie man das Hörgerät korrekt einsetzt.
  • Seite 23 Schritt 5.1 Kennzeichnung der Hörgeräte für das rechte und linke Ohr Farbmarkierung: rechts = rot links = blau Abb. 5a...
  • Seite 24 4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen Schritt 5.2 Einsetzen eines Hörgerätes mit klassischem Ohrpass-Stück Nehmen Sie das Ohrpass-Stück für das rechte Ohr (rote Markierung auf dem Hörgerät, siehe Schritt 5.1) mit der rechten Hand zwischen Daumen und Zeigefinger (Abb. 5b). Führen Sie das Ohrpass-Stück zum Ohr (Abb.
  • Seite 25 Wenn Ihnen das Einsetzen Probleme bereitet, ziehen Sie mit der anderen Hand das Ohrläppchen ein wenig nach unten. Der Gehörgang öffnet sich so etwas mehr und Sie können das Ohrpass-Stück leicht drehen, bis es korrekt sitzt. Kontrollieren Sie den Sitz, indem Sie der Kontur der Ohrmuschel mit dem Finger nachfahren.
  • Seite 26 4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen Schritt 5.3 Einsetzen Ihres Hörgerätes mit Dome Legen Sie mit der rechten Hand das rechte Hörgerät (rote Markierung, siehe Schritt 5.1) hinter Ihr rechtes Ohr (Abb. 5f). Nehmen Sie den Hörschlauch zwischen Daumen und Zeigefinger. Führen Sie den Dome so tief in den Gehörgang ein, dass der Hörschlauch flach am Ohr anliegt (Abb.
  • Seite 27 Wenn Ihnen das Einsetzen Probleme bereitet, ziehen Sie mit der anderen Hand das Ohrläppchen ein wenig nach unten. Der Gehörgang öffnet sich so etwas mehr und Sie können den Dome leicht drehen, bis er korrekt sitzt. Sie haben jetzt erfolgreich das rechte Hörgerät einge- setzt.
  • Seite 28: Schritt 6. Lautstärke Einstellen Hinter Dem Ohr

    4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen Schritt 6. Lautstärke einstellen hinter dem Ohr Um die Lautstärke beim microP und SP Modell zu erhöhen (für microM und Petite Modelle siehe Seite 29), drücken Sie den Lautstärkeregler oben. Um sie zu verringern, drücken Sie den Lautstärkeregler mit dem Zeigefinger unten.
  • Seite 29 Ihr Hörakustiker kann das Hörgerät so programmieren, dass der Schalter entweder zur Einstellung der Lautstärke oder zum Umschalten der Hörprogramme genutzt werden kann. Nicht erhältlich für Petite Modelle. Um die Lautstärke am microM zu erhöhen, drücken Sie den Schalter an Ihrem rechten Hörgerät. Um sie zu verringern, drücken Sie den Schalter an Ihrem linken Hörgerät.
  • Seite 30: Schritt 7. Hörprogramm Wechseln Hinter Dem Ohr

    4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen Schritt 7. Hörprogramm wechseln hinter dem Ohr Um bei microP und SP Modellen ein Hörprogramm zu wechseln, drücken Sie den angezeigten Programm- schalter (Abb. 7a). Drücken Sie beim microM Modell den angezeigten Schalter (Abb. 7b). Abb.
  • Seite 31: Schritt 8. Herausnehmen Des Hörgerätes

    Schritt 8. Herausnehmen eines Hörgerätes Schritt 8.1 Herausnehmen eines Hörgerätes mit klassischem Ohrpass-Stück Fassen Sie das Hörgerät hinter dem Ohr an (nicht am Hörschlauch anfassen!) und heben Sie es über den oberen Rand des Ohrs (Abb. 8a). Abb. 8a Mit Daumen und Zeigefinger ergreifen Sie das Ohrpass- Stück im Ohr (nicht den Schlauch!) und ziehen es vorsichtig aus dem Ohr (Abb.
  • Seite 32 4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen Schritt 8.2 Herausnehmen eines Hörgerätes mit Dome Fassen Sie das Hörgerät am Hörschlauch an und ziehen es vorsichtig aus dem Ohr (Abb. 8c). Abb. 8c In sehr seltenen Fällen kann der Dome im Gehör- gang zurückbleiben, wenn der Hörschlauch aus dem Ohr entfernt wird.
  • Seite 33: Schritt 9. Hörgerät Ausschalten

    Schritt 9. Hörgerät ausschalten Das Hörgerät wird durch das Öffnen des Batteriefaches ausgeschaltet (Abb. 9). Abb. 9...
  • Seite 34: Schritt 10. Batterie Auswechseln

    4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen Schritt 10. Batterie auswechseln Bevor die Batterie leer ist, macht Ihr Hörgerät Sie mit einem akustischen Signal darauf aufmerksam. Sie haben danach etwa 30 Minuten Zeit – von Fall zu Fall auch länger, die Batterie auszuwechseln. Der Batterie- warnton ertönt etwa alle halbe Stunde.
  • Seite 35 Nachdem Sie das Batteriefach geöffnet haben, ver- schieben Sie die grüne Kunststoffklappe, mit Hilfe eines Stiftes zurück, bis die Batterie frei ist um heraus genommen zu werden (Abb. 11a-b). Abb. 11a Abb. 11b Die alte Batterie kann jetzt ausgewechselt und eine neue eingesetzt werden (Abb.
  • Seite 36: Pflege Und Unterhalt

    5. Pflege und Unterhalt Eine sorgfältige und regelmässige Pflege Ihres Hör- gerätes trägt zu seiner optimalen Leistung und langer Lebensdauer bei. Bitte benutzen Sie die folgenden Vorgaben als Richtlinie: Allgemein Vor der Verwendung von Haarspray oder dem Auftragen von Kosmetik sollte das Hörgerät immer aus dem Ohr genommen werden, da diese Produkte das Hör- gerät beschädigen können.
  • Seite 37 Täglich Untersuchen Sie Ohrpass-Stück und Hörschlauch auf Ohrenschmalz und Feuchtigkeitsrückstände. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien Tuch. Benutzen Sie nie Reinigungsmittel wie Haushaltsreiniger, Seife oder ähnliches für die Reinigung Ihrer Hörgeräte. Bei übermässigem Reinigungsaufwand fragen Sie Ihren Hörakustiker nach Filtern oder Trocknungskapseln. Wöchentlich Reinigen Sie das Ohrpass-Stück mit einem weichen, feuchten Tuch oder speziellen Reinigungstüchern für...
  • Seite 38: Behebung Von Störungen

    6. Behebung von Störungen Hörgeräte klingen leiser als üblich / kein Ton Prüfen Sie zuerst, ob Sie mit dem Lautstärkeregler den Ton lauter stellen können. Prüfen Sie ausserdem Hörschlauch und Ohrpass-Stück auf Verschmutzung durch Ohrenschmalz und reinigen Sie sie wenn nötig. Prüfen Sie, ob die Batterie korrekt und richtig herum eingesetzt ist und korrigieren Sie gegebenenfalls den Sitz.
  • Seite 39: Drahtloses Zubehör Und Fm-Systeme

    Sie bitte Ihren Arzt. 7. Drahtloses Zubehör und FM-Systeme 7.1 Drahtloses Zubehör Phonak hat eine breite Palette an drahtlosem Zubehör für Sie entwickelt, um Ihnen eine optimale Nutzung und eine diskrete Steuerung Ihres Hörgerätes zu ermög- lichen. Dazu gehören z. B. Fernbedienungen, drahtlose Verbindungsmodule zu TV und Computer und vieles mehr.
  • Seite 40 Form von Funksignalen direkt und klar auf das Hörgerät übertragen – ohne störende Hintergrund- geräusche oder Nachhall. Phonak ist führend in der FM-Kommunikation. Um die Vorteile dieser Hightech-Funksysteme optimal zu nutzen, lassen Sie sich von Ihrem Hörakustiker professionell beraten.
  • Seite 41: Service Und Garantie

    8. Service und Garantie Phonak bietet Ihnen eine umfassende, weltweite Garantie- leistung an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Bitte fragen Sie Ihren Hörakustiker nach der im Erwerbsland gültigen Garantiedauer. Die Garantie erstreckt sich auf die Reparatur im Fall von Verarbeitungs- und Materialfehlern*.
  • Seite 42: Informationen Zur Produkt-Compliance

    9. Informationen zur Produkt- Compliance Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Phonak AG, dass dieses Phonak Produkt die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizingeräte und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG zu Funk- und Telekommunikationsendgeräten erfüllt. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung können Sie über den Hersteller beziehen.
  • Seite 43 1) das Gerät erzeugt keine gesundheitsgefährdenden Interferenzen 2) das Gerät muss auch unter Einfluss von unerwünschten Interferenzen funktionieren Hinweis 2: Veränderungen oder Modifikationen am Gerät, die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben sind, lassen die FCC Zulassung zum Betreiben dieses Geräts erlöschen.
  • Seite 44 9. Informationen zur Produkt-Compliance Hinweis 3: In Tests wurde bestätigt, dass das Gerät die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B entsprechend Teil 15 der FCC-Normen und die kanadische Industrienorm ICES-003 erfüllt. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um angemessenen Schutz vor gesundheitsgefährdenden Interferenzen in Wohnbereichen zu gewährleisten.
  • Seite 45: Hinweise Und Symbolerklärungen

    10. Hinweise und Symbolerklärungen Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Phonak AG, dass dieses Phonak XXXX Produkt – einschliesslich Zubehör – die Anforderungen der Medizin- produkte-Richtlinie 93/42/EWG sowie die R&TTE Richtlinie 1999/5/EC zu Funk- und Telekommunikationsend- geräten erfüllt. Die Zahlen nach...
  • Seite 46 10. Hinweise und Symbolerklärungen Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die zugehörigen Information in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt. Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die dazugehörigen Warnhinweise in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt. Wichtige Information für die Hand- habung und die Produktsicherheit.
  • Seite 47 Transport- und Während Transport oder Lagerung Lagerungs- sollte die Temperatur die Grenzwerte bedingungen –20°/60° Celsius und die relative Luftfeuchtigkeit von 65% auf Dauer nicht überschreiten. Der Luftdruck- bereich zwischen 500 und 1100 hPa ist unbedenklich. Das Symbol mit dem durchgestriche- nen Abfalleimer macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Hörgerät nicht als normaler Haushaltsabfall...
  • Seite 48 Hersteller: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz EU Vertretung: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Deutschland 0459 www.phonak.com...

Diese Anleitung auch für:

SolanaCassia

Inhaltsverzeichnis