Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Phonak ComPilot Air II
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phonak ComPilot AirII

  • Seite 1 Phonak ComPilot Air II Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Willkommen 2. Ihr ComPilot Air II 2.1 Legende 3. Erste Schritte 3.1 Das Ladegerät vorbereiten 3.2 Den Akku aufladen 3.3 Ein- und ausschalten 3.4 Den ComPilot Air II richtig tragen 3.5 Testton abspielen 4. Telefonieren mit ComPilot Air II 4.1 Wie es funktioniert 4.2 Erste Kopplung mit einem Telefon 4.3 Mit einem Telefon verbinden...
  • Seite 3 6.1 Lautstärke ändern 6.2 Hörprogramm wechseln 7. Weitere Informationen 7.1 Funktionen der Haupttaste 7.2 Tastensperre 7.3 Statusanzeige ausschalten 7.4 Mehrere Eingänge verwalten 7.5 Die Statusanzeigen verstehen 7.6 Gekoppelte Bluetooth-Geräte löschen 7.7 Anruferidentifizierung 7.8 VoiceAlerts (Gesprochene Meldungen) 7.9 Phonak RemoteControl App...
  • Seite 4 Inhalt 8. Fehlerbehebung 9. Service und Garantie 9.1 Garantie im Erwerbsland 9.2 Internationale Garantie 9.3 Garantiebeschränkung 10. Informationen zur Produktkonformität 11. Hinweise und Symbolerklärungen 12. Wichtige Sicherheitsinformationen...
  • Seite 5: Willkommen

    1. Willkommen Ihr ComPilot Air II ist ein Qualitätsprodukt von Phonak, einem der weltweit führenden Unternehmen in der Hörsystemtechnologie. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten Ihres Hörsystems zu nutzen. ! Kompatibilitätsprüfung: Lassen Sie durch Ihren Hörgeräteakustiker die Kompatibilität mit Ihrem Hörgerät bestätigen.
  • Seite 6: Ihr Compilot Air

    2. Ihr ComPilot Air II Der ComPilot Air II empfängt Audiosignale von verschiedenen bluetoothfähigen Geräten und überträgt diese drahtlos an Ihre Hörgeräte. Damit genießen Sie beste Sprachverständlichkeit und herausragende Klangqualität beim Telefonieren mit Ihrem Mobiltelefon, beim Musik hören, sowie beim Fernsehen oder bei der Nutzung von Multimedia.
  • Seite 7: Legende

    2.1 Legende Tasten Haupttaste Lautstärke erhöhen / reduzieren Ein-/Aus-Schalter Eingänge Mikrofonöffnung Ladebuchse (mini-USB) Andere Statusanzeige Öse für Tragekordel Halteclip...
  • Seite 8: Erste Schritte

    3. Erste Schritte Der ComPilot Air II muss konfiguriert und voll aufgeladen sein, bevor er verwendet werden kann. 3.1 Das Ladegerät vorbereiten Wählen Sie den richtigen Adapter aus (länderabhängig). J Schließen Sie den Adapter an das Netzteil an. Stecken Sie zuerst die runde Kante des Adapters in das obere runde Ende des Netzteils.
  • Seite 9: Den Akku Aufladen

    3.2 Den Akku aufladen J Schließen Sie das größere Ende des Ladekabels an das Universal-Netzteil an. Schließen Sie das kleinere Ende an der mini-USB-Buchse des ComPilot Air II an. J Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an. Während des Ladevorgangs leuchtet die Statusanzeige rot.
  • Seite 10: Ein- Und Ausschalten

    3. Erste Schritte Der ComPilot Air II kann gefahrlos über Nacht geladen werden. Der Akku ist erst nach drei kompletten Ladezyklen voll leistungsfähig. 3.3 Ein- und ausschalten Um den ComPilot Air II ein- oder auszuschalten, schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die entsprechende Position.
  • Seite 11 J Schalten Sie den ComPilot Air II ein. J Befestigen Sie ihn mit dem Clip an Ihrer Kleidung. Abstand zum Mund: J Der optimale Abstand beträgt 20 cm. J Der Abstand zu den Hörgeräten darf nicht größer als 40 cm sein. Um Kratzgeräusche zu vermeiden, sollte der ComPilot Air II beim Telefonieren nicht durch Kleidung...
  • Seite 12: Testton Abspielen

    3. Erste Schritte 3.5 Testton abspielen Setzen Sie Ihre Hörgeräte auf und befestigen Sie den ComPilot Air II mit dem Clip an Ihrer Kleidung. Der Abstand zu Ihren Hörgeräten darf nicht mehr als 40 cm betragen (siehe Kapitel 3.4). Drücken und halten Sie die Haupttaste während Sie das Gerät einschalten.
  • Seite 13 Wenn Sie keinen Testton hören, wenden Sie bitte die entsprechende Fehlerbehebungsmaßnahme an. Die Menüsprache eines neuen ComPilot Air II ist standardmäßig Englisch. Sie können eine andere Sprache als Menüsprache wählen (entweder über Ihren Hörgeräteakustiker oder die Phonak RemoteControl App, siehe Kapitel 7.9).
  • Seite 14: Telefonieren Mit Compilot Air

    4. Telefonieren mit ComPilot Air II 4.1 Wie es funktioniert Der ComPilot Air II fungiert als Schnittstelle zwischen Ihrem Telefon und Ihren Hörgeräten. Dadurch können Sie die Stimme eines Anrufers direkt auf Ihren Hörgeräten empfangen. Der ComPilot Air II erfasst Ihre Stimme durch sein eigenes Mikrofon.
  • Seite 15: Erste Kopplung Mit Einem Telefon

    4.2 Erste Kopplung mit einem Telefon Sie müssen ein Telefon jeweils nur ein Mal mit dem ComPilot Air II koppeln. Der ComPilot Air II verbindet sich nach der Erstkopplung dann immer automatisch mit dem Telefon. J Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihrem Telefon aktiviert ist.
  • Seite 16 Telefons. J Auf Ihrem Telefondisplay erscheint eine Liste mit den gefundenen Bluetooth-Geräten. Wählen Sie aus dieser Liste “Phonak ComPilot Air II” und geben Sie den Code “0000” ein. J ComPilot Air II wird um Zugang zu Ihrem Telefonbuch bitten.
  • Seite 17: Mit Einem Telefon Verbinden

    4.3 Mit einem Telefon verbinden Setzen Sie Ihre Hörgeräte auf und befestigen Sie den ComPilot Air II mit dem Clip an Ihrer Kleidung. Der Abstand zu Ihren Hörgeräten darf nicht mehr als 40 cm betragen (siehe Kapitel 3.4). Schalten Sie alle Geräte ein. Nachdem Ihr Telefon mit dem ComPilot Air II gekoppelt wurde, wird automatisch eine Verbindung zwischen diesen Geräten hergestellt.
  • Seite 18: Anrufen

    4. Telefonieren mit ComPilot Air II Die Verbindung besteht so lange, wie die beiden Geräte eingeschaltet sind und innerhalb der Reichweite verwendet werden. ComPilot Air II kann gleichzeitig mit bis zu zwei Telefonen verbunden sein. Sie können jedoch nicht zwei Telefongespräche parallel führen. Vor einer Kopplung mit einem Telefon sollten Sie alle Tasten- und SMS-Benachrichtigungstöne am Telefon ausschalten.
  • Seite 19: Anruf Annehmen

    4.5 Einen Anruf annehmen Wenn Sie einen Anruf auf Ihrem Mobiltelefon erhalten: J Leuchtet die Statusanzeige Ihres ComPilot Air II konstant blau. J Nach ca. 2 Sekunden hören Sie den Rufton in Ihren Hörgeräten. J Drücken Sie die Haupttaste Ihres ComPilot Air II, sobald Sie den Rufton in Ihren Hörgeräten hören.
  • Seite 20: Anruf Beenden

    4. Telefonieren mit ComPilot Air II 4.6 Anruf beenden Drücken Sie die Haupttaste , um einen Anruf zu beenden. Sie können einen Anruf auch auf Ihrem Telefon statt am ComPilot Air II beenden. Auf Ihren Hörgeräten wird das zuletzt genutzte Hörprogramm bzw.
  • Seite 21 Die Lautstärke des Telefons einstellen Stellen Sie die Lautstärke des Telefons über die Lautstärketasten ein. Für eine bessere Verständlichkeit des Gesprächspartners beim Telefonieren, werden die Umgebungsgeräusche reduziert (je nach Einstellung durch Ihren Hörgeräteakustiker). Für eine zusätzliche Reduzierung der Umgebungsgeräusche: J Drücken und halten Sie die Taste "Lautstärke reduzieren"...
  • Seite 22 4. Telefonieren mit ComPilot Air II Wie Sie den ComPilot Air II beim Telefonieren richtig halten J Tragen Sie den ComPilot Air II beim Telefonieren mit dem Clip an Ihrer Kleidung, wie auf der Abbildung gezeigt. Hinweis: Zwischen dem ComPilot Air II und dem Telefon darf der Abstand maximal 5–10 m betragen.
  • Seite 23: Zusätzliche Funktionen

    4.8 Zusätzliche Funktionen Die folgenden Funktionen können entweder über die Phonak RemoteControl App (vgl. Kapitel 7.9) oder von Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden. Ihr Telefon muss diese Funktion unterstützen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Telefons. Ansage des Anrufernamens Der ComPilot Air II spricht den Namen des Anrufers so, wie er im Telefonbuch eingetragen ist (Anruferidentifizierung).
  • Seite 24 4. Telefonieren mit ComPilot Air II 4. Anruf halten: Ein Anruf wird gehalten. Der Anrufer bleibt in der Leitung, es findet jedoch keine Audioübertragung statt und die Hörgeräte schalten auf das vorherige Hörprogramm um. 5. Anruf weiterleiten: Damit können Sie Ihr Telefon einer anderen Person weiterreichen.
  • Seite 25: Compilot Air Ii Als Audio-Streamer Verwenden

    5. ComPilot Air II als Audio-Streamer verwenden Bevor Sie eine Audioübertragung starten, setzen Sie Ihre Hörgeräte und den ComPilot Air II richtig auf und schalten Sie sie ein (siehe Kapitel 3.4). 5.1 Audio-Streaming über Bluetooth Audio-Streaming von Mobiltelefon Sie können Musik von Ihrem Mobiltelefon drahtlos an Ihre Hörgeräte übertragen: J Stellen Sie sicher, dass der ComPilot Air II mit Ihrem Telefon verbunden ist (siehe Kapitel 4.3).
  • Seite 26 5. ComPilot Air II als Audio-Streamer verwenden J Lassen Sie die "Lautstärke erhöhen" -Taste erst los, sobald die Statusanzeige anfängt, schnell blau zu blinken. J Starten Sie innerhalb von 1 Minute den Kopplungsprozess am Bluetooth-Gerät. Geben Sie den Code "0000" ein, sobald dieser verlangt wird. J Nach erfolgreicher Kopplung hört die Statusanzeige auf, schnell blau zu blinken.
  • Seite 27 Sollten Sie das Kopplungsverfahren nicht mit den hier beschriebenen Schritten ausführen können, schlagen Sie bitte in der Gebrauchsanweisung Ihres Telefons nach, das Sie koppeln möchten, oder wenden Sie sich an einen Fachhändler. Der ComPilot Air II kann bei voll geladenem Akku bis zu 4 Stunden durchgehend streamen.
  • Seite 28: Streaming Von Tv Oder Hifi

    5. ComPilot Air II als Audio-Streamer verwenden 5.2 Audio-Streaming von TV oder HiFi Wir empfehlen, zum Fernsehen oder Musik hören die neue Phonak TVLink II Basisstation zu verwenden. Diese bietet folgende Funktionen: J Drahtlose Übertragung bis zu 30m. J Analoge und digitale Eingänge (optisch, koaxial audio).
  • Seite 29: Compilot Air Ii Als Fernsteuerung Verwenden

    6. ComPilot Air II als Fernsteuerung verwenden Bevor Sie diese Funktion nutzen können, muss Ihr Hörgeräteakustiker die Fernsteuerung in Ihrem ComPilot Air II aktiviert haben. Wenn der ComPilot Air II als Fernsteuerung verwendet wird: J Der Abstand zu den Hörgeräten darf max. 55 cm betragen. J Halten Sie den ComPilot Air II wie auf der Abbildung gezeigt.
  • Seite 30: Hörprogramm Wechseln

    6. ComPilot Air II als Fernsteuerung verwenden Umgebungsgeräusche reduzieren Umgebungsgeräusche können mit einem einzigen Tasten- druck reduziert werden. Das kann z.B. bei der Übertragung von Musik oder beim Telefonieren von Vorteil sein. Der Re- duktionsgrad wird von Ihrem Hörgeräteakustiker eingestellt. J Drücken und halten Sie die Taste "Lautstärke reduzieren"...
  • Seite 31: Weitere Informationen

    7. Weitere Informationen 7.1 Funktionen der Haupttaste Die Haupttaste hat mehrere Funktionen: 1. Telefon: Anruf annehmen/beenden. 2. Streaming: Streaming von einem Audiogerät unterbrechen/fortführen. Durch langes Drücken (2 Sekunden) wird das Streaming unterbrochen, sodass das Hörprogramm gewechselt werden kann. 3. Fernsteuerung: Zum Wechsel des Hörprogramms. Das Hörprogramm kann nicht gewechselt werden, solange: J ein Telefonat geführt wird.
  • Seite 32: Tastensperre

    7.2 Tastensperre Um zu verhindern, dass die Tasten versehentlich gedrückt werden: J Drücken Sie gleichzeitig die Tasten "Lautstärke erhöhen" "Lautstärke reduzieren" um die Tasten zu sperren oder zu entsperren. J Wenn die Statusanzeige dreifach rot blinkt, sind die Tasten gesperrt. J Während einer Sperre blinkt die Statusanzeige nicht, und Sie hören beim Drücken einer Taste ggfs.
  • Seite 33: Statusanzeige Ausschalten

    7. Weitere Informationen 7.3 Statusanzeige ausschalten Wenn die Statusanzeige stört: J Sperren Sie den ComPilot Air II gemäß der Anleitung in Kapitel 7.2. J Während einer Sperre bleibt die Statusanzeige ausgeschaltet. Ein niedriger Batteriestand wird angezeigt. 7.4 Mehrere Eingänge verwalten Wenn Ihre Hörgeräte über den ComPilot Air II mit einer Audioquelle verbunden sind, schalten sie automatisch in das spezielle Streaming-Programm um.
  • Seite 34 Wenn Sie Musik von Ihrem verbundenen Mobiltelefon hören möchten, müssen Sie dazu die Wiedergabetaste an Ihrem Telefon drücken; die Musik kann nicht mit ComPilot Air II gestartet werden. Audioquellen auswählen J Eine Audioquelle: Durch Drücken der Haupttaste halten Sie die Übertragung von einer Audioquelle an oder setzen sie fort.
  • Seite 35: Die Statusanzeigen Verstehen

    7. Weitere Informationen 7.5 Die Statusanzeige verstehen Bluetoothkopplung Blinkt schnell blau 1 Bluetooth-Gerät Blinkt kurz blau verbunden 2 Bluetooth-Geräte Blinkt doppelt blau verbunden Anruf- oder Konstant blau Musikübertragung via Bluetooth Testton wird abgespielt Konstant violett Akku wird geladen Konstant rot...
  • Seite 36 Akku ist voll aufgeladen Konstant grün Einschalten 2 Sekunden grün Ausschalten 2 Sekunden rot Akku mehr als 10% geladen Blinkt langsam grün Akku <10% geladen Blinkt kurz rot Bitte aufladen Aktivieren / Blinkt dreifach rot Deaktivieren der Sperre (gesperrt) Blinkt dreifach grün (entsperrt)
  • Seite 37: Gekoppelte Bluetooth-Geräte Löschen

    7. Weitere Informationen 7.6 Gekoppelte Bluetooth-Geräte löschen Wenn eines der gekoppelten Geräte Probleme aufweist, könnte es möglicherweise hilfreich sein, die Kopplungen des ComPilot Air II zu löschen. Wenn Sie die Kopplung von Bluetooth-Geräten löschen, kann ein zuvor gekoppeltes Bluetooth- Gerät nicht mehr verbunden werden. 1.
  • Seite 38: Anruferidentifizierung

    Telefonbuch gespeichert ist. J Die Nummer des Anrufers, wenn der Name nicht bekannt ist. Ihr Hörgeräteakustiker kann die Sprache einstellen, die Ihr ComPilot Air II verwenden soll. Sie können die Sprache auch über die Phonak RemoteControl App selbst einstellen (siehe Kapitel 7.9).
  • Seite 39: Voicealerts (Gesprochene Meldungen)

    7. Weitere Informationen 7.8 VoiceAlerts (Gesprochene Meldungen) Die VoiceAlerts (Gesprochene Meldungen) informieren Sie über den jeweiligen Betriebsmodus und Status Ihres ComPilot Air II. Ihr Hörgeräteakustiker kann sowohl die von Ihnen gewünschte Sprache als auch die verschiedenen Sprachebenen konfigurieren: J Nur Warnhinweise: Gesprochene Meldung über niedrigen Akku-Stand des ComPilot Air II und während des Bluetooth-Kopplungsprozesses.
  • Seite 40: Phonak Remotecontrol App

    7.9 Phonak RemoteControl App Die Phonak RemoteControl App ist eine Smartphone-App zur Steuerung Ihrer Hörgeräte. Alle enthaltenen Funktionen werden auf Ihrem Smartphone-Bildschirm angezeigt und Sie haben die Möglichkeit, Ihr Hörsystem teilweise zu konfigurieren. Funktionen: J Getrennte Lautstärkesteller links/rechts J Direktes Programm oder alternative Wahl des Audioeingangs J Unterstützung des Bluetooth-Kopplungsprozesses...
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    8. Fehlerbehebung Bei Problemen, die nicht in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. Ursachen Maßnahme Während der Bluetoothkopplung verlangt das andere Gerät einen Code, was gebe ich ein? J Der Kopplungscode wird zur J Geben Sie 0000 (vier Nullen) Initialisierung der Kopplung ein, wenn ein Code verlangt Ihres ComPilot Air II mit Ihrem...
  • Seite 42 Ursachen Maßnahme Das Telefongespräch bzw. die Musik ist zu laut oder zu leise. J Verschiedene Audioquellen haben J Um die Lautstärke des Telefons unterschiedliche Ausgänge. oder einer anderen Schallquelle zu ändern, die über ComPilot Air II übertragen wird, ver- wenden Sie die Lautstärkerege- lung des Telefons bzw.
  • Seite 43 8. Fehlerbehebung Ursachen Maßnahme Der ComPilot Air II wird nicht mehr durch das Telefon oder ein anderes Bluetooth-Gerät erkannt, mit dem er zuvor gekoppelt war. J Der ComPilot Air II stellt die J Schalten Sie den ComPilot Air II Suche nach weiteren Geräten aus.
  • Seite 44 Ursachen Maßnahme Ich höre die Tastentöne meines Telefons in meinen Hörgeräten. J Die Tastentöne Ihres Telefons sind J Deaktivieren Sie die Tasten- und möglicherweise aktiviert. Bestätigungstöne Ihres Telefons. Konsultieren Sie dazu die Gebrauchsanweisung Ihres Telefons. Jedesmal, wenn ich mein Telefon einschalte, startet auch das Musikgerät.
  • Seite 45 8. Fehlerbehebung Ursachen Maßnahme Das Telefon klingelt aber die Statusanzeige leuchtet nicht konstant blau und in den Hörgeräten ist kein Rufton zu hören. J Die Bluetooth-Funktion des J Stellen Sie sicher, dass Telefons ist deaktiviert. Bluetooth gemäß der Gebrauchsanweisung Ihres Telefons aktiviert ist.
  • Seite 46 Ursachen Maßnahme Das Telefon klingelt und die Statusanzeige leuchtet konstant blau, aber in den Hörgeräten ist kein Rufton zu hören. J Der ComPilot Air II befindet sich J Bringen Sie den ComPilot Air II außerhalb der Reichweite der mit dem Clip richtig an Ihrer Hörgeräte.
  • Seite 47 8. Fehlerbehebung Ursachen Maßnahme Beim Telefonieren hört mich mein Gesprächspartner schlecht. J Das Mikrofon des ComPilot Air II J Stellen Sie sicher, dass die ist möglicherweise abgedeckt. Mikrofonöffnung nicht durch Ihren Körper, Ihre Kleidung oder Schmutz bedeckt wird. J Der ComPilot Air II wird J Befestigen Sie Ihren ComPilot möglicherweise nicht richtig Air II sicher mit dem Clip an...
  • Seite 48 Ursachen Maßnahme Die Betriebszeit Ihres ComPilot Air II ist erheblich reduziert. J Die volle Leistungsfähigkeit des J Laden Sie Ihren ComPilot Air II Akkus ist erst nach drei das erste Mal mindestens 3 kompletten Ladezyklen erreicht. Stunden lang auf. J Ein neuer ComPilot Air II Die typische Betriebszeit wird im Datenblatt angegeben.
  • Seite 49: Service Und Garantie

    Bitte fragen Sie den Hörgeräteakustiker, bei dem Sie dieses Gerät erstanden haben, nach den im Erwerbsland gültigen Garantiebedingungen. 9.2 Internationale Garantie Phonak bietet eine einjährige, begrenzte internationale Garantieleistung an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Die begrenzte Garantie deckt Herstellungs- und Materialfehler ab. Die Garantie ist nur nach Vorlage der Kaufquittung gültig.
  • Seite 50: Garantiebeschränkung

    9.3 Garantiebeschränkung Diese Garantie deckt keine Schäden, die aufgrund unsachgemäßer Handhabung oder Pflege, chemischer Einflüsse, eingedrungener Feuchtigkeit oder Überbeanspruchung entstanden sind. Bei Schäden, die durch Dritte oder nicht autorisierte Servicestellen verursacht werden, erlischt die Garantie. Diese Garantie umfasst keinerlei Serviceleistungen, die von einem Hörgeräteakustiker in seiner Werkstatt ausgeführt werden.
  • Seite 51: Informationen Zur Produktkonformität

    10. Informationen zur Produktkonformität Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Phonak AG, dass dieses Phonak- Produkt die wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizingeräte und der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG zu Funk- und Telekommunikationsendgeräten erfüllt. Der Volltext der Konformitätserklärung ist entweder beim Hersteller oder dem lokalen Phonak- Vertreter erhältlich.
  • Seite 52 2) das Gerät muss auch unter Einfluss von unerwünschten Interferenzen funktionieren Hinweis 2: Veränderungen oder Modifikationen am Gerät, die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben sind, lassen die FCC Zulassung zum Betreiben dieses Geräts erlöschen. Hinweis 3: In Tests wurde bestätigt, dass das Gerät die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B entsprechend Teil...
  • Seite 53 10. Informationen zur Produktkonformität Es ist nicht auszuschließen, dass es in einzelnen Installationsfällen zu Interferenzen kommen kann. Wenn durch das Gerät Störungen beim Empfang des Radio- oder Fernsehsignals verursacht werden, sollte der Nutzer eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen durchführen: J Empfangsantenne neu ausrichten oder umplatzieren.
  • Seite 54: Hinweise Und Symbolerklärungen

    11. Hinweise und Symbolerklärungen Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Phonak AG, dass dieses Phonak- Produkt die Anforderungen der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG sowie der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG zu Funk- und Telekommunikationsendgeräten erfüllt. Dieses Symbol zeigt an, dass die Produkte, die in dieser...
  • Seite 55 11. Hinweise und Symbolerklärungen Zeigt den Hersteller des medizinischen Geräts gem. EU-Richtlinie 93/42/EWG an. Dieses Symbol zeigt an, dass der Benutzer die entsprechenden Warnhinweise in der Gebrauchsanweisung beachten muss. Wichtige Informationen zur Handhabung und Produktsicherheit. Kennzeichnung für die Einhaltung der australischen EMV- und Funkkommunikationsbedingungen.
  • Seite 56 Temperatur bei Transport und Lagerung: –20 °C bis +60 °C (–4° bis +140° Fahrenheit) Betriebstemperatur: 0° bis 40° Celsius (+32° bis +104° Fahrenheit) Trocken lagern. Feuchtigkeit bei Transport und Lagerung: <90% (nicht kondensierend). Feuchtigkeit bei Betrieb: <95% (nicht-kondensierend). Luftdruck: 200 hPA bis 1500 hPA...
  • Seite 57 Eine fachgerechte Entsorgung schützt Umwelt und Gesundheit. Der Begriff Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Marken durch Phonak erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind die ihrer jeweiligen Inhaber. Japanisches Kennzeichen für zertifizierte Radiogeräte.
  • Seite 58: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Sie von Ihrem Hörgeräteakustiker. Benutzen Sie nur Hörgeräte, die von Ihrem Hörgeräteakustiker speziell für Sie programmiert wurden. Veränderungen oder Modifikationen, die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben wurden, sind nicht erlaubt. Das Gerät kann beschädigt werden, wenn es geöffnet wird. Falls Probleme entstehen, welche nicht durch die Anweisungen der Fehlerbeseitigung gelöst werden...
  • Seite 59 Phonak AG statt. Externe Geräte dürfen nur angeschlossen werden, wenn sie gemäß IECXXXXX Standard getestet sind. Verwenden Sie bitte nur Zubehörteile, die von Phonak AG genehmigt sind (Vermeidung von Elektroschocks). Eine zweckentfremdete Verwendung des Geräts, seiner Anschlüsse oder Kabel (z. B. Tragen des USB- Kabels um den Hals), kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 60 Aus Sicherheitsgründen sollten Sie nur Ladegeräte von Phonak, oder stabilisierte Ladegeräte mit 5 V Gleichspannung und min. 500 mA verwenden. Vorsicht: Elektroschockgefahr. Stecken Sie den Adapter niemals ohne Steckeranschluss in die Steckdose. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in Umgebungen, in welchen Explosionsgefahr besteht (Räume mit entzündbaren Anästhetika, Minen oder Industriezonen...
  • Seite 61 12. Wichtige Sicherheitsinformationen Hinweise zur Produktsicherheit Schützen Sie das Gerät vor übermäßiger Feuchtigkeit und Nässe (z.B. nicht in Dusche oder Schwimmbad verwenden), Hitze (z.B. nicht auf Heizung oder Armaturenbrett legen) und direktem Kontakt mit schwitzender Haut (z.B. nicht beim Sport verwenden). Das Gerät nicht fallen lassen.
  • Seite 62 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Haushaltsreiniger (Waschpulver, Seife usw.) oder Alkohol für die Reinigung des Geräts. Trocknen Sie das Gerät niemals in der Mikrowelle, im Ofen o.ä. Die digital codierte induktive Übertragungstechnologie, die in diesem Gerät verwendet wird, ist äußerst zuverlässig und interferiert fast nie mit anderen Geräten.
  • Seite 63 12. Wichtige Sicherheitsinformationen Weitere wichtige Informationen Elektronische Hochleistungsgeräte, größere elektronische Installationen und Metallstrukturen können die Reichweite des Geräts beeinträchtigen und wesentlich verringern. Entfernen Sie sich aus dem Störungsbereich, wenn das Hörgerät aufgrund unüblicher Feldstörungen nicht auf die Fernsteuerung reagiert.
  • Seite 64 Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz www.phonak.com...

Diese Anleitung auch für:

Compilot air ii

Inhaltsverzeichnis