Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Phonak ComPilot Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ComPilot:

Werbung

Phonak ComPilot
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phonak ComPilot

  • Seite 1 Phonak ComPilot Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2. Ihr ComPilot 2.1 Legende 2.2 Zubehör 3. Erste Schritte 3.1 Das Ladegerät vorbereiten 3.2 Den ComPilot-Akku aufladen 3.3 ComPilot ein- und ausschalten 3.4 ComPilot mit Bluetoothfähigen Geräten koppeln 3.5 ComPilot richtig tragen 3.6 Testton über ComPilot 4. ComPilot als Audio-Streamer verwenden 4.1 Musik-Streaming über Kabelverbindung...
  • Seite 3 5.7 Tastensperre “Haupttaste” 6. ComPilot als Fernsteuerung verwenden 7. ComPilot mit FM verwenden 8. Weitere Einzelheiten 8.1 Verschiedene Tragemöglichkeiten des ComPilot 8.2 Mehrere Eingänge am ComPilot verwalten 43 8.3 ComPilot zurücksetzen 8.4 Die Anzeigeleuchten im Überblick 8.5 Einführung in Bluetooth...
  • Seite 4 Inhalt 8.6 Bluetooth einstellen 8.7 Anrufer-Identifizierung: gesprochene Anrufer-Namen 8.8 Gesprochene Meldungen: gesprochener ComPilot-Status 9. Fehlerbehebung am ComPilot 10. Wichtige Sicherheitsinformationen 10.1 Gefahrenhinweise 10.2 Hinweise zur Produktsicherheit 10.3 Andere wichtige Hinweise 11. Service und Garantie 12. Informationen zur Produktekonformität 13. Hinweise und Symbolerklärungen...
  • Seite 5: Willkommen

    1. Willkommen Ihr neuer ComPilot ist ein schweizer Qualitätsprodukt, das von Phonak, einem der weltweit führenden Unternehmen in der Hörsystemtechnologie, für Sie entwickelt wurde. ComPilot kann als Fernsteuerung für Ihre Hörgeräte verwendet werden. Es kann darüber hinaus Ihre Hörgeräte mit anderen Kommunikations- und Audio- geräten verbinden.
  • Seite 6: Ihr Compilot

    Phonak mit Bluetooth®-fähigen Telefonen und Geräten oder mit MP3-Playern. Damit können Sprache oder Musik drahtlos und in Stereoqualität an Ihre Hörgeräte übertragen werden. ComPilot ist auch mit allen FM-Empfängern von Phonak kompatibel, via Euro- stecker-Eingang. Mit der Fernsteuerung können Sie die meisten drahtlosen Phonak-Hörgeräte fernsteuern.
  • Seite 7: Legende

    2.1 Legende Tasten a Haupttaste ( b Lautstärke +/- ( c Home-Taste ( d Verbinden-Taste ( e EIN-/ AUS-Schalter ( Eingänge f Mikrofonöffnungen g Audioeingang (3,5-mm-Buchse) h FM-Eingang (Eurostecker) i Ladeeingang (Mini-USB) Anzeigen j Audioanzeige k Stromanzeige Halsschleife l Induktionsschlaufenbuchsen m Induktionsschlaufe (mit Antenne) n Induktionsschlaufenstecker g h i...
  • Seite 8: Zubehör

    (Der Lieferumfang ist länderspezifisch.) o/p Universal-Netzgerät mit Mini-USB-Stecker q–t US, EU, GB, AUS Adapter Optionales Zubehör J Externes Ansteckmikrofon "MC1" J Kurze Induktionsschlaufe (51 cm) J Phonak TVLink S Basisstation (Phonak Bluetooth-Sender zum Fernsehen) J Audiokabel, 1,5 m J USB-Kabel, 3 m...
  • Seite 9: Erste Schritte

    3. Erste Schritte 3.1 Das Ladegerät vorbereiten 1. Wählen Sie den richtigen Adapter aus (länderabhängig). 2. Stecken Sie den Adapter in das Universal-Netzgerät. Setzen Sie dabei zuerst die runde Kante des Adapters in die runde Ecke des Universal-Netzgeräts und drücken anschließend, bis die beiden Teile vollständig verbunden sind.
  • Seite 10: Den Compilot-Akku Aufladen

    Regel 90 Minuten. J Konstant grün: Akku ist voll aufgeladen. Das Ladegerät kann gefahrlos über Nacht eingesteckt bleiben. I Laden Sie ComPilot beim ersten Mal mindestens 3 Stunden lang auf, auch wenn die Batterieanzeige gar nicht oder schon grün leuchtet.
  • Seite 11: Compilot Ein- Und Ausschalten

    Ladezyklen voll leistungsfähig. 3.3 ComPilot ein- und ausschalten Der ComPilot wird über den Ein-/Aus-Schalter ( wie in der Abbildung dargestellt, ein- oder ausgeschaltet. ComPilot sollte bei Nichtbenützung, Lagerung oder Transport ausgeschaltet bleiben. Um ComPilot in Betrieb zu nehmen, schalten Sie ihn ein.
  • Seite 12 3. Erste Schritte Akku-Stand Die Stromanzeige leuchtet wie folgt: 2 Sekunden grün Einschalten Blinkt rot, dann Ausschalten konstant 2 Sekunden Blinkt langsam grün Normalbetrieb Blinkt kurz rot <20% Akku-Restladung. Bitte aufladen Kein Blinken direkt Mindestens 2 Stunden nach dem Einschalten aufladen I Wenn die Induktionsschlaufe länger als 2 Minuten lang abgetrennt war, leuchtet die Stromanzeige...
  • Seite 13: Compilot Mit Bluetoothfähigen Geräten Koppeln

    Blinken der Audio-Anzeige auf. I Der Kopplungsprozess kann ohne Induktionsschlaufe durchgeführt werden. Audioübertragung und Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit ange- schlossener Induktionsschlaufe. I Bevor Sie Ihren ComPilot mit einem Mobiltelefon koppeln, sollten Sie alle Ruf- und Benachrichti- gungstöne an diesem ausschalten.
  • Seite 14: Compilot Richtig Tragen

    3. Erste Schritte 3.5 ComPilot richtig tragen Um ein Telefon-, Musik- oder TV-Streaming durchzu- führen, müssen Sie ComPilot einschalten und richtig am Körper tragen, wie hier gezeigt: 1. Legen Sie sich die Induktions- schlaufe um den Hals (Sie können dafür ein Ende der Induktions- schlaufe herausziehen).
  • Seite 15: Testton Über Compilot

    Wenn Sie keine Testmelodie hören: J Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hörgeräte richtig eingeschaltet sind. J Stellen Sie sicher, dass Sie den ComPilot korrekt mit eingesteckter Induktionsschlaufe um den Hals tragen. J Stellen Sie sicher, dass ComPilot aufgeladen und eingeschaltet ist.
  • Seite 16: Compilot Als Audio-Streamer Verwenden

    4. ComPilot als Audio-Streamer verwenden 4.1 Musikübertragung (Streaming) über Kabelverbindung ComPilot muss eingeschaltet und richtig an Ihrem Hals getragen werden. 1. Stecken Sie das Audiokabel in die Kopfhörer-Buchse Ihres Musikgeräts und drücken Sie auf Wiedergabe. 2. Stecken Sie das andere Ende des Audiokabels in den Audio-Eingang Ihres ComPilot.
  • Seite 17: Musikübertragung (Streaming) Über Bluetooth

    Sie können die Programme Ihrer Hörgeräte nicht über die Haupttaste ( ) des ComPilot wechseln, wenn das Audiokabel eingesteckt ist. I ComPilot zeigt den Beginn einer Übertragung über Kabel an (per gesprochener Meldung oder Signalton, je nach Konfiguration des ComPilot). 4.2 Musikübertragung (Streaming) über Bluetooth Mit Bluetoothfähigen Audiogeräten (z.
  • Seite 18 Um die Bluetooth-Übertragung zu beenden, schalten Sie das andere Gerät aus oder deaktivieren Sie dessen Bluetooth-Funktion. I ComPilot zeigt den Beginn einer Bluetooth-Über- tragung an (per gesprochener Meldung oder Signalton, je nach Konfiguration des ComPilot). I Solange das Bluetooth-Gerät überträgt, können Sie die Hörgeräte-Programme nicht über die Haupttaste...
  • Seite 19: Fernsehen

    4.3 Fernsehen Zum Fernsehen empfehlen wir Ihnen die speziell zu diesem Zweck entwickelte Phonak TVLink S Basisstation. Die Basisstation bietet drahtlose Übertragung mit kurzen Verzögerungszeiten innerhalb einer Reichweite von 30 Metern, eine integrierte Lautstärkeregelung und dient als Ladestation für den ComPilot.
  • Seite 20: Lautstärke Einstellen

    J Drücken Sie ( ) für lauter J Drücken Sie ( ) für leiser I Sie können die Lautstärke am ComPilot oder an den Hörgeräten einstellen. Die Lautstärke des Audiosignals kann auch über die Lautstärkeregelung des Audiogeräts eingestellt werden (z. B. Mobiltelefon, MP3-Player, TVLink S Basisstation).
  • Seite 21: Compilot Zum Telefonieren Verwenden

    5. ComPilot zum Telefonieren verwenden 5.1 Einführung Bevor Sie ComPilot mit Ihrem Telefon nutzen können, müssen Sie sicherstellen, dass die Bluetooth-Funktion am Telefon aktiviert ist und die Verbindungs- und Kopplungsprozesse abgeschlossen sind (siehe Seite 56). Stimme des Anrufers ist hier zu hören...
  • Seite 22 ) können mehrere Funktionen ausgeführt werden: J Telefonanruf annehmen/beenden. J Übertragung von einem Audiogerät unterbrechen/ fortführen. J Als Fernsteuerung verwenden (ComPilot muss dazu von Ihrem Hörgeräte-Akustiker als Fernsteuerung konfiguriert werden). An einigen Telefonen kann eingestellt werden, dass Tastentöne, SMS-Benachrichtigungen und Bestätigungstöne am ComPilot zu hören sind.
  • Seite 23 I Anrufe über Bluetooth haben auf Ihrem ComPilot stets Priorität gegenüber anderen Audioquellen. I Sie können die Hörprogramme nicht während eines Telefonats wechseln. I Sie hören die Stimme des Anrufers über beide Hörgeräte.
  • Seite 24 5. Anrufe ausführen ComPilot während einem Telefonat benutzen Die Bluetooth-Reichweite (maximaler Abstand zwischen ComPilot und Telefon) beträgt 5–10 Meter. Außerhalb dieser Reichweite besteht keine Verbindung. Bei einem Telefonat sollten Sie ComPilot normal tragen, wie in der Abbildung a dargestellt. J In besonders geräuschvollen Umgebungen kann ComPilot näher an den Mund herangeführt werden...
  • Seite 25: Eingehende Anrufe

    ComPilot muss eingeschaltet, mit dem Telefon gekoppelt und korrekt am Körper getragen werden. Bei einem eingehenden Anruf leuchtet die Audioanzeige des ComPilot konstant blau und Sie hören einen Klingelton in Ihren Hörgeräten. Unterschiedliche Klingeltöne am ComPilot Welcher Klingelton verwendet wird, hängt von der Konfiguration des ComPilot und Ihrem Telefon ab.
  • Seite 26 5. Anrufe ausführen ComPilot sagt den Namen des Anrufers an, so wie er auf dem Display erscheint (Anrufer-Identifizierung über Text-to-Speech). Der Name wird dem Adressbuch Ihres Telefons entnommen. I Beachten Sie bitte, dass nicht jedes Telefon eine solche Funktion unterstützt. Näheres dazu erfahren Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Telefons.
  • Seite 27 Nach etwa 5 Sekunden hören Sie den Klingelton in Ihren Hörgeräten. I Aus Sicherheitsgründen bleiben die Hörgeräte- mikrofone bei Telefonaten und Audio-Streamings leise eingeschaltet. I Es ist nicht möglich, mehrere Telefonate gleichzeitig zu führen. Anrufe, die während eines laufenden Telefonats eingehen, werden abgewiesen. „Klick“...
  • Seite 28: Anrufe Ausführen

    5. Anrufe ausführen 5.3 Anrufe ausführen Stellen Sie sicher, dass ComPilot über Bluetooth mit dem Telefon verbunden ist (vgl. Seite 56). Wählen Sie wie gewohnt die Nummer am Telefon und drücken Sie die Anruf-Taste. Ca. 3 Sekunden nachdem die Verbindung hergestellt wurde, hören Sie einen Anrufton in Ihren Hörgeräten.
  • Seite 29: Ein Telefonat Beenden

    Audio-Anzeige leuchtet konstant blau. Sie hören ggfs. einen Signalton in Ihren Hörgeräten, der dies bestätigt. 5.4 Ein Telefonat beenden Um ein Telefonat über ComPilot zu beenden, drücken Sie kurz die Haupttaste ( ). Der Anruf wird beendet und Ihre Hörgeräte schalten wieder auf das Programm oder die Audioquelle, das bzw.
  • Seite 30: Erweiterte Telefonoptionen

    ), um den Anruf zu beenden. Die Hörgeräte schalten dann auf das Start- programm um. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann folgende zusätzliche Funktionen an Ihrem ComPilot konfigurieren: Sie können entweder über langes Drücken (2 Sekunden) der Haupt-( ) oder Verbinden-Taste ( ) aktiviert werden.
  • Seite 31 1. Wahlwiederholung Sie können die zuletzt gewählte Nummer erneut wäh- len, indem Sie lange auf die zugewiesene Taste drücken. 2. Wählen per Spracheingabe Sie können die Spracheingabe aktivieren, indem Sie lange auf die zugewiesene Taste drücken. Anschließend können Sie den Namen der Person, die Sie anrufen möchten, sprechen, statt ihre Nummer einzutippen.
  • Seite 32: Das Externe Mikrofon Verwenden

    Nach Halten oder Übertragen eines Anrufs wird durch erneutes, langes Drücken der entsprechenden Taste ) der Anruf oder ein kurzer Druck auf die Haupttaste ( erneut an ComPilot übertragen und in Ihren Hörgeräten fortgeführt. 5.6 Das externe Mikrofon verwenden Verwenden Sie das externe Ansteckmikrofon "MC1", wenn Sie ComPilot beim Telefonieren unter der Kleidung tragen.
  • Seite 33: Tastensperre "Haupttaste

    Clips möglichst nah an Ihrem Mund an. 3. Legen Sie sich die Induktionsschlaufe um den Hals und schalten Sie ComPilot ein. Jacken und ähnliche Kleidungsstücke beeinträchtigen die drahtlose Verbindung zu Ihren Hörgeräten nicht. 5.7 Tastensperre “Haupttaste” Um zu verhindern, dass Sie die “Haupttaste” ( ) zufällig...
  • Seite 34 5. Anrufe ausführen I Anrufannahme ist weiter möglich I Die Stromanzeige blinkt dreifach rot, wenn die “Haupttaste” im gesperrten Zustand gedrückt wird.
  • Seite 35: Compilot Als Fernsteuerung Verwenden

    6. ComPilot als Fernsteuerung verwenden Wichtig: ComPilot kann nur mit drahtlosen Spice, Spice+ und Quest Hörgeräten als Fernsteuerung verwendet werden. Die Streaming-Funktion steht in allen drahtlosen Hörgeräten zur Verfügung. Fragen Sie Ihren Hörgeräte- Akustiker nach weiteren Informationen. I Bevor Sie die Fernsteuerungsfunktion nutzen können, muss diese durch Ihren Hörgeräte-Akustiker...
  • Seite 36 ComPilot wird in der Hand gehalten. In dieser Konfiguration ist kein Streaming möglich. Stellen Sie sicher, dass ComPilot eingeschaltet ist. Lautstärke ändern/FlexControl (optional) Mit FlexControl erhalten Sie in verschiedenen Hörsituationen bessere Verständlichkeit und mehr Hörkomfort (nicht an allen Hörgeräten verfügbar).
  • Seite 37 Hörprogrammwechsel Über die Haupttaste ( können Sie die Hörprogramme Ihres Hörgeräts wählen. Während einer Übertragung können Sie das Hörprogramm nicht wechseln. Drücken Sie die Home-Taste ( um zum Startprogramm und zu den anfänglichen Lautstärkeeinstellungen Ihres Hörgeräts zu gelangen. Drücken und halten Sie die Home-Taste ( ) für 2 Sekunden, um direkt auf ein bestimmtes Programm zu schalten (wird durch den Hörgeräte-Akustiker...
  • Seite 38 J Hörprogramme und Lautstärkeeinstellungen werden von Ihrem Hörgeräte-Akustiker eingerichtet. J Die Stromanzeige leuchtet, solange Sie eine Taste am ComPilot gedrückt halten. Grün zeigt an, dass der Akku des ComPilot ausreichend geladen ist, rot zeigt an, dass Sie den Akku aufladen sollten.
  • Seite 39: Compilot Mit Fm Verwenden

    7. ComPilot mit FM verwenden ComPilot kann mit FM-Systemen von Phonak genutzt werden. 1. Positionieren Sie den FM-Sender in der Nähe der Schallquelle und schalten Sie ihn ein. 2. Schalten Sie ggfs. auch den FM-Empfänger ein. 3. ComPilot muss eingeschaltet und korrekt am Körper getragen werden.
  • Seite 40 I Während dem FM-Streaming können die Hör- geräteprogramme nicht über die Haupttaste ( gewechselt werden. Wenn ein FM-Streaming aktiviert ist, bestätigt ComPilot dies akustisch und die Audioanzeige leuchtet orange auf. J ComPilot sendet ein kurzes Warnsignal, wenn während dem FM-Streaming länger als 45 Sekunden kein FM-Signal empfangen wurde und anschließend...
  • Seite 41: Weitere Einzelheiten

    8. Weitere Einzelheiten In diesem Abschnitt erfahren Sie mehr über: 8.1. Verschiedene Tragemöglichkeiten des ComPilot 8.2. Mehrere Eingänge am ComPilot verwalten 8.3. ComPilot zurücksetzen 8.4. Die Anzeigeleuchten im Überblick 8.5. Einführung in Bluetooth 8.6. Bluetooth einstellen 8.7. Anrufer-Identifizierung: gesprochene Anrufer-Namen 8.8.
  • Seite 42: Verschiedene Tragemöglichkeiten Des Compilot

    8. Weitere Einzelheiten 8.1 Verschiedene Tragemöglichkeiten des ComPilot Standard Um optimale Übertragungs- und Fernsteuerungsleistungen zu erhalten, sollten Sie ComPilot um den Hals tragen. Damit Sie bei einem Telefonat gut zu hören sind, darf ComPilot nicht durch Ihre Kleidung verdeckt werden. Hand-Fernsteuerung...
  • Seite 43: Mehrere Eingänge Am Compilot Verwalten

    8.2 Mehrere Eingänge am ComPilot verwalten Wenn eine Audioquelle mit dem ComPilot verbunden wird, schalten Ihre Hörgeräte automatisch auf spezielle Programme. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann bis zu 4 automatische Programme einstellen. Sie können mehrere Audioquellen gleichzeitig mit dem ComPilot verbinden und in Betrieb nehmen: J Zwei Bluetooth-Geräte...
  • Seite 44 8. Weitere Einzelheiten Eine Audioquelle ist mit dem ComPilot "verbunden", wenn: J das Audiokabel steckt (mit oder ohne Audiosignal). J ein FM-Empfänger verbunden ist und ein FM-Signal empfängt. J Musik aus einer Bluetooth-Musikquelle übertragen wird oder angehalten wurde. J ein Bluetooh-Telefon gekoppelt und in Reichweite ist.
  • Seite 45 Bluetooth- Stecker Musik 2 festgelegten Reihenfolge an. J Wenn eine Quelle nicht verbunden ist, wählt ComPilot die jeweils nächste Quelle an. J Die Übertragung endet nach der letzten aktiven Quelle. Ihre Hörgeräte schalten auf das zuletzt aktivierte Hörprogramm. Dies wird mit einem Signalton angezeigt.
  • Seite 46 Um das Streaming temporär zu unterbrechen, etwa wenn jemand mit Ihnen sprechen möchte, drücken Sie die Haupttaste ( ) am ComPilot so oft, bis Sie den Signalton hören, der das zuletzt aktivierte Hörprogramm anzeigt. Um die Übertragung fortzuführen, drücken Sie die Haupt- taste ( ) bis Sie die gewünschte Audioquelle finden.
  • Seite 47 Streaming-Unterbrechungen Stellen Sie sicher, dass Sie den ComPilot an der Induktionsschlaufe um Ihren Hals tragen und halten Sie das Bluetooth-Gerät innerhalb der Betriebsreich- weite, um zu vermeiden, dass die Übertragung unterbrochen wird. Situationen, in denen die Übertragung (Streaming) unterbrochen werden kann: J Ihr ComPilot befindet sich während der Übertragung...
  • Seite 48: Compilot Zurücksetzen

    2 Sekunden. 3. Schalten Sie ComPilot über den Ein-/Aus-Schalter aus. 4. Warten Sie 5 Sekunden. Schalten Sie ComPilot danach wieder ein. ComPilot sollte nun zurückgesetzt sein und wieder normal funktionieren. I Der Konfigurationsstatus und die Verknüpfung zu den Hörgeräten werden nach einem Zurücksetzen...
  • Seite 49: Die Anzeigeleuchten Im Überblick

    Akku mehr als 20% geladen Blinkt grün ** <20% Akku-Restladung Blinkt kurz rot ** * Die Stromanzeige blinkt beim Ausschalten des ComPilot eventuell zuerst rot. Dies geschieht solange der ComPilot eine ordnungsgemäße Trennung von allen Bluetooth-Geräten durchführt. ** Wenn die Induktionsschlaufe nicht angeschlossen ist, wird der Akkustand nur beim Starten, beim Auf- laden oder nach Drücken einer Taste angezeigt.
  • Seite 50 8. Weitere Einzelheiten I ComPilot schaltet 2 Minuten nach dem Abziehen der Induktionsschlaufe auf den Stromsparmodus und die Stromanzeige erlischt. Wenn die Induktions- schlaufe nicht angeschlossen ist, kann ComPilot nur als Fernsteuerung verwendet werden. Akku-Stand ComPilot zeigt den Akku-Stand durch unterschiedliche Farben der Stromanzeige an.
  • Seite 51 Audioanzeige Um eine Übertragung (Streaming) durchzuführen, muss die Induktions- audio power schlaufe angeschlossen sein. Stecker oder FM-Streaming Konstant orange Bluetooth-Telefon oder Konstant blau Musik-Streaming 1 Bluetooth-Gerät Kurzes Blinken blau verbunden 2 Bluetooth-Geräte Doppelblinken blau verbunden Bei einem Anruf Konstant blau Bluetooth-Kopplung Sehr schnelles blaues Blinken Sounddemo wird abgespielt Konstant violett...
  • Seite 52: Einführung In Bluetooth

    Mit Bluetooth können Geräte wie Mobil- oder Schnurlos- telefone, Laptops und PCs drahtlos miteinander verbun- den werden. Ihr ComPilot unterstützt Bluetooth, sodass Audio- signale von vielen verschiedenen Audiogeräten drahtlos empfangen und an Ihre Hörgeräte übertragen werden können. So können Sie z. B. direkt auf Ihren Hörgeräten telefonieren oder mit der TVLink S Basisstation fernsehen.
  • Seite 53 Gerät durch so genannte "Profile" definiert. Das Gerät, das Sie mit Ihrem ComPilot verwenden wollen, muss die entsprechenden Bluetooth-Profile unterstützen. Wählen Sie, je nach dem, was Sie mit Ihrem ComPilot machen wollen, das entsprechende Profil: J Um Anrufe annehmen zu können, muss Ihr Telefon entweder das "Kopfhörer"- oder das "Freihand"-Profil...
  • Seite 54 8. Weitere Einzelheiten Bluetooth Gerätekompatibilität Falls Probleme bei der Verbindung zwischen Ihrem Gerät und ComPilot auftreten sollten, oder Sie nicht genau wissen, wie Bluetooth an Ihrem Gerät funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Geräts nach.
  • Seite 55 Wird das Gerät wieder zurück in die Reichweite Ihres ComPilot bewegt, wird die Übertragung an Ihre Hörgeräte wieder aufgenommen. Es kann aber auch sein, dass keine Wiederaufnahme der Übertragung einsetzt.
  • Seite 56 8. Weitere Einzelheiten 2. Verbinden: Sobald ein Gerät die Kommunikation zu ComPilot aufnehmen darf (d. h. sobald es "gekoppelt" ist), wird über den Verbindungsvorgang sichergestellt, dass diese zwei Geräte Audiosignale austauschen können. Die gekoppelten Geräte werden jedesmal miteinander verbunden, wenn sie eingeschaltet sind und sich in gegenseitiger Reichweite befinden.
  • Seite 57: Bluetooth Einstellen

    Schritten durchführen kön- nen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Telefons nach. I Mit dem ComPilot können maximal 8 Geräte gekoppelt werden. Eine weitere Kopplung ersetzt das Gerät, das am längsten nicht genutzt wurde.
  • Seite 58 2 Sek audio power 6. Ihr ComPilot bleibt 2 Minuten lang, oder bis die Kopplung abgeschlossen ist, im Kopplungsmodus. 7. Ihr Telefon sollte eine Liste der gefundenen Bluetooth-Geräte anzeigen. Wählen Sie “Phonak ComPilot" aus dieser Liste.
  • Seite 59 Sie möglicherweise, welchen Bluetooth-Service Sie aktivieren möchten. Wählen Sie "Kopfhörer" und, sofern verfügbar, "Stereo-Kopfhörer". 9. Ihr ComPilot sollte nun an Ihr Telefon gekoppelt sein und die Audioanzeige hört auf zu blinken. I Der Kopplungsprozess wird auch ohne Induktions- schlaufe durchgeführt (diese kann, muss aber nicht angeschlossen sein).
  • Seite 60 2. Suchen Sie die Bluetooth-Funktion in Ihrem Telefon- menü und wählen Sie dort die Liste "Gekoppelte Geräte" aus. 3. Finden Sie Ihren ComPilot und wählen Sie "Verbinden". 4. Bei erfolgreicher Verbindung blinkt die Audioanzeige zur Bestätigung blau. Auf dem Bildschirm Ihres Tele- fons erscheint zudem ggfs.
  • Seite 61 Sie diese in der Gebrauchsanweisung des Geräts nach oder wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres Fachhändlers. 1. Schalten Sie ComPilot und das andere Gerät ein. 2. Legen Sie sie nebeneinander. 3. Schalten Sie den Bluetooth-Kopplungsmodus an Ihrem Gerät ein.
  • Seite 62 8. Weitere Einzelheiten 5. Ihr ComPilot bleibt 2 Minuten lang, oder bis die Kopplung abgeschlossen ist, im Kopplungsmodus. 6. Sollte ein Passcode benötigt werden, geben Sie "0000" (vier Nullen) ein. Warten Sie nach der Kopplung ab, bis die Geräte vollständig verbunden sind.
  • Seite 63: Anrufer-Identifizierung: Gesprochene Anrufer-Namen

    Sie den Kopplungsprozess wieder- holen. 8.7 Anrufer-Identifizierung: gesprochene Anrufer-Namen ComPilot spricht Ihnen den Namen des Anrufers vor. Wenn Ihr Telefon über einen Telefonbuchzugang (PBA) oder ein Telefonbuch-Zugangsprofil (PBAP) verfügt, wird ComPilot jedesmal, wenn das Telefon klingelt, versuchen, alle erhältlichen Informationen über den Anrufer abzurufen.
  • Seite 64: Gesprochene Meldungen: Gesprochener Compilot-Status

    8. Weitere Einzelheiten Ihr Hörgeräte-Akustiker kann die Spracheinstellung Ihres ComPilot so einstellen, dass die Namen richtig aus- gesprochen werden. Das Telefonbuch ist nicht auf den ComPilot herunter- geladen. Auf diese Weise kann ComPilot die Nutzung mehrerer Telefone unterstützen. Um herauszufinden, ob Ihr Telefon diese Funktion bereitstellt, konsultieren Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Telefons oder fragen Sie Ihren Händler.
  • Seite 65 J Nur Warnhinweise: Gesprochener Hinweis auf niedrigen Akku-Stand und während des Bluetooth- Kopplungsprozesses. J Standard: Zusätzlicher Hinweis auf Ein-/Ausschalten des ComPilot, auf Beginn oder Ende des Ladevorgangs während dem Streaming, Bestätigung eines Kanal- eingangs und FM-Meldungen. J Detailliert: Zusätzlicher Hinweis auf Beginn oder Ende...
  • Seite 66: Fehlerbehebung Am Compilot

    ComPilot lautet “0000” ComPilot mit dem Bluetooth- (vier Nullen). Gerät benötigt ("Pairing"). Bei der Audioübertragung via ComPilot treten Unterbrechungen auf. J Das Bluetooth-Gerät ist zu weit J Halten Sie die Geräte inner- entfernt oder wird in der halb des empfohlenen Gesäßtasche getragen...
  • Seite 67 Lautstärke nicht angenehm (zu leise oder zu laut). J Um die Lautstärke des Telefons J Verschiedene Audioquellen oder einer anderen Schallquel- haben unterschiedliche le zu ändern, die über ComPilot Ausgänge. übertragen wird, verwenden Sie die Lautstärkeregelung des jeweiligen externen Geräts.
  • Seite 68 9. Fehlerbehebung am ComPilot Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe ComPilot wird vom Telefon oder einem anderen Bluetooth- Gerät, mit welchem es zuvor gekoppelt war, nicht mehr erkannt. J Wenn kein Gerät gefunden J Schalten Sie ComPilot aus. Warten Sie, bis die rote...
  • Seite 69 Menü des Telefons an, sobald das Telefon verbunden ist. Jedesmal wenn ich in mein Auto steige, passiert etwas mit der Verbindung zwischen ComPilot und meinem Telefon. J Das Bluetooth-System Ihres J Sie könnten die Verbindung Autos verbindet sich mit zwischen Telefon und Ihrem Telefon.
  • Seite 70 J Stellen Sie sicher, dass Telefons ist deaktiviert. Bluetooth gemäß der Gebrauchsanweisung Ihres Telefons aktiviert ist. J ComPilot ist nicht mit Ihrem J 1. Deaktivieren Sie die Blue- Telefon verbunden. tooth Funktion am Telefon und aktivieren Sie sie wieder. 2. ComPilot erneut starten, durch Aus- und Einschalten.
  • Seite 71 Ihrem Telefon entweder Gebrauchsanweisung nach, ob nicht verfügbar oder wurde diese Funktion verfügbar ist. nicht aktiviert. J Mit Ihrem ComPilot sind zwei J Wenn zwei Telefone verbun- Telefone verbunden. den sind, ist die Anrufer- Identifizierung nur am Telefon verfügbar, welches zuletzt mit ComPilot gekoppelt wurde.
  • Seite 72 9. Fehlerbehebung am ComPilot Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe Bei Anrufen bekomme ich die Rückmeldung meines Gesprächsteilnehmers, ich sei schwer zu verstehen. J Die Mikrofonöffnungen am J Stellen Sie sicher, dass die ComPilot werden möglicher- Mikrofonöffnungen nicht durch einen Körperteil, weise verdeckt.
  • Seite 73 Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe ComPilot zeigt nach dem Einschalten keine Reaktion bzw. es leuchtet keine Anzeigeleuchte auf. J Laden Sie Ihren ComPilot J Der Akku ist möglicherweise mindestens 1 Stunde lang auf. leer. J Dies kann auf ein Software- J Trennen Sie alle Verbindungen problem hinweisen.
  • Seite 74: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Kindern unter drei Jahren auf. ! Personen mit Medizingeräten, wie Herzschritt- machern, dürfen dieses Gerät nicht verwenden. ! Tragen Sie ComPilot nicht um Ihren Hals, solange es mit einem Programmiergerät verbunden ist. ! Achten Sie darauf, beide Enden der Induktions-...
  • Seite 75 ! Die Entsorgung elektrischer Komponenten findet gemäß der im Erwerbsland geltenden Vorschriften durch die Phonak AG statt. ! Verwenden Sie ComPilot nicht an Orten, an denen elektronische Hilfsmittel verboten sind. ! Externe Geräte dürfen nur angeschlossen werden, wenn sie gemäß IECXXXXX Standard getestet sind.
  • Seite 76: Hinweise Zur Produktsicherheit

    Zweck genutzt werden. ! Warnung: Elektroschock. Stecken Sie den Adapter niemals ohne Steckeranschluss in die Steckdose. 10.2 Hinweise zur Produktsicherheit I Schützen Sie ComPilot vor übermäßiger Feuchtigkeit (baden, schwimmen), Hitze (Radiator, Frontablage im Auto), und direktem Hautkontakt beim Schwitzen (Sport, Fitness).
  • Seite 77: I Die Digital Codierte Induktive Übertragungs

    Audio, FM oder Ladegerät) vor Staub und Schmutz. I Verwenden Sie auf keinen Fall eine Mikrowelle oder andere Heizgeräte, um ComPilot zu trocknen. I Reinigen Sie ComPilot mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie nie herkömmliche Haushaltsreiniger (Waschpulver, Seife usw.) oder Alkohol für die Reinigung des ComPilot.
  • Seite 78 I Entfernen Sie die Induktionsschlaufe niemals während einer Übertragung von Hörsignalen an Ihre Hörge- räte. I Aus Sicherheitsgründen darf der Akku des ComPilot nur mit Phonak Ladegeräten oder USB-zertifizierten Ladegeräten > 500 mA aufgeladen werden. I USB- oder Audio-Kabel, die länger als 3 m sind, dürfen nicht an ComPilot angeschlossen werden.
  • Seite 79: Andere Wichtige Hinweise

    I Entfernen Sie sich aus dem Störungsbereich, wenn die Hörgeräte aufgrund unüblicher Feldstörungen nicht auf ComPilot reagieren. I Bei der Anpassung wurde den Hörgeräten und ComPilot möglicherweise ein einmaliger Kommuni- kationsnetz-Code zugewiesen. Damit wird verhin- dert, dass die Hörgeräte anderer Menschen von diesem Gerät beeinträchtigt werden.
  • Seite 80: Service Und Garantie

    11. Service und Garantie 11.1 Garantie im Erwerbsland Bitte fragen Sie den Hörgeräte-Akustiker, bei dem Sie ComPilot erstanden haben, nach den im Erwerbsland gültigen Garantie- bedingungen. 11.2 Internationale Garantie Phonak bietet eine einjährige, begrenzte internationale Garantie- leistung an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Die begrenzte Garantie deckt Herstellungs- und Materialfehler ab.
  • Seite 81: Informationen Zur Produktekonformität

    12. Informationen zur Produkte- konformität Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Phonak AG, dass dieses Phonak- Produkt die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizingeräte und der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG zu Funk- und Telekommunikationsendgeräten erfüllt. Der Volltext der Konformitätserklärung ist entweder beim Hersteller oder dem lokalen Phonak Vertreter erhältlich.
  • Seite 82 Betrieb zur Folge haben. Hinweis 2: Veränderungen oder Modifikationen am Gerät, die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben sind, lassen die FCC Zulassung zum Betreiben dieses Geräts erlöschen. Hinweis 3: In Tests wurde bestätigt, dass das Gerät die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B entsprechend Teil 15...
  • Seite 83 J Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern. J Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschlie- ßen, an dem der Empfänger nicht angeschlossen ist. J Einen Händler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Rat fragen. Weitere Details finden Sie auf dem Datenblatt, welches Sie auf: www.phonak.com/compilot herunterladen können.
  • Seite 84: Hinweise Und Symbolerklärungen

    13. Hinweise und Symbolerklärungen Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Phonak AG, dass dieses Phonak Produkt die Anforderungen der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/ EWG sowie die R&TTE Richtlinie 1999/5/EG zu Funk- und Telekom- munikationsendgeräten erfüllt. Dieses Symbol zeigt an, dass die in der Gebrauchsanweisung beschrie- benen Produkte die Anforderungen für ein Anwendungsteil des Typs B der...
  • Seite 85 Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die dazugehö- rigen Warnhinweise in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt. Wichtige Information für die Hand- habung und die Produktsicherheit. Kennzeichnung für die Einhaltung der australischen EMV- und Funk- kommunikationsbedingungen. Betriebs- Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es bedingungen bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ohne Probleme und Einschränkungen...
  • Seite 86 13. Hinweise und Symbolerklärungen Transport- Temperatur: -20° bis +60° Celsius und Lagerungs- (-4° bis +140° Fahrenheit) bedingungen relative Luftfeuchtigkeit (beim Transport): bis zu 90% (nicht Konden- sierend) Luftfeuchtigkeit: 0% bis 70%, wenn nicht in Gebrauch Luftdruck: 200 hPa bis 1500 hPa Das Symbol mit dem durchgestri- chenen Abfalleimer macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Gerät nicht...
  • Seite 87 Der Begriff Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Marken durch Phonak erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind die ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 88 Hersteller: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz www.phonak.com...

Inhaltsverzeichnis