Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SUPERNOVA M99 PRO 2 Anleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M99 PRO 2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TASTER FÜR FERNLICHTFUNKTION •
INTERRUPTEUR POUR LA FONCTION DE FEUX DE ROUTE •
Installation •
Installation
• Installation •
B
MAX
0,5 Nm
MSH22 Halter •
Mount
• Support •
Kompatibel mit Supernova Taster für die Fernlichtfunktion
Compatible with Supernova switch for high beam function.
Compatible avec l'interrupteur Supernova pour la fonction de feu de route.
Compatibel met Supernova-schakelaar voor grootlichtfunctie.
Art. No.: T-MSH22
Goldkontaktstecker •
Goldkontaktstecker • Gold contact plug • Connecteur à contacts dorés •
B
Achtung! Stecker gerade zusammenstecken! •
Achtung! Stecker gerade zusammenstecken! •
Achtung! Stecker gerade zusammenstecken! •
Attention! Connecter la fi che en ligne droite ! •
Attention! Connecter la fi che en ligne droite ! • Let op! Steek de stekker recht in elkaar!
Attention! Connecter la fi che en ligne droite ! •
Attention! Connecter la fi che en ligne droite ! •
Um die Goldbeschichtung zu schonen, empfehlen wir die Steckverbindung zum Fernlichttaster nicht häufi g zu trennen.
Um die Goldbeschichtung zu schonen, empfehlen wir die Steckverbindung zum Fernlichttaster nicht häufi g zu trennen.
Um die Goldbeschichtung zu schonen, empfehlen wir die Steckverbindung zum Fernlichttaster nicht häufi g zu trennen.
Um die Goldbeschichtung zu schonen, empfehlen wir die Steckverbindung zum Fernlichttaster nicht häufi g zu trennen.
To protect the gold coating, we recommend not disconnecting the plug connection to the high beam switch frequently.
Pour protéger le revêtement en or, nous recommandons de ne pas déconnecter fréquemment la connexion de la fi che avec
Om de goudcoating te beschermen, raden we aan om de stekkerverbinding met de grootlichtschakelaar niet vaak los te koppelen.
!
Wichtig! Der Taster für die Fernlichtfunktion ist so zu
montieren ist, dass er bedient werden kann ohne dafür
die Hand vom Lenker nehmen zu müssen.
Important! The switch for the high beam function must
be mounted in a way that it can be operated without
having to take your hand off the handlebar.
SWITCH FOR HIGH BEAM FUNCTION
SCHAKELAAR VOOR GROOTLICHTFUNCTIE
Installatie
Taster zur Bedienung der Fernlichtfunktion
Switch for operating the high beam function
Interrupteur pour utiliser la fonction de feu de route
Schakelaar voor het bedienen van de grootlichtfunctie
(212 mm)
Art. No.: V-HBS-MCR-212-OE
Bevestigingsbeugel
Gold contact plug
• Connecteur à contacts dorés • Goudkleurige contactstekker
• Connecteur à contacts dorés •
l'interrupteur de feu de route.
Blaue Kontrollleuchte für Fernlichtfunktion
Blue indicator light for high beam function.
Témoin lumineux bleu pour la fonction de feu de route.
Blauw controlelampje voor grootlichtfunctie.
Goudkleurige contactstekker
Attention! Connect the plug straight together!
Attention! Connect the plug straight together!
Let op! Steek de stekker recht in elkaar!
Let op! Steek de stekker recht in elkaar!
Let op! Steek de stekker recht in elkaar!
Important ! L'interrupteur pour la fonction de feu de
route doit être monté de manière à pouvoir être actionné
sans avoir à enlever la main du guidon.
Belangrijk! De schakelaar voor de grootlichtfunctie moet
zo gemonteerd worden dat deze bediend kan worden
zonder de hand van het stuur te hoeven halen.
28 • 29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis