Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SUPERNOVA E3 E-BIKE Anleitung

SUPERNOVA E3 E-BIKE Anleitung

Frontscheinwerfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E3 E-BIKE:

Werbung

V 03.2021
FRONTSCHEINWERFER •
FRONT LIGHTS
PHARES •
KOPLAMPEN
25
k m / h
E-BIKE
ANLEITUNG •
MANUAL
MODE D'EMPLOI •
HANDLEIDING
DE •
EN
FR •
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUPERNOVA E3 E-BIKE

  • Seite 1 V 03.2021 FRONTSCHEINWERFER • FRONT LIGHTS PHARES • KOPLAMPEN k m / h E-BIKE ANLEITUNG • MANUAL MODE D‘EMPLOI • HANDLEIDING DE • FR •...
  • Seite 2 DE Ich freue mich sehr, dass Sie sich für dieses FR Vous avez choisi un produit de haute performance Supernova Hochleistungsprodukt entschieden haben! Supernova: je suis ravi de votre décision ! Mon équipe de Mein Entwicklungsteam hat keine Mühen gescheut und développement n‘a ménagé aucun effort et nos pilotes unsere Testfahrer haben tausende Kilometer in widrigsten testeurs ont parcouru des millions de kilomètres dans...
  • Seite 3 Kabelbinder • Cable ties Serre-câble • kabelbinder SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH CÂBLE DE CONNEXION D’ALIMENTATION DE SUPERNOVA - BOSCH SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH * Weitere Anschlusskabel erhältlich •...
  • Seite 4 MSH22 montagebeugel Kabelbinder • Cable ties Serre-câble • kabelbinder SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH CÂBLE DE CONNEXION D’ALIMENTATION DE SUPERNOVA - BOSCH SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH * Weitere Anschlusskabel erhältlich •...
  • Seite 5: Belangrijke Informatie

    PLEASE NOTE! The 6 V light port of the Bosch E-Bike deaktiviert wird. system of the first generation is not strong enough to power E3 E-Bike front lights and can be damaged. 2nd ACHTUNG! Der Scheinwerferanschluss des Bosch-Ak- generation Bosch systems have been adapted to work with kus der ersten Generation ist für diesen Scheinwerfer...
  • Seite 6 WICHTIGE INFORMATIONEN • IMPORTANT INFORMATION INFORMATIONS IMPORTANTES • BELANGRIJKE INFORMATIE • Verwenden Sie niemals einen starken • Ne pas nettoyer le phare avec un jet d‘eau fort. La lentille Wasserstrahl, um den Scheinwerfer zu dans quelques phares est poussée vers l‘avant par un reinigen.
  • Seite 7 GELDIG VOOR ALLE KOPLAMPEN • To ensure the correct function and to preserve the • Om het juist functioneren en de volledige levensduur van longevity of the front light only Supernova rear lights uw koplamp te garanderen mogen uitsluitend achterlich- should be used.
  • Seite 8 TECHNISCHE DATEN • TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS Art. No. U-MINI2-LDM-BLK k m / h E-BIKE Gemessener Lumenwert • Measured lumen value 235 lm Rendement lumineux mesuré • Gemeten lumenwaarde Eingangsspannung • Input voltage 5-21 V Tension d‘alimentation • Voedingsspanning Stromverbrauch •...
  • Seite 9 MINI 2 PRO / MINI 2 / V521s /V521s HBM INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE Draufsicht • Top view • Vue du haut • Bovenaanzicht MINI 2 PRO * V521s 20 - 30 min. Art. No: U-MINI2P-BLK Art. No: U-V521S-MBLK MINI 2 V521S HBM Art.
  • Seite 10 MINI 2 PRO / MINI 2 / V521s /V521s HBM INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE POWER CONNECTOR CABLE Art. No: U-SNPC-1300 2-fach Verbinder Double Connector Répartiteur 2 sorties WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse einpressen. Dubbele connector Nicht tiefer! Empfohlenes Werkzeug: Scotchlok™ IMPORTANT! Do not Schneidklemmzange (E-9Y) •...
  • Seite 11 Kompatibel mit Supernova Fernlicht Taster LINEAR: WINKEL: Compatible with Supernova high beam switch Supernova Fernlicht Taster* NAME SIGNATUR DATUM Compatible avec commutateur feu de route Supernova GEZEICHNET Supernova high beam switch* Compatibel met Supernova grootlichtschakelaar GEPRÜFT Interrupteur du de route Supernova* GENEHMIGT Supernova grootlichtschakelaar*...
  • Seite 12 MINI 2 PRO FERNLICHT • HIGH BEAM • FEU DE ROUTE • GROOT LICHT DE EINSTELLEN DES FERNLICHTES FR UTILISATION DU FEU DE ROUTE Mit dem Schalter für die Fernlichtfunktion kann die Fern- Le commutateur du feu de route permet d‘allumer et lichfunktion mit Ausleuchtung oberhalb der Hell-Dunkel d‘éteindre le feu de route au-delà...
  • Seite 13: Lichtausrichtung

    LICHTAUSRICHTUNG • ADJUSTMENT • RÉGLEMENT DU PHARE • AFSTELLING Oberkante Scheinwerfer Top edge front light Bord supérieur du phare Bovenkant koplamp Empfohlene Ausrichtung ca. 7 cm unterhalb der Oberkante des Scheinwerfers. Suggested adjustment approximatly 7 cm under the top edge of the front light.
  • Seite 14: Warranty & Service

    More and more drive manufacturers work with us to tibilität zu unseren Produkten. Daher gibt es regelmäßige become Supernova-compatible. This means that we will regularly update this manual. Please compare the version Updates der Anleitung. Bitte vergleichen Sie die Versions-...
  • Seite 15 SUPERNOVA DESIGN GmbH Industriestr. 26 • 79194 Gundelfingen Germany +49 (0) 761 600 629 - 0 info@supernova-lights.com www.supernova-lights.com DE |...

Inhaltsverzeichnis