Seite 1
11:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Dekupiersäge Operating Instructions Fretsaw Mode dʼemploi Scie de découpage Gebruiksaanwijzing Decoupeerzaag Istruzioni per lʼuso della Sega a svolgere Betjeningsvejledning Dekupørsav Használati utasítás Levágó fěrész Upute za uporabu Pila za izrezivanje 405/1 E Art.-Nr.: 43.090.10 I.-Nr.: 01046...
Seite 2
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Seite 3
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 5 1. Gerätebeschreibung (Abb.1) vorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen Staubabsaugadapter und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu Aus/Einschalter beachten. Hubzahlregler Veränderungen an der Maschine schließen eine Abdeckung links Haftung des Herstellers und daraus entstehende Feststellschraube Schäden gänzlich aus.
Seite 6
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 6 gegen Wiedereinschalten nach Spannungs- sind, um sie sicher in der Hand zu halten. Die Maschine nicht soweit belasten, daß sie zum abfall ausgerüstet. Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Stillstand kommt. Drücken Sie das Werkstück immer fest gegen die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes mit der Netzspannung übereinstimmt.
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 7 Zähne in der Schnittfuge verhaken, besonders kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob wenn die Sägespäne die Fuge blockieren. In zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind diesem Fall sollten Sie die Säge abstellen, den oder nicht.
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 8 6.2 Montieren der Säge auf einer Werkbank 7. Montage Abb. 2 Achtung ! Vor allen Wartungs- und Umrüstungs- arbeiten an der Dekupiersäge ist der Netzstecker zu ziehen. 7.1 Montage des Sägeblattschutzes un der Späneabblas- Vorrichtung (Abb 4/5/6) Haltebolzen (9) auf den Ausleger (19) auf- setzen.
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 9 8. Bedienung 8.5. Adapter für Laubsägeblätter (Abb. 8/9) Entfernen Sie das Sägeblatt wie unter 7.2 be- schrieben. 8.1. Anmerkung: Setzen Sie nun das Laubsägeblatt (a) in den Die Säge schneidet Holz nicht selbsttätig. Der Adapter ein Benutzer ermöglicht das Schneiden durch Zuerst die Tischeinlage (18) abnehmen...
98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 97/23/EG 2000/14/EG: 95/54/EG: 89/336/EWG_93/68/EEC 97/68/EG: 90/396/EWG 89/686/EWG EN 61029-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 16.10.2006 Pfister Weichselgartner Tech. Supervisor General-Manager Art.-Nr.: 43.090.10 I.-Nr.: 01046 Archivierung: 4309010-48-4155050 Subject to change without notice...
Seite 46
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 46 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Seite 47
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 47 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
Seite 48
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 48 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 49
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 49 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 50
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 50 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 51
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 51...
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 52 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 53 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 54 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Seite 55
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 55 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Seite 56
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 56 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Seite 57
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 57 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
Seite 58
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 58 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 59 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 60
Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_ 23.11.2006 11:13 Uhr Seite 60 EH 11/2006...