Seite 1
Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Einhell Scie à onglet avec table TC-MS 2513 T (1800 W, Régime : 4500trs/min, Lame Ø 250 mm x Ø30 mm, 36 dents, Capacité de coupe 90° / 45° : 130x75 mm / 120x50 mm, Capacité...
Seite 2
TC-MS 2513 T Originalbetriebsanleitung Kapp-Gehrungssäge mit Obertisch Original operating instructions Crosscut and mitre saw with table Instructions d’origine Scie tronçonneuse à onglet à table supérieure Istruzioni per l’uso originali Troncatrice con piano superiore Original betjeningsvejledning Kap-/geringssav med overplade Original-bruksanvisning Kap- och geringssåg med över-...
Seite 9
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Gefahr! 21. Stirnlochschlüssel Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 22. Spannschraube cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 23. Sicherungsbolzen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 24. Verriegelungshebel Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 25. Rändelschraube für Gehrungseinstellung weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 26.
• Werkstückauflage Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss • Stirnlochschlüssel Das Gerät unterfällt der Norm EN 61000-3-11, • Inbusschlüssel d.h. es ist nicht für den Gebrauch in Wohnberei- • Originalbetriebsanleitung chen, in denen die Stromversorgung über ein öf- • Sicherheitshinweise fentliches Niederspannungs-Versorgungssystem erfolgt, vorgesehen, weil es dort bei ungünstigen Netzverhältnissen Störungen verursachen kann.
Seite 12
Als Kappsäge: prüfen. • Schwenkbereich ......-45° / 0° / +45° Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. Gehrungsschnitt ....0° bis 45° nach links Sägebreite bei 90° ......130 x 75 mm Vorsicht! Sägebreite bei 45° ......120 x 50 mm Restrisiken Sägebreite bei 2 x 45°...
5.1 Säge aufbauen: (Abb. 1-4) 5.2.2 Umstellen der Säge auf Tischbetrieb • • Die beiden Werkstück-Auflagebügel (20) in Maschinenkopf senkrecht und Drehteller (8) die dafür vorgesehenen Aufnahmen (13) an auf 0° stellen. Ab hier können Sie die Punkte der Ge räteseite stecken und mit den Schrau- unter 5.2.1 in umgekehrter Reihenfolge aus- ben (36) fixieren.
• Der Maschinenkopf kann durch lösen der den Stirnlochschlüssel (21) sperren und die Spannschraube (22) nach links auf max. 45° Schraube mit dem Inbusschlüssel (19) im geneigt werden. Uhrzeigersinn (Achtung! Linksgewinde!) her- • Netzspannung mit Spannungsangabe auf ausschrauben. • dem Datenschild auf Übereinstimmung prü- Das Sägeblatt (5) vom Innenflansch abneh- fen und Gerät anstecken.
der Anschlagschiene und dem Sägeblatt kei- stellschraube (28) festklemmen. • ne Kollision möglich ist. Säge durch drücken der grünen Taste (a) ein- • Feststellschraube (40) wieder anziehen. schalten. • Werkstück langsam und präzise entlang des Warnung! Die verschiebbare Anschlagschiene Parallelanschlages (18) zum Sägeblatt (5) (39) muss für 0°-45°...
6.2. Verwendung als Kappsäge um Drehtisch (8) zu fixieren. • Säge auf Kappbetrieb einstellen (siehe 6.2.1.) Schnitt wie unter Punkt 6.2.2 beschrieben ausführen. 6.2.1 Einstellungen (Abb. 2/3) • Der Maschinenkopf kann durch Lösen der 6.2.4 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch Spannschraube (22) nach links auf max.
8. Reinigung, Wartung und Tipp! Für ein gutes Arbeits- Ersatzteilbestellung ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von Gefahr! ! www.kwb.eu Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den welcome@kwb.eu Netzstecker. 8.1 Reinigung 9. Entsorgung und • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze Wiederverwertung und Motorengehäuse so staub- und schmutz- frei wie möglich.
Seite 18
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 21
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 20 - Anl_TC_MS_2513_T_SPK1.indb 20 Anl_TC_MS_2513_T_SPK1.indb 20...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch TC-MS 2513 T (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Seite 106
TC-VC 1820 SA Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Nass- Trockensauger Nat-droogzuiger Original operating instructions Manual de instrucciones original Wet and dry vacuum cleaner Aspirador en seco y húmedo Instructions d’origine Alkuperäiskäyttöohje Aspirateur eau et poussières Märkä-kuivaimuri Istruzioni per l’uso originali Оригинальное руководство по Aspiratutto эксплуатации...
Seite 110
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 5 - Anl_TC_VC_1820_SA_SPK9.indb 5 Anl_TC_VC_1820_SA_SPK9.indb 5 13.02.2020 10:55:39 13.02.2020 10:55:39...
Seite 111
Gefahr! zer, glimmende Asche und Zigarettenstum- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- mel, brennbare, ätzende, feuergefährliche cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssig- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen keiten. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung ge- weise deshalb sorgfältig durch.
2.2 Lieferumfang mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. ner und nicht der Hersteller. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an mungsgemäß...
Seite 113
5.2 Montage der Filter geeignet. Hinweis! Den Nass- Trockensauger niemals ohne Filter be- nutzen! Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter! 6. Bedienung Montage des Schaumstoff fi lters (Abb. 6) 6.1 Ein- / Ausschalter (Abb. 1) Zum Nasssaugen ziehen Sie den beiliegenden Schalterstellung 0: Schaumstoff...
Seite 114
8. Austausch der 6.5 Blasen Verbinden Sie den Saugschlauch (10) mit dem Netzanschlussleitung Blasanschluss (9) des Nass- Trockensaugers. Gefahr! Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes 7. Reinigung, Wartung und beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Ersatzteilbestellung oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- lifi...
Seite 115
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Seite 116
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Seite 117
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 118
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TC_VC_1820_SA_SPK9.indb 13 Anl_TC_VC_1820_SA_SPK9.indb 13...
Seite 232
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Nass-Trockensauger TC-VC 1820 SA (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.