CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 12 place settings.
replaced, this must be carried out by disconnect the mains plug from the our Authorised Service Centre. mains socket. Contact the Authorised • Connect the mains plug to the mains Service Centre to replace the water socket only at the end of the inlet hose.
Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil •...
Seite 8
The higher the content of these minerals, your area. Your local water authority can the harder your water is. Water hardness advise you on the hardness of the water in is measured in equivalent scales. your area. It is important to set the right level of the water softener to assure good The water softener should be adjusted washing results.
Level 0 deactivates the rinse aid How to deactivate the rinse aid dispenser and no rinse aid is released. empty notification Factory setting: level 4. The appliance must be in programme selection mode. How to set the rinse aid level 1.
• The indicators CAUTION! In case of presence of children, the AirDry system are off. can be deactivated if you want • The indicator still flashes. to keep the door closed in the • The display shows the current end of the cycle. setting: = Acoustic signal off.
Extra Dry Time Saver Activate this option when you want to The Time Saver allows to reduce the time boost the drying performance. With use of of the selected programme. this option, the duration of some The total programme duration decreases programmes, water consumption and the by approximately 50%.
How to fill the rinse aid 2. Put 1 litre of water in the salt container (Only for the first time). dispenser 3. Fill the salt container with dishwasher salt. 4. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers.
• If the rinse aid indicator is on, fill the Starting a programme rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 1. Keep the appliance door ajar. 4. Add the detergent. 2. Press the on/off button to activate the 5. Set and start the correct programme appliance.
Press and hold Reset until the appliance If the door is opened for more is in programme selection mode. than 30 seconds during the drying phase, the running Cancelling the programme programme will end. This will not happen if the door is Press and hold Reset until the appliance opened by AirDry.
• Do not use more than the correct • Put hollow items (cups, glasses and quantity of detergent. Refer to the pans) with the opening down. instructions on the detergent • Make sure that glasses do not touch packaging. other glasses. •...
Seite 16
5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of 1. Turn the filter (B) counterclockwise the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
Internal cleaning CAUTION! An incorrect position of the filters can cause • Carefully clean the appliance, including bad washing results and the rubber gasket of the door, with a damage to the appliance. soft damp cloth. • If you use short duration programmes Cleaning the spray arms regularly, these can leave deposits of grease and limescale inside the...
Seite 18
Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authori‐ The display shows •...
Seite 19
the problem occurs again, contact an Refer to "Before first use", Authorised Service Centre. "Daily use", or "Hints and For alarm codes not described in the tips" for other possible causes. table, contact an Authorised Service Once you have checked the appliance, Centre.
Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed together. Avoid to put silver and stainless steel items close togeth‐ There are residues of deter‐...
Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Power consumption Left-on mode (W) Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 • Entfernen Sie das gesamte A Sicherung. Muss die Sicherung im Verpackungsmaterial. Netzstecker ausgetauscht werden, • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät ersetzen Sie sie durch folgende nicht und benutzen Sie es nicht.
Gebrauch Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden. • Setzen oder stellen Sie sich niemals • Wenn Sie sich an den autorisierten auf die geöffnete Gerätetür. Kundendienst wenden, sollten Sie • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind folgende Angaben, die Sie auf dem gefährlich. Beachten Sie die Typenschild finden, zur Hand haben.
Kontrolllampen Kontroll‐ Beschreibung lampe Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • Time Saver schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C •...
Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülgang Rinse Hold 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutz‐ tes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Nach dem Einschalten befindet sich das Benutzermodus Gerät standardmäßig im Programmwahlmodus. Anderenfalls Wenn sich das Gerät im stellen Sie den Programmwahlmodus Programmwahlmodus befindet, kann ein folgendermaßen ein: Programm eingestellt und der Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Benutzermodus aufgerufen werden.
• Im Display wird die aktuelle 2. Drücken Sie Einstellung angezeigt: z. B. • Die Kontrolllampen Stufe 4. erlöschen. – Die Klarspülmittelstufen reichen • Die Kontrolllampe blinkt von 0A bis 6A, wobei bei Stufe weiterhin. 0A kein Klarspülmittel • Im Display wird die aktuelle zugegeben wird.
AirDry wird bei automatisch bei allen = Signalton ist eingeschaltet. Programmen eingeschaltet mit Ausnahme 4. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen von Rinse Hold der Einstellung. Zur Verbesserung der Trocknungsleistung AirDry beachten Sie die Extra Dry-Option oder schalten Sie AirDry ein. AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse bei einem So schalten Sie AirDry aus...
OPTIONEN So schalten Sie Extra Dry ein Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Drücken Sie . Die entsprechende Programmstart einschalten. Kontrolllampe leuchtet auf. Es ist nicht möglich, Optionen Ist die Option nicht mit dem Programm während eines laufenden kombinierbar, leuchtet die entsprechende Programms ein- oder Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar auszuschalten.
4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, und beladen Sie die Körbe nicht. Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz 5.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Wenn Sie Multi- darauf, dass der Deckel einrastet. Reinigungstabletten verwenden Füllen Sie den Klarspülmittel- und die Trocknungsleistung Dosierer auf, wenn die zufriedenstellend ist, kann die Füllstandsanzeige für den Klarspülernachfüllanzeige Klarspüler (A) durchsichtig ausgeschaltet werden. wird.
Tür wieder schließen, läuft das Programm Starten eines Programms ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter. 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. Wenn die Tür während der 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Trockenphase länger als 30 das Gerät einzuschalten. Stellen Sie Sekunden geöffnet wird, wird sicher, dass sich das Gerät im das laufende Programm...
TIPPS UND HINWEISE Allgemeines • Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im Monat mit einem Die folgenden Hinweise stellen optimale Geschirrspülerreinigungsmittel, das Reinigungs- und Trocknungsergebnisse speziell für diesen Zweck vorgesehen im täglichen Gebrauch sicher, und tragen ist, ein. auch zum Umweltschutz bei. •...
• Spülen Sie in diesem Gerät keine • Die Filter sind sauber und Gegenstände, die Wasser aufnehmen ordnungsgemäß eingesetzt. können (Schwämme, Geschirrtücher • Der Deckel des Salzbehälters ist fest usw.). geschlossen. • Schütten Sie größere • Die Sprüharme sind nicht verstopft. Lebensmittelreste auf dem Geschirr in •...
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3.
Reinigung des Programme mit langer Laufzeit zu Geräteinnenraums verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts • Reinigen Sie das Gerät und die zu erhalten, wird (empfohlen Gummidichtung der Tür sorgfältig mit mindestens einmal im Monat ein) einem weichen, feuchten Tuch. spezielles Reinigungsmittel für •...
Seite 41
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was‐ Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen er‐ halten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge‐ • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem Gerätein‐ Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
Seite 43
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge‐ Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie‐ gen. Das Geschirr ist nass. •...
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
Seite 45
UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern. Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Seite 48
When contacting the service department, have the complete type number to hand. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.