Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

TAU 115÷1000 N OIL PRO
DE ANLEITUNGEN FÜR ANLAGENBETREIBER, INSTALLATEUR UND TECHNISCHER KUNDENSERVICE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello TAU 115 N OIL PRO

  • Seite 1 TAU 115÷1000 N OIL PRO DE ANLEITUNGEN FÜR ANLAGENBETREIBER, INSTALLATEUR UND TECHNISCHER KUNDENSERVICE...
  • Seite 2: Konformität

    N OIL PRO gefallen ist. Es handelt sich um einen Hochleis- MODELL ARTIKELNUMMER tungs-Brennwertkessel aus Edelstahl, der in der Lage ist, Ihnen TAU 115 N OIL PRO 20124420 langfristig mit hoher Zuverlässigkeit und Sicherheit maximales TAU 150 N OIL PRO 20124421 Wohlbefinden zu gewährleisten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS 1 ALLGEMEINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Allgemeine Hinweise .
  • Seite 4: Allgemeines

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES ALLGEMEINES Grundlegende Sicherheitsregeln Der Umgang mit Produkten, in denen Brennstoffe, elektrische Allgemeine Hinweise Energie und Wasser zum Einsatz kommen, unterliegt einigen grundlegenden Sicherheitsregeln, u.z.: Vergewissern Sie sich, dass das in mehreren Teilen verpackte Produkt in einwandfreiem Zustand und komplett angelie- Die Einschaltung von Stromvorrichtungen oder -geräten, fert wird.
  • Seite 5: Beschreibung Des Geräts

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES Beschreibung des Geräts Die Kessel TAU N OIL PRO weisen einen geringen Überdruck im Feuerungsraum auf, der einen weichen Brennerbetrieb gewähr- Die Stahlkessel TAU N OIL PRO sind Heizzentrale-Wärmeer- leistet. Die im Rohrbündel verbauten Wirbelprofile aus hitzefes- zeuger mit Brennwerttechnik nach dem 3-Zug-Prinzip für Hei- tem Edelstahl optimieren die Abstimmung auf den Brenner.
  • Seite 6: Bedienungssysteme

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES Bedienungssysteme Die nachstehend aufgelisteten Bedienungssysteme für die Stahlkessel TAU N OIL PRO sind sowohl auf die verschiede- nen Anforderungen der Heizanlage als auch auf die damit be- stückten Vorrichtungen ausgelegt. RIELLOtech CLIMA COMFORT für Heizbetrieb (1 Direkt- und 1 Misch- bereich) und Warmwasserbereitung mit einstufigem Brenner.
  • Seite 7: Empfohlene Brenner Und Technische Daten

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES Empfohlene brenner und technische daten 1.5.1 TAU N OIL PRO mit leistung < 400 kW Wir empfehlen für den Erhalt der besten Leistung der Kessel TAU N OIL PRO <400 kW folgende Brenner: BRENNER TAU N OIL PRO MODELL BG7.1D RL 25 BLU...
  • Seite 8: Beschreibung

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES Technische Daten TAU N OIL PRO BESCHREIBUNG Brennwertkessel Gerätebauart Brennstoff Alle Öle Gerätebauart Siehe brenner Nennwärmebelastung (Qmax) Ho (Hu) (115) (150) (210) (270) (350) Nennwärmebelastung (Qmin) Ho (Hu) (80) (111) (151) (211) (271) Wärmenennleistung Max. Nennwärmeleistung (80/60°C) P4 112,2 146,4 205,2...
  • Seite 9: Tau N Oil Pro Mit Leistung

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES 1.5.2 TAU N OIL PRO mit leistung > 400 kW Wir empfehlen für den Erhalt der besten Leistung der Kessel TAU N OIL PRO >400 kW folgende Brenner: BRENNER TAU N OIL PRO MODELL RL 42 BLU RL 55/M BLU RL 85/M BLU BRENNER TAU N OIL PRO...
  • Seite 10 ALLGEMEINES ALLGEMEINES Technische Daten TAU N OIL PRO BESCHREIBUNG 1000 Brennwertkessel Gerätebauart Brennstoff Alle Öle Gerätebauart Siehe brenner 1060 Nennwärmebelastung (Qmax) Ho (Hu) (450) (600) (800) (1000) Nennwärmebelastung (Qmin) Ho (Hu) (351) (451) (601) (801) Wärmenennleistung Max. Nennwärmeleistung (80/60°C) P4 441,9 589,2 785,6...
  • Seite 11: Identifizierung

    Abmessungen lt. Tabelle entsprechen. Identifizierung Das Gerät ist identifizierbar mittels: Kennschild Am Kesselgehäuse angebracht mit Angabe von Seriennummer, Modell und Feuerungsleistung. RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY Technisches Typenschild Pres. Max esercizio Matricola Max.operating press. Serial no.
  • Seite 12: Verantwortlicher Für Die Anlage

    VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE 2 VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE − Den Chronothermostat, soweit vorhanden, bzw. den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur ein- stellen (~20° C) Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Kessels TAU N OIL PRO hat durch den Technischer Kundenservice zu erfolgen, an- schließend kann der Kessel automatisch funktionieren.
  • Seite 13: Abschaltung Für Längeren Zeitraum

    VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE Abschaltung für längeren zeitraum Reinigung Bei längerem Stillstand des Kessels sind mindestens folgende Die Außenverkleidung des Kessels kann mit in Seifenwasser be- Maßnahmen erforderlich: feuchteten Tüchern abgewaschen werden. − Stellen Sie den Hauptschalter des Bedienungssystems auf Bei hartnäckigen Flecken sollten Sie statt der Seifenlauge eine 0 "aus"...
  • Seite 14: Nützliche Infos

    VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE Nützliche infos Verkäufer: ................. Installateur: ..............Herr.: ................Herr.: ................Straße: ................Straße: ................Tel.: .................. Tel.: .................. Technischer Kundenservice: ..........Herr.: ................Straße: ................Tel.: .................. Datum Eingriff Brennstofflieferant: ............Herr.: ................Straße: ................
  • Seite 15: Installateur

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3 INSTALLATEUR Das zweite Frachtstück enthält die Verkleidung komplett mit Montagezubehör, geschützt durch eine Verpackung aus Karton und einen Holzverschlag. Produktempfang Für den Kesselbetrieb ist die Installation eines der Bedie- Der Kessel TAU N OIL PRO wird in zwei Frachtstücken geliefert. nungssysteme der Serie sowie etwaigen spezifischen Zubehörs unerlässlich.
  • Seite 16: Abmessungen Und Gewicht

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Abmessungen und gewicht TAU N OIL PRO BESCHREIBUNG 1000 A - Durchgangsbreite B - Breite 1080 1080 L - Länge 1455 1455 1455 1630 1830 2035 2235 2560 2810 L1 - Gestelllänge 1295 1295 1295 1470 1670 1875 2075 2400 2650...
  • Seite 17: Installationsraum Des Heizkessels

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Installationsraum des heizkessels Der spezielle Installationsraum der Stahlkessel TAU N OIL PRO Für den belgischen Markt sind die Kessel nach den Nor- muss den technischen Vorschriften und geltenden Bestim- men NBN D51.003, NBN B61.002 (Leistung < 70 kW) und NBN mungen entsprechen sowie ausreichend bemessene Belüf- B61.001 (Leistung >...
  • Seite 18: Das Wasser In Der Heizanlagen

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Das wasser in der heizanlagen 2. Die Heizanlagen EINLEITUNG Etwaige Nachfüllvorgänge dürfen nicht mit einem auto- matischen Füllsystem erfolgen, sondern müssen von Hand Die Aufbereitung des Anlagenwassers stellt eine WESENTLICHE VO- ausgeführt und im Logbuch der Heizzentrale vermerkt wer- RAUSSETZUNG für den einwandfreien Betrieb und die langfristige den.
  • Seite 19: Glykol

    Wasser, das für den Kontakt mit Menschen/Tieren/Benut- zung bestimmt ist − Bioabbaubarkeit im Falle einer Leckage in die Umwelt Alle von Riello vorgeschlagenen Wärmeübertragungsflüssigkei- ten sind a-toxisch und weitgehend biologisch abbaubar. Um die Kontroll- und Wartungsarbeiten oder Flüssigkeits- wechsel auf ein Minimum zu reduzieren, ist eine sorgfältige Auswahl der Flüssigkeit und ein korrektes Management des...
  • Seite 20: Wasseranschlüsse

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Wasseranschlüsse Die Stahlkessel TAU N OIL PRO wurden so konzipiert und hergestellt, um an Heizungsanlagen installiert zu werden und auch für die Produktion von Warmwasser, wenn an geeignete Systeme angeschlossen, eingesetzt werden zu können. Die Eigenschaften der hydraulischen Anschlüsse werden in der Tabelle angegeben. TAU N OIL PRO BESCHREIBUNG 1000...
  • Seite 21 INSTALLATEUR INSTALLATEUR PRINZIPSCHEMA Direktanlagen ANLAGENRÜCKLAUF ANLAGENVORLAUF WARMWASSERVERBRAUCHER 16 3 EINLAUF 15 3 Direkt- und mischanlagen ANLAGENVORLAUF VARMWASSERVERBRAUCHER ANLAGENRÜCKLAUF AT (*) ANLAGENRÜCKLAUF 15 16 BT (*) EINLAUF 15 3 Kessel TAU N OIL PRO 15 Enthärtungsfilter Anlagensammelrohre 16 Druckminderer Trennventile 17 Siphon Anlagenumlaufpumpen 18 Kondensatablass Rückschlagventile...
  • Seite 22: Kondensatabführung

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Kondensatabführung Die Brennwertkessel TAU N OIL PRO erzeugen eine von den Be- triebsbedingungen abhängige Kondenswassermenge. Die max. Kondenswasserproduktion pro Stunde ist in der Tabelle der Inspektionsdeckel technischen Daten für jedes Modell angegeben. Das Kondensatablass-System muss für diesen Wert dimensio- niert sein und darf an keiner Stelle einen Durchmesser haben, Rohrschelle der unter dem des Kondensatablasses (7) des Heizkessels liegt.
  • Seite 23: Kondensatneutralisation

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Kondensatneutralisation Technische Daten DNO 1 DNO 2 DNO 3 Zur Neutralisation des Kondensats sind die folgenden Neutrali- sationssätze DNO 1, DNO 2, DNO 3 und HNO 1.6 erhältlich. Menge Aktivkohle, ca. NEUTRALISIERUNGS-KIT TYP DNO 1 - DNO 2 - DNO 3 Mindestmenge Gra- Die Neutralisationseinheiten des TYPS DNO 1 - DNO 2 - DNO 3 nulat, ca.
  • Seite 24: Abgasfuhrüng

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Abgasfuhrüng Abgasführung und Anschluss an den Schornstein sind nach geltenden Verordnungen und Bestimmungen mit starren und gegen Temperatur, Kondenswasser sowie mechanische Belastungen beständigen Leitungen herzustellen und müssen dicht sein. Der Schornstein muss ein Sammel- und Ablassmodul für das Kondensat beinhalten und der Abgaskanal einen Neigungswinkel von mindestens 3°...
  • Seite 25: Turscharniere

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.10 Turscharniere Kleinere Größen Die Kessel beinhalten 3 Scharnierstellen für eine schnelle Rich- (System A) tungsänderung des Türanschlags. Nachdem Sie erwiesen haben, dass der werkseitige oder der lt. Kapitel "Änderung des Türanschlags" umgekehrte Öffnungssinn Ihren Anforderungen entspricht, müssen Sie die zur Drehach- se der Tür entgegengesetzte Stifteinheit "B"...
  • Seite 26 INSTALLATEUR INSTALLATEUR System B - Größere Größen Die Klappe öffnen und mit Hilfe einer Anschließend die Klappe wieder hermetisch verschließen, indem die Bolzen (2) so kleinen Säge oder einer Feile den vor- befestigt werden, dass sie sich selbst in Kompression auf der Flechtdichtung hält. gestanzten Teil auf der gegenüberlie- Die Kappe (1) entfernen und dabei auf den Druck der in das Gewinderohr einge- genden Seite der Köpfe heraustrennen...
  • Seite 27: Ausbau Der Stifteinheit "B

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.12 Ausbau der stifteinheit "B" Anlage A − Prüfen Sie den vollständigen Anzug der seitlichen Si- (**) cherheitsschrauben (2) und entfernen Sie erst dann die Sperrschrauben (1) − Nehmen Sie die zur Drehachse der Tür entgegengesetzte Stifteinheit "B" (Hülse, Schraube, U-Scheibe) bei geöff- neter Tür ab.
  • Seite 28: Installation Der Verkleidung

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.14 Installation der verkleidung Für die Montage der Verkleidung wie nachfolgend angegeben Bei den Modellen 450, 600, 800, 1000, müssen Sie ebenfalls die vorgehen: Seitenplatten (6) und (7) einrasten. − Öffnen Sie die vorgestanzten Schlitze an der Seitenplatte −...
  • Seite 29 Die Aufkleber sind in der Dokumentenhülle enthalten und MÜSSEN UNBEDINGT vom Installateur des Geräts nach der Installation gut sichtbar an den in der Abbildung gekennzeichneten Stellen angebracht werden. Bei Verlust beim Technischer Kundenservice der ein Duplikat anfordern. RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY 066940IE CALDAIA IN ACCIAIO...
  • Seite 30: Technischer Kundenservice

    TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE 4 TECHNISCHER KUNDENSERVICE − Die Stromanschlüsse an das Netz und an die Komponen- ten (Brenner, Pumpe, Bedienungssystem, Thermostate usw.) müssen hergestellt sein. Vorbereitung zur erstmaligen inbetriebnahme Vor Einschaltung und Funktionsprüfung der Kessel TAU N OIL PRO müssen Sie Folgendes überprüfen: −...
  • Seite 31: Kontrollen Während Und Nach Der Erstmaligen Inbetriebnahme

    TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE An dieser Stelle führt der Kessel den Anlauftakt aus und bleibt Überprüfen Sie den Stillstand des Kessels, indem Sie den Haupt- solange in Betrieb, bis die eingestellten Temperaturen erreicht schalter der Anlage ausschalten. werden. Sollten sich bei Einschaltung oder Betrieb des Geräts Störungen ergeben, erfolgt eine durch die rote „Taste/Kontrolllampe“...
  • Seite 32: Öffnung Der Tür

    TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE ÖFFNUNG DER TÜR Anlage A − Die seitlichen Sicherheitsschrauben (1) müssen geschlos- sen sein. Anlage A - B − Zum Öffnen der Tür lösen Sie einfach die an der Struktur Anlage B gehaltenen Sperrschrauben 3. − Die Klappe im Sitz annähern und die Hauptfeststell- schrauben (2) anziehen, bis die Dichtungen anfangen, heruntergedrückt zu werden.
  • Seite 33 TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE − Reinigen Sie die Innenflächen des Brennraums und des Reinigung des Kondensatablass-Siphons Abgaszugs mit einer Bürste (3) oder anderen spezifischen − Die Kondenswasserauslassrohre (1) und die Druckan- Utensilien schlussleitung (2) abnehmen und die Inspektionsklappe − Die Ablagerungen im Abgasfach über die Öffnung, die (3) entfernen.
  • Seite 34: Störungen Und Abhilfen

    TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE 4.6 Störungen und Abhilfen STÖRUNG URSACHE ABHILFE Kesselgehäuse verschmutzt − Abgaszug reinigen Kombination Kessel/Brenner − Daten und Regelungen überprüfen Der Kessel erreicht nicht die Betriebstemperatur Bereik brander onvoldoende − Brennereinstellung überprüfen − Einwandfreien Betrieb überprüfen Einstellthermostat −...
  • Seite 35 TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE...
  • Seite 36 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com Wir arbeiten laufend an der Verbesserung unserer gesamten Produktion und behalten uns daher Abweichungen im Hinblick auf Design, Abmessungen, technische Daten, Ausrüstung und Zubehör vor.

Inhaltsverzeichnis