Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM...
Seite 5
Bedienpanel Control panel Panneau de commande Pannello di controllo Bedieningspaneel Ovládací panel Ovládací panel Vezérlőpanel Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Überlastungsschutz - STOP Engine protection - STOP Protection contre la surcharge - STOP Protezione contro i sovraccarichi - STOP Overbelastingsbeveiliging - STOP Ochrana proti přetížení...
Seite 7
Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés T I P Art.-Nr. 16957...
Seite 12
Überlastungsschutz - STOP Engine protection - STOP Protection contre la surcharge - STOP Protezione contro i sovraccarichi - STOP Overbelastingsbeveiliging - STOP Ochrana proti přetížení - STOP Ochrana proti preťaženiu - STOP Túlterhelés elleni védelem - STOP A U T O - O F F A U T O - O N °c °c °c...
DEUTSCH Technische Daten GIS 160 WIG/HF Artikel-Nr......................................20059 Anschluss .................................230 V ~ 50-60 Hz Nenneingangsspannung Wechselstrom U .......................... 230 V Absicherung.................................... 16 A Leerlaufspannung U ..................................95 V Schutzart ......................................IP 21S Isolationsklasse ......................................F Abmessung................................. 380 x 150 x 250 mm Gewicht ....................................11,1 kg ..................MMA ....................WIG Maximaler Nenneingangsstrom I...
Seite 14
DEUTSCH digt sind. werden. Ein defektes Kabel oder eine Stecker kann zum Strom- Schützen Sie den Kreis mit trägen Sicherungen in schlag führen. angemessener Größe und einem Netztrennschalter. Klasse A (IEC 60974-10): Nicht am Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
DEUTSCH Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Explosionsgefahr Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde. Fragen Sie Ihre Gemein- deverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte Achtung heiße Oberfläche! unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitterung gefährliche Warnung vor giftigen Stoffe ins Grundwasser und damit in die Dämpfen!Nicht in geschlosse-...
DEUTSCH Service Angaben 1. Ort des Unfalls 2. Art des Unfalls Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? 3. Zahl der Verletzten 4. Art der Verletzungen Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanlei- tung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. Wartung KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter.
Seite 17
DEUTSCH Fehlerbehebung Störung Ursache Behebung Lichtbogen gelöscht Schlechter Kontakt zwischen Masse- Die Zange anziehen und kontrollieren zange und Teil Farbe und Korrosion entfernen Die Maschine funktioniert unter- Die Maschine hat sich durch eine zu Die Maschine abkühlen lassen wartet nach langem Betrieb nicht lange Anwendung überhitzt und der mehr Wärmeschutz hat sich eingeschaltet...
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Seite 54
Angewandte harmonisierte Normen Inverter Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Inverter Welder | Poste à soude inverter | Saldatrice inverter | cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- Lasinverter | Invertorová svářečka | Invertorová zváračka | vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate Inverter hegesztő...
Seite 56
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com...