Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | ZAKRES DOSTAWY| VOLUMEN DE SUMINISTRO...
Seite 5
Bedienpanel Panel obsługi Control panel Panel de control Panneau de commande Pannello di controllo Bedieningspaneel Ovládací panel Ovládací panel Vezérlőpanel Betrieb Eksploatacja Operation Funcionamiento Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Überlastungsschutz - STOP Zabezpieczenie przeciążeniowe - STOP Engine protection - STOP Protección contra sobrecargas - PARADA Protection contre la surcharge - STOP Protezione contro i sovraccarichi - STOP...
Seite 7
T I P T I P Art.-Nr. 169.. Art.-Nr. 16957 S T A R T...
Seite 8
TEST Ø2.5 Ø2.0 Ø1.6 Ø2.0 Ø2.5 Ø1.6 Ø3.2 Ø3.2 Ø 1.6 ~ 35 A Ø 2.0 ~ 55 A Ø 2.5 ~ 75 A -10% Ø 3.2 ~ 95 A 5 mm Ø2.5 Ø2.0 Ø1.6 1 mm Ø3.2 1 0 0 T I P Art.-Nr.
Seite 9
T I P Art.-Nr. 41690 WIG-Schlauchpaket NICHT im Lieferumfang enthalten. Optional Balík hadíc WIG NIE JE súčasťou dodávky. Je možné ho dokúpiť. erhältlich. A WIG tömlőköteg NEM képezi a csomagolás részét. Opciósan rendelhető. The WIG hose bundle is NOT INCLUDED. Optional supply. Pakiet przewodów WIG NIE wchodzi w zakres dostawy.
Seite 10
S T A R T TEST Ø2.5 Ø2.0 Ø1.6 Ø3.2 5 mm 1 mm 1 0 0...
Seite 11
A U T O - O F F A U T O - O N °c °c °c S T O P...
DEUTSCH Technische Daten Schweißgerät GIS 100 Artikel-Nr......................................20023 Anschluss .................................230 V ~ 50-60 Hz Nenneingangsspannung Wechselstrom U .......................... 230 V Absicherung.................................... 16 A Maximaler Nenneingangsstrom I ............................19 A 1max Maximaler effektiver Eingangsstrom I ..........................9,5 A 1eff Leerlaufspannung U ..................................85 V...
Seite 13
DEUTSCH Verlängerungskabel dürfen nicht länger als 5 Meter keit explodieren oder andere gefährliche Reaktionen sein und müssen einen Kabelquerschnitt von min- hervorrufen können. destens 1,5 mm2 haben. Von der Verwendung von Verwenden Sie das Schweißgerät niemals um einge- Verlängerungskabeln mit unterschiedlicher Länge frorene Rohre aufzutauen.
DEUTSCH Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Schutzschürze benutzen Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde. Fragen Sie Ihre Gemein- deverwaltung nach den Standorten der Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte Gerät immer den Stecker aus der Steck- unkontrolliert entsorgt werden, können dose ziehen.
DEUTSCH Angaben des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. 1. Ort des Unfalls 2. Art des Unfalls Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanlei- 3. Zahl der Verletzten 4. Art der Verletzungen tung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Wartung Service Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am...
Seite 16
DEUTSCH Fehlerbehebung Störung Ursache Behebung Lichtbogen gelöscht Schlechter Kontakt zwischen Masse- Die Zange anziehen und kontrollieren zange und Teil Farbe und Korrosion entfernen Die Maschine funktioniert unter- Die Maschine hat sich durch eine zu Die Maschine abkühlen lassen wartet nach langem Betrieb nicht lange Anwendung überhitzt und der mehr Wärmeschutz hat sich eingeschaltet...
Seite 62
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
Seite 63
Zgrzewarka inwerterowa норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane Máquina de soldar con inversor zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas 20023 GIS 100 armonizadas aplicadas EN 60974-1:2012 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN 62321 Prohlášení...
Seite 64
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com...