Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ubbink Pool Filter 500 Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pool Filter 500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m
Operating Manual for Pool Filter 400 / 500 and Pool Filter Sets 400-4.5 m³/h / 400-6.5 m³/h / 500-10 m³/h
1
1
EXPLANATIONS OF THE 6-WAY VALVE'S FUNCTIONS
Poolmax
Poolmax
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Position 0
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
<WINTER>
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Opens an air intake at the top of the filter that permits
the filter to be drained, rendering it free of liquids that
Technische Daten
could freeze in the winter.
Modell:
Spannung/Frequenz
Position 1
Nennleistung
<FILTRATION>
Länge des Stromkabels
Permits draining of swimming pool water. Water
Typ des Stromkabels
circulates in tank.
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Inflow: PUMP
Outflow: RETURN
Max. Förderhöhe (Hmax)
Drehzahl
Position 2
Einbaugröße
<RINSE>
Permits the rinsing of the sand, lowering the tank
Max. Wassertemperatur
pressure, so that the silica sand at the bottom of the
Thermischer Schutz
tank can be cleared of mud.
Schutzklasse
Inflow: PUMP
Gehäuseabmessungen:
Outflow: WASTE
Gewicht:
Position 3
<FLUSH>
Permits the flushing of the valve block to remove
Sicherheit
Sicherheit
accumulated residue.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Inflow: PUMP
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
Drain: WASTE
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
CLEANING POOL FLOOR
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
vermeiden.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
ausgeschaltet ist.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwendung
Verwendung
PRACTICAL INFORMATION FOR USE
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
The duration of the daily water filtration is the product of the ratio of your pool's water volume (m³) to the volume of water flowing through the filter per hour (m³/h) at an approx.
water temperature of 21° C.
If the filtration system runs for longer than four hours, it requires two hours to rest. Be careful to observe this, as it will prolong the life span of your pump.
Installation
Installation
(1) Required duration of the filtration:
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Before and after season
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Before season
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Season
Manual Pool Filter 6-sprachig.indd 6
Manual Pool Filter 6-sprachig 2014.indd 6
Manual Poolmax.indd 2
/h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h
3
Poolmax TP50
Poolmax TP75
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
1,5 m
1,5 m
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
12.000 l/h
14.400 l/h
11,0 m
10,5 m
2.900 U/min
2.900 U/min
50 mm
50 mm
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
472×177×264 mm
513×177×275 mm
6,0 kg
7,5 kg
Set the multi-port in the FILTRATION position to vacuum the pool floor (e.g. with Ubbink PoolCleaner Auto, Art. No.
7500401). Connect the pool floor vacuum hose to the skimmer. The filtration group pump must be shut off.
Important: Fill the pool floor vacuum hose completely with water, so that the filter pump cannot take on air. Once
this has been completed, turn the pump on. If air enters the filter system, immediately shut the filter pump off,
before again evacuating the vacuum of air.
Using the brush attachment, slowly and uniformly vacuum the floor of the pool to avoid stirring up dirt. A skimmer
with strainer basket is absolutely necessary if the filtration system does not have a preliminary filter!
October - March
April - May
June - September
Position 4
<DRAIN>
Permits the water in the swimming pool to drain.
Inflow: PUMP
Drain: WASTE
Poolmax TP100
220-240 VAC / 50 Hz
Position 5
1,00 HP / 0,75 kW
<CIRCULATION>
1,5 m
Permits the circulation of water in the swimming pool
H05RN-F 3*1.00mm2
(helps dissolve water treatment chemicals).
Inflow: PUMP
16.500 l/h
Outflow: RETURN
11 m
2.900 U/min
50 mm
Position 6
50º C
<CLOSED>
Automatisch
Permits the performance of maintenance work on
IP X5
the filter.
513×177×275 mm
8,5 kg
You will require a nipple and pipe extension, in order to use the WASTE drain.
4 to 6 hours/day
+ 2 hours at night, if a pool cover is not used
6 to 8 hours/day
+ 2 hours at night, if a pool cover is not used
10 to 12 hours/day
+ 2 hours at night, if a pool cover is not used
2
6
Poolmax TP120
220-240 VAC / 50 Hz
1,20 HOP / 0,90 kW
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
18.000 l/h
13 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
9,5 kg
NOTZE:
26/10/10 16:10
29.08.13 10:00
24-03-2009 17:18:43
• Fü
St
• Na
Dr
W
• Gr
„F
• Da
• St
• Pr
• St
ke
• W
DI
Bitte s
• De
Fil
• W
all
Al
• W
Pu
Wir ga
Reklam
Frostsc
wurde
g 1200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis