Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avvertenze Generali - Ubbink Pool Filter 500 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pool Filter 500:
Inhaltsverzeichnis
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
vermeiden.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
ausgeschaltet ist.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m
Istruzioni d'uso per filtro per piscina 400 / 500 e set filtri per piscina 400-4,5 m³/h / 400-6,5 m³/h / 500-10 m³/h
vermeiden.
7
7
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
ausgeschaltet ist.

Avvertenze generali

Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Gli elementi dell'imballaggio (come ad es. i sacchetti di plastica) possono essere pericolosi, quindi occorre conservali lontano dalla portata di bambini, animali domestici ecc.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Verwendung
Verwendung
Impiego
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
1. Pompa
La pompa deve essere usata soltanto per la piscina.
Verwendung
Verwendung
Installation
Installation
2. Filtro
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Il filtro con la carica di sabbia di quarzo serve per trattenere le impurità dell'acqua della piscina (dovute ad es. ad alberi, polline, insetti e frequenza del bagno).
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Installation
Installation
INSTALLAZIONE
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
1 - INSTALLAZIONE
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Installare il filtro su una superficie
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
piana garantendo un accesso facile
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
per il maneggio della valvola e per i
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
vari interventi di manutenzione.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
La pompa deve essere preferibil-
mente in carica, ovvero al di sotto
del livello dell'acqua.
Manual Poolmax.indd 2
Manual Poolmax.indd 2
2 - MONTAGGIO
• Installazione sulla piastra di fondo:
1- Posizionare la pompa sulla piastra di fondo e fissarla con le viti fornite.
2- Posizionare il serbatoio sul suo supporto.
3- Ruotare il serbatoio da sinistra a destra per bloccarlo.
• Installazione del sistema di filtrazione:
1- Posizionare il tubo trasparente anti-sovrapressione sulla base del tubo collettore. Succhieruola verso l'alto.
2- Passare il tubo collettore nel filtro e calettare le succhieruole (¼ di giro).
3- Centrare il collettore sul fondo del filtro e fissarlo con un poco di sabbia.
4- Tappare la parte superiore del tubo collettore con il cappellotto trasparente fornito.
• Posizionamento della sabbia:
1- Riempire il serbatoio di 1/3 con acqua al fine di proteggere le succhieruole dalla caduta di sabbia.
2- Assicurarsi che il tubo centrale sia correttamente posizionato sull'asse in rapporto al foro superiore.
3- Versare con cautela il primo sacco di sabbia in modo da non fare uscire il tubo centrale dall'asse.
4- Controllare che il tubo centrale sia correttamente posizionato (a questo proposito utilizzare la valvola Top per
controllare l'allineamento dell'apparecchio). Mantenere la succhieruola del tubo anti-sovrapressione sotto la sabbia.
5- Versare la sabbia restante senza però superare i 2/3 dell'altezza del serbatoio.
6- Togliere il cappellotto trasparente.
• Installazione della valvola multivie:
1- Pulire la scanalatura del giunto della valvola e la circonferenza esterna del serbatoio.
2- Lubrificare la guarnizione toroidale e posizionarla sotto la valvola.
3- Posizionare il manometro, con l'aiuto del teflon, sulla valvola al posto della vite plastica.
4- Pulire il collaretto e posizionare la valvola assicurando che il tubo collettore entri correttamente
nel foro inferiore della valvola.
5- Posizionare i due semiraccordi su entrambi i lati della valvola avendo cura di posizionare i dadi dalla
parte opposta. Fare attenzione a inserire correttamente le flange della valvola e del filtro nel raccordo.
Inserire viti e dati e stringere il raccordo. Alternare l'avvitamento sulle due viti in modo da ottenere
una coppia di serraggio omogenea.
Lasciare temporaneamente del lasco nel serraggio per permettere alla valvola di ruotare.
Manual Pool Filter 6-sprachig.indd 34
Manual Pool Filter 6-sprachig 2014.indd 34
/h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h
3
2
2
34
Frostsc
wurde
g 1200
24-03-2009 17:18:43
24-03-2009 17:18:43
29.08.13 10:01
26/10/10 16:11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis