Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ubbink Pool Filter 500 Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pool Filter 500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
vermeiden.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
ausgeschaltet ist.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Pool Filter 400 / 500 / 600 - Pool Filter Sets 400-4m
Gebruiksaanwijzing Pool Filter 400 / 500 en Pool Filtersets 400-4,5 m³/h / 400-6,5 m³/h / 500-10 m³/h
vermeiden.
3
3
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
ausgeschaltet ist.
Algemene waarschuwingsinstructie
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Delen van verpakkingen (bijv. plastic zakken) kunnen gevaarlijk zijn en moeten daarom uit de buurt worden gehouden van kinderen, huisdieren etc.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Verwendung
Verwendung
Gebruik
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
1. Pomp
De pomp mag alleen worden gebruikt voor het zwembad.
Verwendung
Verwendung
Installation
Installation
2. Filter
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Het filter, gevuld met kwartszand, is ervoor bedoeld de verontreinigingen van het zwembadwater (door bijvoorbeeld bomen, bloesems, insecten en het vele baden) tegen te houden.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Installation
Installation
INSTALLATIE
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
1 - PLAATSING
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Plaats het filter op een vlak en
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
schoon oppervlak en zorg ervoor
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
dat het goed toegankelijk is,
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
zodat u bij het ventiel kunt
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
en de verschillende onderhouds-
werkzaamheden uit kunt voeren.
De pomp moet indien mogelijk
beladen zijn opgesteld, d.w.z.
onder het waterniveau.
Voor het monteren
Manual Poolmax.indd 2
van de filter heeft u
een schroevendraaier
nodig!
Manual Poolmax.indd 2
2 - MONTAGE
• Plaatsing op het voetstuk:
1- Zet de pomp op het voetstuk en maak hem vast met de meegeleverde schroeven.
2- Zet het reservoir op de daarvoor bestemde plaats.
3- Zet het reservoir vast door het naar rechts te draaien.
• Plaatsing van het filtersysteem:
1- Plaats de transparante bezinkbuis op de voet van de verzamelbuis. Het rooster naar boven gericht.
2- Steek de verzamelbuis in het filter en bevestig de roosters (kwartslag draaien).
3- Zorg ervoor dat de verzamelbuis zich op de bodem van het filter precies in het midden bevindt en houd de buis
met een beetje zand op zijn plaats.
4- Sluit de verzamelbuis aan de bovenkant af met het meegeleverde transparante deksel.
• Vullen met zand:
1- Vul het reservoir voor 1/3 met water om de roosters tegen het vallende zand te beschermen.
2- Zorg ervoor dat de centrale buis zich precies onder de bovenste opening bevindt.
3- Leeg voorzichtig de eerste zak zand in het reservoir, zonder dat de centrale buis van plaats verandert.
4- Controleer of de centrale buis zich nog op de goede plek bevindt (gebruik hiervoor het Top-ventiel om te controleren
of alles goed is uitgelijnd). Zorg ervoor dat het rooster van anti-overdrukbuis boven het zand blijft uitsteken.
5- Vul het reservoir met de rest van het zand, maar ga niet hoger dan 2/3 van de hoogte van het reservoir.
6- Verwijder het transparante deksel.
• Bevestiging van het meerwegventiel:
1- Maak de schroefdraad van de afdichtring van het ventiel en de rand van het reservoir schoon.
2- Bevochtig de O-ring en plaats hem bovenop het ventiel.
3- Bevestig de manometer met behulp van teflon op de plaats van de plastic schroef op het ventiel.
4- Maak de bovenrand van het reservoir schoon en breng het ventiel aan. Let er op dat de verzamelbuis
goed in de onderste opening van het ventiel gestoken wordt.
5- Breng de twee halve klemmen aan weerszijden van het ventiel aan; let erop dat de "moerindrukken"
goed op elkaar aansluiten. Zorg ervoor dat de randen van het ventiel en het filter goed tussen de
klemmen zitten. Draai de klemmen vast met de schroeven en moeren. Draai de twee schroeven
afwisselend steeds verder aan om een homogene drukkracht te bereiken. Laat voorlopig nog een
beetje speling, zodat het ventiel kan draaien.
Manual Pool Filter 6-sprachig.indd 16
Manual Pool Filter 6-sprachig 2014.indd 16
/h / 400-6 m³/h / 500-9 m³/h / 600-13 m³/h
3
2
2
16
Frostsc
wurde
g 1200
24-03-2009 17:18:43
24-03-2009 17:18:43
29.08.13 10:00
26/10/10 16:11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis