Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-ARBEITSSTRAHLER 10 W
PAS 10 A4
DE
AT
CH
LED-ARBEITSSTRAHLER 10 W
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
CH
FARO LED DA LAVORO 10 W
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
IAN 417444_2210
FR
CH
PROJECTEUR DE CHANTIER
LED 10 W
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GB
LED WORK LIGHT 10W
Operating and safety information
CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAS 10 A4

  • Seite 1 LED-ARBEITSSTRAHLER 10 W PAS 10 A4 LED-ARBEITSSTRAHLER 10 W PROJECTEUR DE CHANTIER LED 10 W Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d’utilisation et consignes de sécurité FARO LED DA LAVORO 10 W LED WORK LIGHT 10W Avvertenze per l’uso e la sicurezza...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
  • Seite 3 >11 cm...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ���������������������������������������������� 6 Introduction ���������������������������������������� 12 Zeichenerklärung �������������������������������� 6 Explication des symboles ����������������� 12 Bestimmungsgemäße Utilisation conforme �������������������������� 13 Verwendung ����������������������������������������� 7 Contenu de l’emballage ������������������� 13 Lieferumfang ���������������������������������������� 7 Description des composants ������������� 13 Teilebeschreibung �������������������������������� 7 Caractéristiques techniques ������������� 13 Technische Daten ���������������������������������...
  • Seite 5: Einleitung

    LED-Arbeitsstrahler 10 W Nicht zur Raumbeleuchtung geeignet z Einleitung Nicht dimmbar Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Leuchten für rauen Betrieb Ihres neuen Produkts� Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Schutzart entschieden� Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und Gesamtleistungsaufnahme sorgfältig durch�...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    z Bestimmungsgemäße z Technische Daten Verwendung Modellnummer: 1084-AL-CH Das Produkt ist nicht als Handleuchte 220–240 V~ vorgesehen. Das Produkt hält extremen Betriebsspannung: 50/60 Hz physischen Beanspruchungen in Form von Erschütterungen stand Leuchtmittel: 14 x LED (1 m² / s³ 200–2000 Hz)� Dieses Produkt ist Leistungsaufnahme: 10 W nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen�...
  • Seite 7 Kinder dürfen nicht mit dem Produkt Halten Sie das Produkt von offenem Feuer „ spielen� Reinigung und Benutzerwartung und heißen Flächen fern� dürfen nicht von Kindern ohne Manipulieren oder verändern Sie niemals „ Beaufsichtigung durchgeführt werden� das Produkt� Halten Sie Kinder jünger als 8 Jahre von Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern „...
  • Seite 8: Vor Der Inbetriebnahme

    Jede zersprungene Schutzabdeckung ist zu gegen den Uhrzeigersinn, um den Standfuß „ ersetzen� in die gewünschte Position zu bringen Richten Sie den LED-Lichtstrahl niemals auf (siehe Abb� B)� „ reflektierende Oberflächen oder auf Sie können den Leuchtkopf stufenlos in „ „ Menschen oder Tiere�...
  • Seite 9: Reinigung Und Lagerung

    z Reinigung und Lagerung Zur Demontage der LEDs finden Sie eine Bedienungsanleitung auf unserer STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen Homepage: www.citygate24.de Sie vor jeder Reinigung den z Garantie Netzstecker aus der Steckdose� Aus Gründen der elektrischen Sicherheit „ darf das Produkt niemals mit scharfen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Reinigungsmitteln gereinigt oder in Wasser Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre...
  • Seite 10: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie „ „ Das Gerät wurde nach strengen dann unter Beifügung des Kaufbelegs Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und (Kassenbon) und der Angabe, worin der vor Anlieferung gewissenhaft geprüft� Die Mangel besteht und wann er aufgetreten Garantieleistung gilt für Material- oder ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Fabrikationsfehler�...
  • Seite 11: Introduction

    Projecteur de travail LED 10 W Recyclez l‘emballage et l‘appareil dans le respect de l‘environnement ! z Introduction Ne convient pas pour l‘éclairage intérieur Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel appareil� Vous avez Non gradable opté pour un appareil de haute Lampe pour des conditions qualité�...
  • Seite 12: Utilisation Conforme

    z Utilisation conforme z Caractéristiques techniques Le produit n‘est pas prévu pour être utilisé Numéro du 1084-AL-CH comme lampe portative� L‘appareil résiste à modèle : des sollicitations physiques extrêmes sous 220–240 V~ forme de secousses (1 m²/s³ 200–2000 Hz)� Tension de service : 50/60 Hz Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation dans des foyers privés�...
  • Seite 13 insuffisantes, lorsqu‘ils sont sous vous souhaitez le placer à un autre endroit� surveillance ou s‘ils ont été instruits quant à N‘immergez pas l‘appareil dans l‘eau ou „ une utilisation sécurisée du produit et ont dans d‘autres liquides� compris les dangers qui en résultent� Les Maintenez l‘appareil à...
  • Seite 14: Avant La Mise En Service

    Ne pas contempler la source lumineuse d‘alimentation� avec un instrument optique (par ex loupe). Dévissez les vis moletées sur le côté du „ „ Tout cache de protection endommagé doit produit (à gauche et à droite) dans le sens „ être remplacé�...
  • Seite 15: Nettoyage Et Stockage

    z Nettoyage et stockage z Garantie RISQUE D‘ÉLECTROCUTION ! Chère cliente, Débranchez toujours la fiche réseau cher client, vous obtenez une garantie de 3 de la prise de courant avant le ans sur le produit à compter de la date nettoyage�...
  • Seite 16 Article L217-16 du Code de la défauts de matériel ou de fabrication� Cette consommation garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale et ainsi Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, considérées comme des pièces d‘usure, ni pendant le cours de la garantie commerciale les dégâts visibles sur des pièces fragiles, qui lui a été...
  • Seite 17: Service Après-Vente

    z Service après-vente peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité Service Suisse ou l‘étiquetage ; Tél�: 00800 80040044 2° Ou s‘il présente les caractéristiques E-Mail: administration@mynetsend�de définies d‘un commun accord par les parties IAN 417444_2210...
  • Seite 18: Introduzione

    Faro LED da lavoro 10 W Smaltire l’imballaggio e il prodotto nel rispetto z Introduzione dell’ambiente! Non adatto per l‘illuminazione di ambienti interni Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto� Non regolabile Avete scelto un prodotto di qualità� Vi preghiamo di leggere attentamente e per Illuminazione per applicazioni intero queste istruzioni per l‘uso�...
  • Seite 19: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    z Utilizzo conforme alla z Dati tecnici destinazione d’uso Numero modello: 1084-AL-CH Tensione 220–240 V~ Il prodotto non è stato concepito come d'esercizio: 50/60 Hz illuminazione portatile� Il prodotto resiste perfettamente anche a sollecitazioni fisiche Lampadina: 14 x LED estreme sotto forma di vibrazioni (1 m²/s³ Consumo di 10 W 200–2000 Hz)�...
  • Seite 20 bambini sono consentite solo sotto la Non aprire la cassa, bensì fare eseguire „ supervisione di un adulto� eventuali riparazioni solo da personale Tenere lontano i bambini di età inferiore qualificato. Per le riparazioni rivolgersi a „ agli 8 anni dal cavo di alimentazione� specialisti�...
  • Seite 21: Prima Della Messa In Funzione

    Gli occhi possono essere danneggiati Bloccare le posizioni serrando le viti a testa „ „ anche da un fascio luminoso a LED più zigrinata (vedi Fig� B)� debole� Posizionare il prodotto nel punto „ „ PERICOLO DI desiderato� DANNEGGIAMENTO! z Messa in funzione L’utilizzo errato del prodotto può...
  • Seite 22: Smaltimento

    nell’acqua� l‘acquirente può far valere i propri diritti PERICOLO DI USTIONI A CAUSA previsti per legge nei confronti del venditore� DELLE SUPERFICI BOLLENTI! Detti diritti previsti per legge non vengono Lasciare raffreddare completamente il limitati in alcun modo dalla garanzia di prodotto�...
  • Seite 23: Procedura In Caso Di Reclamo Di Garanzia

    z Assistenza per difetti di materiale e per difetti di fabbricazione� La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che pertanto possono Assistenza Svizzera essere considerate parti soggette a usura o Tel�: 00800 80040044 a danni a parti fragili, come ad es�...
  • Seite 24: Introduction

    LED work spotlight 10 W Not suitable for indoor lighting z Introduction Not dimmable Congratulations on the purchase of Lamp suitable for rugged use your new product� You have chosen a high-quality product� Please read Protection rating these operating instructions thoroughly and carefully�...
  • Seite 25: Intended Use

    z Intended use Power consumption: 10 W Luminous power: 1000 lm (Φ : 910 lm) The product is not intended for use as a IP65 (Product) hand-held light� The lamp can withstand Protection rating: IP55 (Mains connector) extremely high levels of physical stress in the form of shocks (1 m²/s³, 200 - 2,000 Hz)�...
  • Seite 26 AVOID THE RISK OF before connecting it to the mains power FIRE AND INJURY! supply� Never use the product if it has any signs of damage� RISK OF BURNS FROM HOT Protect the mains power cable from sharp „ SURFACES! To avoid the risk of edges, mechanical stress and hot surfaces�...
  • Seite 27: Before First-Time Use

    z Before first-time use up by an IPX5 socket� To turn the product off, disconnect the „ „ Please note: Take the product out of its mains connector from the power outlet� packaging and remove all packing material� Using the hook Check that all package contents are „...
  • Seite 28: Warranty

    the used product by contacting your existed when buying the product must be local district or city council� reported immediately upon unpacking the In the interest of environmental product� A fee is charged for any repairs protection, when the product has that are carried out after the end of the reached the end of its useful life, do warranty period�...
  • Seite 29: Service

    faulty, you can send it to the specified service address, free of charge� Please include the proof of purchase (receipt) and information about the defect and about when it occurred� z Service Service Great Britain Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 417444_2210 Please have the receipt and the article number (e�g�...
  • Seite 30 citygate24 GmbH Altstädter Straße 8 20095 Hamburg GERMANY 03/2023 Model No.: 1084-AL-CH 07/2023 IAN 417444_2210...

Diese Anleitung auch für:

1084-al-ch

Inhaltsverzeichnis