Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
LED WORK SPOTLIGHT 10 W
PAS 10 A3
GB
LED WORK SPOTLIGHT
10 W
Operating and safety information
SI
DELOVNI LED-REFLEKTOR
10 W
Navodila za uporabo in varnostni napotki
SK
LED PRACOVNÝ REFLEKTOR
10 W
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 380703_2110
HU
LED-MUNKAREFLEKTOR
10 W
Használati és biztonsági utasítások
CZ
PRACOVNÍ LED REFLEKTOR
10 W
Provozní a bezpečnostní pokyny
DE
AT
CH
LED-ARBEITSSTRAHLER 10 W
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HU
SI
CZ
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAS 10 A3

  • Seite 1 LED WORK SPOTLIGHT 10 W PAS 10 A3 LED WORK SPOTLIGHT LED-MUNKAREFLEKTOR 10 W 10 W Operating and safety information Használati és biztonsági utasítások DELOVNI LED-REFLEKTOR PRACOVNÍ LED REFLEKTOR 10 W 10 W Navodila za uporabo in varnostni napotki Provozní a bezpečnostní pokyny LED PRACOVNÝ...
  • Seite 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Olvasás előtt nyissa szét a rajzokat tartalmazó lapot, és így ismerkedjen meg a termék minden funkciójával. Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami izdelka. Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté...
  • Seite 3 >11 cm...
  • Seite 4 Introduction ������������������������������������������� 7 Bevezető ���������������������������������������������� 12 Explanation of symbols ����������������������� 7 Jelölések magyarázata ��������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 7 Rendeltetésszerű használat �������������� 13 Included in package ����������������������������� 8 A csomag tartalma ���������������������������� 13 Description of parts ������������������������������ 8 Alkotórészek leírása �������������������������� 13 Technical data ���������������������������������������...
  • Seite 5 Úvod ����������������������������������������������������� 30 Einleitung ��������������������������������������������� 36 Vyhlásenie o značkách ���������������������� 30 Zeichenerklärung ������������������������������� 36 Pred uvedením do prevádzky ���������� 31 Bestimmungsgemäße Rozsah dodávky ��������������������������������� 31 Verwendung ��������������������������������������� 37 Opis dielov ������������������������������������������ 31 Lieferumfang ��������������������������������������� 37 Technické údaje ���������������������������������� 31 Teilebeschreibung ������������������������������� 37 Bezpečnostné...
  • Seite 6 LED work spotlight 10 W Lamp suitable for rugged use z Introduction Cable length Congratulations on the purchase of Protected against ingress of your new product� You have chosen dust (dust-proof, fully a high-quality product� Please read contactproof) and jet proofed these operating instructions thoroughly and from any direction�...
  • Seite 7 This product is intended for use in private Maximum 33�90 cm households only� Suitable for indoor and projection area: outdoor use� Any type of use other than that Weight: 955 g described above or any modification of the 20 x 16,5 x 5 cm product is prohibited and likely to cause Dimensions: (including stand)
  • Seite 8 hands are wet� switched off and has cooled down before When connecting or disconnecting the you touch it� Light sources generate a large „ cable to/from the power supply, only hold amount of heat� the insulated part of the mains plug! Do not cover over the product with other „...
  • Seite 9 not use the product� Please contact the Use the hook to hang the product (see „ „ retailer via the service address indicated� Fig� A)� Make sure that you only hang the product to an object that is capable of Setting up your product bearing the product’s weight�...
  • Seite 10 z Warranty not apply to product parts that are subject to normal wear and tear and can therefore be Dear customer, This product comes with a regarded as wearing parts, or damage to 3-year warranty from the date of purchase� fragile parts, such as switches, rechargeable In the event that this product is faulty, you batteries or parts that are made of glass�...
  • Seite 11 z Service LED-es munkalámpa 10 W z Bevezető Service Great Britain Tel�: 00800 80040044 Gratulálunk új terméke E-Mail: administration@mynetsend�de vásárlásához� A vásárlással Ön egy kiváló minőségű termék mellett IAN 380703_2110 döntött� Teljesen és gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót� Ez az útmutató a Please have the receipt and the article termék tartozéka és fontos tudnivalókat number (e�g�...
  • Seite 12 I� védelmi osztály: z Rendeltetésszerű használat Feszültségkiegyenlítő vezeték (PE) védi a felhasználót és a A terméket nem kézi lámpának tervezték� A harmadik személyeket az termék rázkódás okozta extrém fizikai áramütéstől. igénybevételnek is ellenáll (1 m²/s³ 200–2000 1,0 mm feletti átmérőjű, Hz)�...
  • Seite 13 Védelmi osztály: károsodás� Soha ne használja a terméket, ha valamilyen sérülést állapít meg rajta� Maximális megvilágítási 33,90 cm Védje a hálózati kábelt az éles peremektől, „ terület: mechanikai terhelésektől és forró felületektől. Súly: 955 g Nedves kézzel soha ne érintse meg a „...
  • Seite 14 z Üzembe helyezés előtt KERÜLJE A TŰZ- ÉS SÉRÜLÉSVESZÉLYT! Figyelem: Óvatosan vegye ki a terméket a ÉGÉSVESZÉLY FORRÓ csomagolásból� és távolítson el minden FELÜLETEK MIATT! csomagolóanyagot a termékről. Az égési sérülések elkerülése Ellenőrizze, hogy a csomag tartalma „ érdekében győződjön meg róla, hogy a termék teljes-e�...
  • Seite 15 hálózati dugót IPX4-es konnektorhoz kell Az elhasznált termék hulladékba csatlakoztatni a fröccsenő víztől való juttatásának lehetőségeiről védelem miatt� érdeklődjön a helyi A termék kikapcsolásához húzza ki a önkormányzatnál� „ „ csatlakozó dugót a konnektorból� Elhasznált termékét környezetvédelmi okokból ne dobja Kampó...
  • Seite 16 érvényesítése nem hosszabbítja meg� Ez a elülső vagy hátoldali címkéjén találja. cserélt és a javított termékekre is érvényes� Amennyiben működési hiba vagy egyéb „ „ Az esetleges, már a vásárláskor fennálló hiányosságok lépnek fel, először a lent sérüléseket és hiányosságokat megadott szervizhez forduljon telefonon haladéktalanul a kicsomagolás után jelenteni vagy e-mailben�...
  • Seite 17 Delovni LED-žaromet 10 W Razred zaščite I: Uporabnika in tretje osebe pred električnim z Uvod udarom ščiti potencialni izenačevalni vodnik (PE). Zaščitena proti trdnim tujkom Čestitamo vam ob nakupu vašega premera ≥1,0 mm in odporen novega izdelka. Odločili ste se za (Omrežni vtič) proti brizganju vode�...
  • Seite 18 z Namenska uporaba IP65 (izdelek) Vrsta zaščite: IP44 (omrežni vtič) Izdelek ni predviden kot ročna svetilka. Razred zaščite: Izdelek vzdrži izjemne fizične obremenitve v obliki vibracij (1 m²/s³ 200–2000 Hz)� Največja površina 33,90 cm Izdelek je namenjen samo uporabi v projekcije: zasebnih gospodinjstvih�...
  • Seite 19 kakršno koli poškodbo. IZOGNITE SE NEVARNOSTI Omrežni kabel zaščitite pred ostrimi robovi, OPEKLIN IN POŠKODB! „ mehanskimi obremenitvami in vročimi NEVARNOST OPEKLIN ZARADI površinami. VROČIH POVRŠIN! Nikoli se ne dotikajte omrežnega vtiča z „ mokrimi rokami� Preden se ga dotaknete, se Kadar priključujete ali odklapljate prepričajte, da je izdelek izklopljen in ohlajen, „...
  • Seite 20 z Pred zagonom Uporaba kavlja Napotek: Izdelek vzemite iz embalaže in v NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Če želite menjati mesto celoti odstranite embalažni material. Preverite, ali je dobava popolna� namestitve izvlecite omrežni vtič iz „ Preverite, če je izdelek ali so posamezni vtičnice.
  • Seite 21 Zaradi varovanja okolja, izdelka, ko Obseg garancije je odslužil, ne odlagajte kot Naprava je bila skrbno izdelana v skladu s gospodinjski odpadek, temveč ga strogimi smernicami za kakovost in pred odstranite strokovno� Glede dobavo natančno preizkušena. Garancija informacij o zbirnih mestih in velja za materialne ali proizvodne napake�...
  • Seite 22 z Servisna služba Servis Slovenija Tel�: 00800 80040044 E-Mail: roman�ostir@relectronic�si info@relectronic�si IAN 380703_2110 Prosimo, da za vse zahtevke predložite blagajniški listek in številko izdelka (npr. IAN 123456) kot potrdilo o nakupu� Zadnjo različico navodil za montažo najdete na: www�citygate24�de...
  • Seite 23 citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY Pooblaščeni serviser: Netsend GmbH c/o Relectronic Service Nova vas 78, SI-4201 ZG. Besnica Hotline: 00800 80040044 Email: roman.ostir@relectronic.si info@relectronic.si Garancijski list 1. S tem garancijskim listom « citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY »...
  • Seite 24 Pracovní LED reflektor 10 W Ochrana proti pevným cizím tělesům o průměru ≥ 1,0 mm, (Elektrická z Úvod ochrana proti stříkající vodě zástrčka) Ochrana proti vniknutí prachu (prachotěsně provedení, úplná Blahopřejeme ke koupi nového ochrana proti nebezpečnému výrobku� Rozhodli jste se pro vysoce dotyku) a ochrana proti kvalitní...
  • Seite 25 fyzickému namáhání v podobě otřesů Třída ochrany: (1 m²/s³ 200–2000 Hz)� Tento výrobek je Maximální určen pouze k použití v soukromých 33,90 cm projekční plocha: domácnostech. Pro použití v interiéru i Hmotnost: 955 g exteriéru. Jiný než výše popsaný způsob použití...
  • Seite 26 hranami, mechanickým namáháním a přesvědčte se, zda je vypnutý a zda horkými povrchy� vychladl. Předejdete tak popálení. Světelné Nikdy nesahejte na elektrický adaptér zdroje produkují velké množství tepla. „ vlhkýma rukama� Výrobek nezakrývejte jinými předměty. „ Při připojování k síti nebo vypojování se Nadměrné...
  • Seite 27 uvedené adresy na osobu odpovědnou za K zavěšení výrobku použijte háček „ „ uvedení výrobku na trh� (viz obr. A). Ujistěte se, že místo zavěšení je vhodné pro hmotnost výrobku� Nastavení výrobku Upozornění: Dávejte pozor na délku kabelu� Rukojeť (viz obr. A) slouží ke změně z Čištění...
  • Seite 28 z Záruka např. přepínačů, akumulátorů nebo skleněných výrobků. Tato záruka zaniká, Vážení zákazníci, jestliže byl výrobek poškozen, neodborně na tento přístroj vám poskytneme záruku 3 používán nebo udržován. Pro správné roky od data nákupu. V případě závady používání výrobku musíte přesně dodržovat tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku všechny pokyny uvedené...
  • Seite 29 z Servis 10 W LED pracovný reflektor z Úvod Servis Česko Tel� : 00800 80040044 Blahoželáme vám ku kúpe vášho E-Mail: administration@mynetsend�de nového výrobku� Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný produkt� IAN 380703_2110 Pozorne si prečítajte všetky časti tohto návodu na obsluhu�...
  • Seite 30 Trieda ochrany I: Používateľ a z Pred uvedením do tretie osoby sú chránené proti prevádzky zásahu elektrickým prúdom prostredníctvom vodiča Produkt nie je určený na použitie ako ručné vyrovnávania potenciálov (PE)� svietidlo. Výrobok znesie extrémnu fyzickú Chránené proti pevným záťaž vo forme otrasov (1 m²/s³ 200–2000 cudzím Hz).
  • Seite 31 ELIMINUJTE OHROZENIE Svetelný tok: 1000 lm (Φ : 910 lm) ŽIVOTA ZÁSAHOM IP65 (produkt) ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Druh ochrany: IP44 (sieťová zástrčka) Pred každým zapojením do elektrickej siete „ skontrolujte, či je výrobok nepoškodený. Trieda ochrany: Produkt nikdy nepoužívajte, ak zistíte Maximálna akékoľvek poškodenia.
  • Seite 32 ELIMINUJTE RIZIKO POŽIARU A poškodenia. PORANENÍ! z Pred uvedením do prevádzky HORÚCE POVRCHY MÔŽU BYŤ ZDROJOM RIZIKA POŽIARU! Upozornenie: Vyberte výrobok z obalu a Skôr ako sa výrobku dotknete, uistite sa, že je vypnutý a vychladnutý, aby ste odstráňte všetky obalové materiály. predišli popáleninám.
  • Seite 33 zásuvky� číslicami (b) s nasledovným Upozornenie: Pri použití v exteriéri je významom: sieťovú zástrčku potrebné pripojiť do 1 – 7: plasty zásuvky IPX4, aby sa zabezpečila ochrana 20 – 22: papier a lepenka pred striekajúcou vodou� 80 – 98: kompozitné materiály Ak chcete výrobok vypnúť, vytiahnite Informácie o možnostiach likvidácie „...
  • Seite 34 produktu nezačne žiadna nová záručná pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. doba� IAN 123456) ako dôkaz o kúpe� Číslo výrobku nájdete na typovom štítku „ „ Záručná lehota a zákonné nároky z produktu, gravúre na produkte, titulnom chýb liste vášho návodu (dole vľavo) alebo na Záručná...
  • Seite 35 LED-Arbeitsstrahler 10 W Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht! z Einleitung Nicht zur Raumbeleuchtung geeignet Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Nicht dimmbar Ihres neuen Produkts� Sie haben sich damit für ein hochwertiges Leuchten für rauen Betrieb Produkt entschieden� Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und Kabellänge sorgfältig durch�...
  • Seite 36 z Bestimmungsgemäße IP65 (Produkt) Schutzart: IP44 (Netzstecker) Verwendung Schutzklasse: Das Produkt ist nicht als Handleuchte Maximale 33,90 cm vorgesehen. Das Produkt hält extremen Projektionsfläche: physischen Beanspruchungen in Form von Gewicht: 955 g Erschütterungen stand (1 m² / s³ 200–2000 20 x 16,5 x 5 cm Abmessungen: Hz)�...
  • Seite 37 VERMEIDEN SIE LEBENS- Bedienung sind Haftungs- und GEFAHR DURCH Garantieansprüche ausgeschlossen� ELEKTRISCHEN SCHLAG! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, „ Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss dass die vorhandene Netzspannung mit der „ das Produkt auf etwaige Beschädigungen� benötigten Betriebsspannung des Produkts Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie übereinstimmt (siehe „Technische Daten“)�...
  • Seite 38 z Inbetriebnahme BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen Produkt ein-/ ausschalten führen� STOLPERGEFAHR! Stellen Sie Die Lichtquelle dieses Produktes darf nur „ vom Hersteller oder einem von ihm sicher, dass das Netzkabel so beauftragten Servicetechniker oder einer verlegt ist, dass niemand darüber vergleichbar qualifizierten Person ersetzt laufen bzw�...
  • Seite 39 Verwenden Sie zur Reinigung nur ein innerhalb von drei Jahren ab dem „ „ trockenes, fusselfreies Tuch� Bei stärkeren Kaufdatum dieses Produkts ein Material- Verschmutzungen feuchten Sie das Tuch oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt leicht an� von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der z Entsorgung Kaufpreis erstattet�...
  • Seite 40 z Service denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden� Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für Service Deutschland den gewerblichen Gebrauch bestimmt� Bei Tel�: 00800 80040044 missbräuchlicher und unsachgemäßer E-Mail: administration@mynetsend�de Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen...
  • Seite 41 citygate24 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 04/2022 Model No.: 1084-AL 08/2022 IAN 380703_2110...