Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SATA SATAjet 3000 B RP Betriebsanleitung Seite 164

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Manual de instruções SATAjet 3000 B RP (DIGITAL)
2. Descrição de funcionamento
2.1 Generalidades
A pistola de pintura SATAjet 3000 B RP serve para a pulverização de tintas e vernizes, bem como
outros meios capazes de escoar (tamanho do bocal dependente da viscosidade de pulverização).
Materiais abrasivos, contendo ácido e gasolina não deverão ser processados. O ar comprimido
necessário para a pulverização será admitido na conexão de ar, que está aparafusada no cabo da
pistola. Pelo accionamento do gatilho até o primeiro ponto de pressão, será aberta a válvula de
ar (controlo prévio de ar). Continuando-se a compressão do gatilho, será tirada para fora a agulha
de pintura do bocal de pintura. O meio a ser pulverizado flui, então, como resultado da força da
gravidade, sem pressão, para fora do bocal de tinta e será pulverizado pelo ar comprimido que
flui ao mesmo tempo do bocal de ar. A tampa do copo está equipada com um bloqueio de gotas,
que impede o escoamento do material para fora a partir do orifício de purga.
2.2 Indicador electrónico de pressão
O indicador electrónico de pressão integrado no cabo da pistola indica, após o accionamento do
gatilho e, a partir de 0,2 bar (3 psi), a pressão interna da pistola ajustada no micrómetro de ar com
uma precisão de ±0,05 bar (1 psi). O valor máximo indicado é de 99 psi ou 9.9 bar. A medição de
pressão está desligada no estado despressurizado para a prolongação da vida útil da pilha. A vida
útil da pilha é de 1 a 3 anos, dependendo do uso. O dispositivo de medição de pressão é vedado
hermeticamente contra influências externas (temperatura máx. de 60 °C). Se não existir nenhuma
indicação, no caso de pressões acima de 0,2 bar (3 psi), a pilha deverá ser trocada, inclusive a
cobertura do compartimento de pilha com vedação (no.pedido 133884), no lado traseiro da pistola,
após o desaparafusamento do compartimento da pilha, utilizando-se uma moeda fora de sectores
com risco de explosão. Somente abrir o compartimento da pilha, basicamente, para a troca da
pilha! Após cada abertura, a cobertura do compartimento de pilha usado deverá ser trocada
por uma nova cobertura para compartimento de pilha incluida no conjunto 133884. O uso
de uma cobertura para o compartimento de pilha já montada uma vez, leva a perda de
garantia! A seguir, fechar novamente o compartimento da pilha firme e estanque (a vedação da
pilha não deve ser avariada e deve ser colocada correctamente na ranhura do parafuso de fecho),
sempre trocar a pilha (fabricação Renata, tipo CR 1632) com a cobertura do compartimento de
pilha completa. No caso de avaria do aparelho de medição de pressão, indicador, cobertura de
vidro, etc., colocar a pistola imediatamente fora de controlo. O dispositivo de medição de pressão
deverá ser reparado exclusivamente na fábrica da SATA. Qualquer intervenção no comparti-
mento de medição de pressão, pela remoção da placa frontal, é perigoso, leva a perda da
licença de protecção de execução antideflagrante, da garantia e destroi o dispositivo de
medição de pressão.
2.3 ATEX, FM Global, CSA (protecção contra explosão)
O dispositivo digital de medição da pressão foi sujeito a um ensaio de exame tipo e foi desenvol-
vido, construído e fabricado em conformidade com a directiva CE 94/9 CE.
O aparelho foi classificado segundo II 2G EEx ia IIC T4
e pode ser utilizado em zonas Ex (explosivas) 1 e 2 até 60° C.
3. Construção
1
Conjunto de bocais (dos quais somente
visível o bocal de ar)
2
Guarnição de agulhas auto-reajustáveis
(não visível)
3
Gatilho
XVII.2
FM Global IS CL I, ZN 1, AEx ia IIC T4
IS CL I, DIV 1, GP A,B,C&D, T4
6
Sistema de código de cores
7
Conexão de ar G 1.4 a
8
Êmbolo de ar (não visível)
9
Parafusos de retenção
10 Micrómetro de ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis