Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 41.390.99 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 41.390.99:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Abbruchhammer
PL
Instrukcją oryginalną
Młot wyburzeniowy
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Отбойный молоток
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ciocan de demolare
BG
Оригинално упътване за
употреба
Пробивен чук
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Θραυστηρας
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Elektrikli Kırıcı
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Відбійний молоток
5
Art.-Nr.: 41.390.99
Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 1
Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 1
TE-DH 32
I.-Nr.: 11019
12.02.2020 15:42:13
12.02.2020 15:42:13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 41.390.99

  • Seite 1 Instrucţiuni de utilizare originale Ciocan de demolare Оригинално упътване за употреба Пробивен чук Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Θραυστηρας Orijinal Kullanma Talimatı Elektrikli Kırıcı Оригінальна інструкція з експлуатації Відбійний молоток Art.-Nr.: 41.390.99 I.-Nr.: 11019 Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 1 Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 1 12.02.2020 15:42:13 12.02.2020 15:42:13...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 2 Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 2 12.02.2020 15:42:14 12.02.2020 15:42:14...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 3 Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 3 12.02.2020 15:42:15 12.02.2020 15:42:15...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen

    Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen Der angegebene Schwingungsemissionswert Der Benutzer ist verantwortlich, das Gerät gemäß kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der den Angaben des Herstellers fachgerecht zu Beeinträchtigung verwendet werden. installieren und zu nutzen. Soweit elektromagneti- sche Störungen festgestellt werden sollten, liegt Beschränken Sie die Geräuschentwicklung es in der Verantwortung des Benutzers.
  • Seite 7: Bedienung

    satzhandgriff (4) kann in eine beliebige Position Ausschalten: gedreht werden. Lösen Sie dazu die Schraube Ein-/Ausschalter (6) kurz eindrücken bzw. loslas- (a) in Richtung „+“ . Drehen Sie nun den Zusatz- sen. handgriff (4) in die für Sie angenehmste Arbeits- position und schrauben Sie die Schraube (a) in 6.2 Arbeitshinweise Richtung „-“...
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- prüfen. Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden;...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 12 - Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 12 Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 12...
  • Seite 13 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Seite 14: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Niebezpieczeństwo! Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do Podczas użytkowania urządzenia należy transportu (jeśli jest). • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 15: Przed Uruchomieniem

    Niebezpieczeństwo! 1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa- Hałas i wibracje nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej. Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z 2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso- normą EN 60745. wania odpowiednich nauszników ochronnych. 3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku Poziom ciśnienia akustycznego L ..
  • Seite 16: Wskazówki Pracy

    7. Wymiana przewodu zasilającego 5.4 Blokada dłuta (rys. 5 - poz.3) Przy przyciśniętej blokadzie dłuta (3) można przekręcić zamocowane dłuto w żądane Niebezpieczeństwo! położenie. W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, • Przycisnąć blokadę dłuta (3) w kierunku za- przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- montowanego dłuta.
  • Seite 17: Zamawianie Części Zamiennych

    8.4 Zamawianie części zamiennych: Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu Zamawiając części zamienne należy podać urządzenia: następujące informacje: Właściciel elektronarzędzi w przypadku prze- • Typ urządzenia kazania własności, jest zobowiązany, zamiast • Numer artykułu urządzenia odesłania, do współudziału we właściwym • Numer identyfikacyjny urządzenia przetworzeniu.
  • Seite 18: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 19: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 20 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 21: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! 2.2 Состав комплекта устройства При использовании устройств необходимо Проверьте комплектность изделия на соблюдать определенные правила техники основании описанного объема поставки. безопасности для того, чтобы избежать При обнаружении недостатка компонентов травм и предотвратить ущерб. Поэтому обратитесь в наш сервисный центр внимательно...
  • Seite 22: Технические Данные

    травмы любого вида несет ответственность Приведенное значение эмиссии вибрации пользователь и работающий с устройством, а может быть использовано для сравнения не его изготовитель. одного электрического инструмента с другим. Учтите, что конструкция наших устройств Приведенное значение эмиссии не предназначена для использования вибрации...
  • Seite 23: Перед Вводом В Эксплуатацию

    • 5. Перед вводом в эксплуатацию Затем снова отпустите крепление для долота Убедитесь перед подключением, что Указание данные на типовой табличке соответствуют Проверьте надежность фиксации долота, параметрам сети. повернув его. Предупреждение! Всегда вынимайте штекер из розетки прежде, чем осуществлять настройки 6.
  • Seite 24: Замена Кабеля Питания Электросети

    7. Замена кабеля питания 8.4 Заказ запасных деталей При заказе запасных частей необходимо электросети указать следующие данные: • тип устройства Опасность! • артикульный номер устройства Если будет поврежден кабель питания от • идентификационный номер устройства электросети этого устройства, то его должен •...
  • Seite 25 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 26: Информация О Сервисном Обслуживании

    Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 27: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Seite 28 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 29: Indicaţii De Siguranţă

    • Pericol! Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva de ambalare şi de transport (dacă există). • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Verificaţi dacă livrarea este completă. • şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă...
  • Seite 30: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Pericol! 1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se Zgomote şi vibraţii poartă mască de protecţie împotriva prafului Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost adecvată. calculate conform EN 60745. 2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se poartă...
  • Seite 31: Punerea În Funcţiune

    8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda 5.4 Manșon de fi xare a dălţii (Fig. 5-Pos. 3) Ţinând manșonul de fi xare a dălţii (3), dalta pieselor de schimb utilizată poate fi rotită în poziţia necesară. • Împingeţi manșonul de fixare a dălţii (3) în Pericol! direcţia dălţii utilizate.
  • Seite 32: Comanda Pieselor De Schimb:

    8.4 Comanda pieselor de schimb: Alternativă de reciclare la apelul de trimitere La comanda pieselor de schimb trebuiesc înapoi: menţionate următoarele date: Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric • Tipul aparatului este obligat să participe la o valorifi care corectă • Numărul de articol al aparatului a acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii •...
  • Seite 33: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 34: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 35 Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
  • Seite 36: Инструкции За Безопасност

    Опасност! на гаранционната таблица в информацията При използването на уредите трябва се относно обслужването в края на упътването. • спазват някои предпазни мерки, свързани Отворете опаковката и внимателно с безопасността, за да се предотвратят извадете уреда от опаковката. • наранявания и щети. За целта внимателно Отстранете...
  • Seite 37: Технически Данни

    4. Технически данни Ограничете образуването на шум и вибрацията до минимум! • Използвайте само безупречно Мрежово напрежение: ..230-240 V~ 50 Hz функциониращи уреди. Необходима мощност: ......1500 W • Поддържайте и почиствайте уреда Ударна мощност: .......1900 min редовно. Клас защита: ..........II / •...
  • Seite 38: Указания За Работа

    допълнителна опора по време на употреба 6.1 Включване изключване (фиг. 6) на къртачния чук. Допълнителната дръжка Включване: (4) може да се завърти в удобно за Вас Натиснете бутона за включване/изключване положение. За целта освободете винт (a) по посока „+“. Сега завъртете допълнителната дръжка...
  • Seite 39: Почистване, Поддръжка И Поръчка На Резервни Части

    8. Почистване, поддръжка и 9. Екологосъобразно поръчка на резервни части отстраняване и рециклиране Опасност! Уредът е опакован с цел предотвратяване на Преди всички дейности по почистване повреди при транспортирането. Опаковка е издърпвайте щепсела. суровина и може да се използва отново или да...
  • Seite 40 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 41: Информация Относно Обслужването

    Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 42: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
  • Seite 43 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 44: Υποδείξεις Ασφαλείας

    • Κίνδυνος! Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς προσεκτικά τη συσκευή. • αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. καθώς και τα συστήματα προστασίας της Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις συσκευασίας...
  • Seite 45: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις στο ελάχιστο! • Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη Τάση δικτύου: ......230-240V~ 50Hz κατάσταση. Απορρόφηση ισχύος: .......1500W • Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη Αριθμός κρούσεων: ......1900 min συκσευή.
  • Seite 46: Υποδείξεις Για Την Εργασία

    6. Θέση σε λειτουργία 5.1 Πρόσθετη χειρολαβή (εικ. 2) Για λόγους ασφαλείας να χρησιμοποιείτε τον θραυστήρα μόνο με την πρόσθετη χειρολαβή. Προσοχή! Η πρόσθετη χειρολαβή (4) σας προσφέρει Προς αποφυγή κινδύνου να κρατάτε τη μηχανή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του θραυστήρα μόνο...
  • Seite 47 8. Καθαρισμός, συντήρηση και 9. Διάθεση στα απορρίμματα και παραγγελία ανταλλακτικών επαναχρησιμοποίηση Κίνδυνος! Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η βγάζετε το φις από την πρίζα συσκευασία...
  • Seite 48 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 49 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 50 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 51 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş...
  • Seite 52: Güvenlik Uyarıları

    • Tehlike! Ambalaj içindeki parçaların eksik olup Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- olmadığını kontrol edin. • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Alet ve aksesuar parçalarının transport nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma esnasında hasar görüp görmediğini kontrol Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. edin.
  • Seite 53: Çalıştırmadan Önce

    Tehlike! 1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer Ses ve titreşim hasarlarının oluşması. Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre 2. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme ölçülmüştür. hasarlarının oluşması. 3. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya Ses basınç seviyesi L ......
  • Seite 54: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça 5.4 Keski sabitleme (Şekil 5-Poz.3) Keski sabitlemesine (3) basıldığında kullanılan ke- Siparişi ski ihtiyaç duyduğunuz pozisyona döndürülebilir. • Keski sabitlemesini (3) takılı olan keskinin Tehlike! yönüne basın Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu • Keski sabitlemesini (3) basılı tutarak keskiyi prizden çıkarın.
  • Seite 55: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    9. Bertaraf etme ve geri kazanım Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca iSC GmbH Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım Teknik değişiklikler olabilir sistemine iade edilebilir.
  • Seite 56: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 57: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 58 Небезпека! - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Обережно! Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Обережно! Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що...
  • Seite 59: Вказівки По Техніці Безпеки

    Небезпека! яка міститься наприкінці інструкції з При користуванні приладами слід експлуатації в таблиці з даними щодо гарантії. • дотримуватися певних заходів безпеки, щоб Відкрийте опакування та обережно запобігти травмуванню і пошкодженням. дістаньте прилад. • Тому уважно прочитайте цю інструкцію з Зніміть...
  • Seite 60: Технічні Параметри

    • 4. Технічні параметри Узгодьте свій стиль праці з роботою приладу. • Не перевантажуйте прилад. Напруга в мережі: ....230-240 В~ 50 Гц • При необхідності віддавайте прилад на Споживана потужність: ......1500 Вт перевірку. Число ударів: ........1900 уд/хв •...
  • Seite 61: Вказівки Щодо Роботи

    Тепер встановіть додаткову рукоятку (4) в Вимикання: позицію найзручнішу для вас під час роботи та короткочасно натиснути на вимикач (6) або закрутіть гвинт (а) у напрямку «-». відпустити його. 5.2 Установка інструменту (рис. 3) 6.2 Вказівки щодо роботи • Перед установкою інструмент слід почистити...
  • Seite 62 • 10. Зберігання Не використовуйте очищуючі засоби чи розчинники; вони можуть пошкодити пластикові частини приладу. Слідкуйте Зберігайте прилад та комплектуючі в за тим, щоб в середину приладу не недоступному для дітей темному та сухому потрапила вода. Потрапляння води в приміщенні без мінусових температур. електроінструменти...
  • Seite 63 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 64 Інформація щодо сервісу В усіх країнах, зазначених в гарантійному талоні, ми маємо компетентних партнерів по наданню сервісних послуг, їх контактні дані ви знайдете в гарантійному талоні. Ці партнери завжди до ваших послуг у всіх випадках, коли йдеться про ремонт, постачання запасних частин, частин, які спрацьовуються, та...
  • Seite 65: Гарантійний Талон

    Гарантійний талон Шановні покупці, наші вироби підлягають суворому контролю якості. Однак, якщо трапиться так, що цей прилад не працюватиме належним чином, ми дуже шкодуватиме з цього приводу та попросимо вас звернутись до нашої служби сервісу за адресою, яку зазначено на цьому гарантійному талоні. Ви...
  • Seite 66 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Abbruchhammer TE-DH 32 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 67 - 67 - Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 67 Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 67 12.02.2020 15:42:24 12.02.2020 15:42:24...
  • Seite 68 - 68 - Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 68 Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 68 12.02.2020 15:42:24 12.02.2020 15:42:24...
  • Seite 69 - 69 - Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 69 Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 69 12.02.2020 15:42:24 12.02.2020 15:42:24...
  • Seite 70 EH 02/2020 (01) Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 70 Anl_TE_DH_32_SPK5.indb 70 12.02.2020 15:42:24 12.02.2020 15:42:24...

Diese Anleitung auch für:

Te-dh 32

Inhaltsverzeichnis