Seite 1
Einhell TE-DH Originalbetriebsanleitung Abbruchhammer Originalna navodila za uporabo Vrtalno kladivo Eredeti hasznålati utasitås Bontökalapåcs Originalne upute za uporabu Cekié za razbijanje Originalna uputstva za upotrebu eekié za razbijanje Originålni nåvod k obsluze Bouraci kladivo Originålny nåvod na obsluhu Büracie kladivo l.-Nr.:...
Seite 4
Getahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von I-arm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
OffnenSiedie Verpackung undnehmenSie Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
Seite 6
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen Der angegebene Schwingungsemissionswert Der Benutzer ist verantwortlich, das Gerät gemäß kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der den Angaben des Herstellers fachgerecht zu Beeinträchtigung verwendet werden. installieren und zu nutzen. Soweit elektromagneti- sche Störungen festgestellt werden sollten, liegt Beschränken Sie die Geräuschentwicklung es in der Verantwortung des Benutzers.
satzhandgriff (4) kann in eine beliebige Position Ausschalten: gedreht werden. Lösen Sie dazu die Schraube Ein-/Ausschalter (6) kurz eindrücken bzw. Ioslas- (a) in Richtung „+" . Drehen Sie nun den Zusatz- handgriff (4) in die für Sie angenehmste Arbeits- position und schrauben Sie die Schraube (a) in 6.2 Arbeitshinweise Richtung „-"...
8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- prüfen. Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung 1m Geräteinneren befinden sich keine weiteren wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden;...
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwenung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 10
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt Sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und VerschIeißteiI-Versorgung Oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen Oder natürlichen Verschleiß...
Seite 11
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauem wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 12
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Eine Adresse für alle Fälle! www.isc-gmbh.info Garantieabwicklung Downloads Servicepartner International Service Center www.isc-grnbh.info Telefon: 09951 / 95 920 OO .Telefax: 09951/95 917 OO E-Mail: inf0@einhell.de Internet: www.isc-gmbh.info GmbH • Eschenstraße 6 • 94405 Landaunsar (Deutschland) -12- 12.02.2020 15:33:26...
Seite 13
Nevarnost! - Da bi zmanjSali tveganje poSkodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaSéito za usesa. Udinkovanje hrupa lahko povzroéi izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprasno za"itno masko. Pri obdelavi Iesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju Skodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte za"itna oéala.
Nevarnost! • Po moinosti shranite embala±o do poteka Pri uporabi naprav je potrebno upoétevati nekaj garancijskega roka. varnostnih ukrepov, da bi prepretili poSkodbe in materialno Skodo. Zato skrbno preberite ta Nevarnost! navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Naprava in embalaini material nista igraéa za dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri otroke!
Nivozvoénega t lakaLPA . .. „ 95,9 dB (A) 5. Pred uporabo NegotovostKPA • ..3 dB Pred priklopom se prepriéajte, ee se podatki Nivozvoenemoti ku. — 105 dB (A) na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o Negotovost KWA .3dB elektriénem omre2ju.
8. Ciééenje, vzdrievanje in 6. Prvi zagon naroöanje nadomestnih delov Pozor! Stroj lahko driite le za oba roeaja (4/7), da se Nevarnost! tako izognete nevarnosti! V drugaenem primeru Pred izvajanjem vsakega distilnega dela izvlecite lahko pri klesanju v vodnike pride do elektriénega elektriéni prikljuéni kabel.
9. Odstranjevanje in ponovna Ponatis ali kakrénokoli razmnoievanje dokumen- tacije in spremljajoéih papirjev o proizvodu, tudi uporaba po izvletkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglas- jem ISC GmbH. Naprava se nahaja v embalaii, da ne bi priSIo do poSkodb med transportom. Ta embala±a je surovi- Pridr±ana pravica do tehniönih sprememb na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je moino reciklirati.
Servisne informacije V vseh driavah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi pannerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potroSnimi materiali.
Garancijska listina SpoStovani uporabnik, zanase izdelkeizvajamostrogokonénokontrolokakovosti. C e ta napravakljubtemune delujebrezhib- no, to zelo ob2aIujemo in vas prosimo, da se obmete na nago servisno slu2bo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni Stevilki servisne sluibe.
Seite 20
VeszélY! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a hasznålati utasitåst Vigyåzat! Hordjon egy zajcsökkentö fülvédöt. A zaj behatåsa hallåsvesztéshez vezethet. Vigyåzat! Viseljen egy porvéd6åIarcot. Fa és mås anyagok megdolgozåsånål az egészségre kåros por keletkezhet. Azbeszt tartalmü anyagokat nem szabad megmunkålni! Vigyåzat! Hordjon egy védöszemüveget.
Seite 21
Veszély! Tåvolitsa eI a csomagoläsi anyagot valamint A készülékek hasznålatånål, a sérülések és a a csomagolåsi- / és szållitåsi biztositékot (ha kårok megakadålyozasånak az érdekébe be kell Iétezik). tartani egy par biztonsågi intézkedést. Ezért ezt Ellenörizze le, hogy teljes a szållitås terjedel- a hasznålati utasitåst / biztonsågi utasitåsokat gondosanatolvasni.Örizzeezeketjöl meg,azért Ellenörizze...
Seite 22
Veszély! Tüdökårok, ha nem visel megfelelö Zaj és vibrålås porvédömaszkot. A zaj és a vibrålåsi értékek az EN 60745 szerint Hallås kårosodås, ha nem visel megfelelö lettek mérve. zajcsökkentö fülvédöt. Egészségi kårok, amelyek a kéz-kar- Hangnyomåsmérték L PA 95,9 dB(A) rezgésekböl adödnak, ha a készülék hossz- abb ideig hasznälva Iesz, vagy ha nem Iesz...
Seite 23
Tartott vésö fixålö (3) melett a vésöt a szüksé- 8. Tisztitås, karbantartås és ges poziciöba forditani. pötalkatrészmegrendelés Engedje ismét eI a vésö fixåIOt. Veszély! Utalås Tisztitåsi munkåk elött hüzza ki a hålözati csatla- Ellenörizze le a vésön leva csavarås åltal, hogy kozöt.
Seite 24
9. Megsemmisités és A termékek dokumentåciöjånak és a kiséröpapirjainak az utånnyomtatåsa vagy egyé- üjrahasznositås bb sokszorositäsa, kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsülyozott beleegyezésével engedé- A szållitåsi kårok megakadålyozåsåhoz a készü- Iyezett. 16kegy csomagolåsban talålhatö. Ez a csoma- golås nyersanyag és ezåltal ismét felhasznålhatö Technikai vältoztatäsok jogat fenntartva vagy pedig visszavezethetö...
Seite 25
Szerviz-informåciök A garanciaokmånyokban megnevezett minden orszågban kompetens szerviz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetöségét kérjük vegye ki a garanciaokmånyböl. Ezek minden szerviz-ügyben mint javitäs, potalkatresz- es gyorsan kopO rész-ellätäs vagy a fogyöeszközök megrendelhetöségével kapc- solatban a rendelkezésére ållnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következö részek mar hasznålat szerinti vagy termés- zetes kopåsnak vannak alåvetve ill.
Seite 26
Garanciaokmåny Tisztelt Vevo, termékeink szigorü minöségi ellenörzés alå vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem müködnekifogästalanul, a kkorazt nagyonsajnäljukes kérjükÖntforduljona szervizszolgältatäsunkhoz amely ebben a garanciakårtyåban megadott cim alatt talålhatö. Szivesen ållunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervizszåm alatt. A garanciaigény érvényesitésével kapcsolatban a következö...
Seite 27
HR/BIH Opasnost! - protitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljedivanja Oprez! Nosite zaStitu za sluh. Buka moie utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zastitu od prasine. Kod obrade drva i drugih materijala moie doti do stva- ranja praSine Stetne po zdravlje.
HR/BIH Opasnost! Opasnost! Prilikom uporabe uredaja morate se pridr±avati Uredaj i materijal pakovine nisu sigumosnih propisa kako biste sprijeCiIi nastanak djecu! Djeca se ne smiju igrati plastiénim ozljeda i Steta. Zato pa±ljivo proditajte ove upute vreélcama, t011jama I Sltnlm diJe10Vlma! POS- za uporabu/sigurnosne napomene.
Seite 29
HR/BIH Nosite zastitu za sluh. 5. Prije puétanja u pogon Buka moie utjecati na gubitak sluha. Prije ukljuéivanja provjerite odgovaraju Ii podaci Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju na tipskoj ploéici podacima o mreii. pravaca) odredene su prema normi EN 60745. Upozorenje! Prije nego poenete podesavati...
Seite 30
HR/BIH 8. Ciééenje, odriavanje i naruöivanje 6. Puätanje u pogon rezervnih dijelova Pozor! Da bi se izbjegla opasnost, stroj smijete driati Opasnost! samo za obje rutke (4/7)! U suprotnom prilikom Prije svih radova CiSéenja izvucite mreini utikae. klesanja u vodove moie dodi do elektriénog udara! 8.1 Ciééenje ZaStitne naprave,...
HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Kopiranje ili umn02avanje dokumentacije i pop- ratnih materijala o proizvodu, Cak i djelomiéno, dopuSteno je samo uz izriöito dopuStenje tvrtke Uredaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta iSC GmbH. sprijeéila oSteCenja. Ova ambalaia je sirovina i mote se ponovno...
Seite 32
HR/BIH Informacije o servisu IJ svim zemljama koje su navedene na naSem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere éije kontakte moiete nati u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve sluéajeve servisa kao Sto je popravak, briga oko rezervnih i potroSnih dijelova ili kupnja potroSnih materijala.
Seite 33
HR/BIH Jamstveni list PoStovani kupée, naSi proizvodi podlijeiu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uredaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je 2ao i molimo Vas da se obratite naSoj servisnoj slu2bi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Takoder demo Vam sa zadovoljstvom pomoéi putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeée: Ovi jamstveni uvjeti iskljuöivo se odnose na potroSaee, tj.
Seite 34
Opasnost! - protitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaStitu za sluh. Buka moie da utiCe na gubitak sluha. Oprez! Nosite zastitnu masku protiv prasine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje praSina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obradivati! Oprez! Nosite zaStitne naoéari.
Opasnost! Proverite da Ii je sadr2aj isporuke potpun. Kod koriSCenja uredaja morate se pridr±avati Prekontroliéite da li na uredaju i delovima pri- bezbednosnih propisa kako biste spreCiIi povrede bora ima transprotnih ostetenja. i Stete. Zbog toga pa±ljivo protitajte ova uputstva Po moguenosti satuvajte pakovanje do isteka za upotrebu/bezbednosne napomene.
Seite 36
Nivo zvuénog pritiska L 95,9 dB(A) Zdravstvene poteSkoée koje nastanu kao posledica vibracija na Saku-ruku, ako se Nesigumost K ..3 dB uredaj koristi tokom du2eg vremena ili se ne- Intenzitet buke 105 dB(A) propisno koristi i odr2ava. Nesigumost KWA .3dB Nosite zaStitu...
Seite 37
8. Ciééenje, odriavanje i porudibina Napomena Okretanjem dleta proverite da li je dobro rezervnih delova uCvrSCeno. Opasnost! Pre svih radova éiSCenja izvucite mreini utikae. 6. Puétanje u pogon 8.1 Ciééenje Painja! ZaStitne naprave, ventilacione otvore i kuCiSte • Da bi se izbegla opasnost, maSinu smete da motora uvek Sto bolje odistite od prasine i driite samo za obe ruéke (I /3)! IJ protivnom prljavStine.
Seite 38
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Potpuno ili delimiéno Stampanje ili umn02avanje dokumentacije i sluibenih papira koji su priloieni proizvodu dozvoljeno je samo uz izrititu saglas- Uredaj je zapakovan kako bi se tokom transporta nost firme iSC GmbH. spreéila oSteCenja. Ova ambala±a je sirovina i mote ponovno da se upotrebi...
Seite 39
Informacije o servisu IJ svim zemljama koje su navedene u naSem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere éije kontakte moiete da nadete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve sluöajeve servisa kao Sto je popravak, briga oko rezervnih i habajuCih delova ili kupovina potroSnih...
Seite 40
Garantni list PoStovani kupée, naSi proizvodi podle±u strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uredaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je 2ao i molimo vas da se obratite naSem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takode na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev vaii sledeée: Ovi garantni uslovi se iskIjuCivo odnose na potroSaee, tj.
Seite 41
Nebezpeéf! - Ke sni2eni rizika zranéni si pietist nåvod k obsluze Varovåni! Noste ochranu sluchu. Püsobeni hluku mü±e zpüsobit ztråtu sluchu. Varovån[! Noste ochrannou masku proti prachu. Pii zpracovåni dieva a jinych materiålü müie vzni- kat zdravi Skodlivy prach. Materiål obsahujici azbest nesmi byt opracovåvån! Varovåni! Noste ochranné...
Seite 42
Nebezpeéi! Zkontrolujte piistroj a piisIuSenstvi, Zda neby- Pii pou±ivåni piistrojå musi byt dodr±ovåna uréitå ly pii prepravé poSkozeny. bezpeenostni opatteni, aby se zabrånilo zranénim Baleni si pokud m02no u102te at do uplynuti a Skodåm. Piettéte si proto pedlivé tento nåvod zårueni doby.
Seite 43
Noste ochranu sluchu. 5. pred uvedenim do provozu Püsobeni hluku mü±e zpüsobit ztråtu sluchu. Pied zapnutim se piesvédéte, Zda üdaje na typo- Hodnoty celkovych vibraci (vektorovy soucet tri vém Stitku souhlasi s üdaji sité. smérü) zméteny podle normy EN 60745. Varoväni! Nei zaénete na pristroji provådét...
Seite 44
8. Ciéténi, üdriba a objednåni 6. Uvedeni do provozu nåhradnich dilü Pozor! Aby se zabrånilo ohroieni, musi se ptistroj driet Nebezpeéi! vidy pouze za obé rukojeti (1/3)! Jinak pti sekäni Pied vSemi disticimi pracemi vytåhnéte sifovou do vedeni müie hrozit üder elektrickYm proudem! zåstréku.
9. Likvidace a recyklace Patisk nebo jiné rozmn020våni dokumentace a prüvodnich listin, také ve vyta±cich, je piipustny pouze s Wslovnym souhlasem firmy iSC GmbH. Piistroj je uloien v baleni, aby bylo zabrånéno poSkozeni pii prepravé. Toto baleni je surovina a Technické...
Seite 46
Servisni informace Ve vSech zemich uvedenych v zåruénim listu mame kompetentni servisni partnery, jejichi kontaktni üdaje naleznete v zåruénim listu. Jsou Våm k dispozici pro vSechny servisni poiadavky jako opravy, ob- jednäväni nähradnich a rychle opotrebitelnych dilü nebo näkup spotrebnich materiälü. Je tieba dbåt na to, ie u tohoto piistroje podléhaji nåsledujici dily opotiebeni piiméienému pouiiti nebo...
Seite 47
Zåruöni list Våienå zåkaznice, våieny zåkazniku, nase vyrobky podléhaji piisné kontrole kvality. Pokud i presto tento piistroj bezvadné nefunguje, je nam to velice lito a prosime Väs, abyste se obrätili na naSi servisni slu2bu na adrese uvedené na tomto zåruénim listu. Rådi Våm budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisnim telefonnim Cisle. Pro uplatöovåni poiadavkü...
Seite 48
Nebezpeéenstvo! - Aby ste zni±ili riziko poranenia, preditajte si nåvod na obsluhu Pozor! Pouiivajte ochranu sluchu. Pösobenie hluku möie spösobit poSkodenie sluchu. Pozor! Pouiivajte ochrannü masku proti prachu. Pri pråci s drevom a inymi materiålmi möie vznikaf zdraviu Skodlivy prach. Materiål obsahujüci azbest nesmie byt spracovåvanY! Pozor! Noste ochranné...
Nebezpeéenstvo! Odstråhte obalovy materiål ako aj obalové/ Pri pou±ivani pristrojov sa musia dodriiavaf transportné poistky (pokial' Sü obsiahnuté). prisIuSné bezpeenostné opatrenia, aby bolo Skontrolujte, Ci obsah dodävky kompletny. mo±né zabrånit pripadnym zraneniam a vecnym Skontrolujte, Ci nedoSlo k poSkodeniu pristro- Skodåm.
Seite 50
Hladina akustického tlaku 95,9 dB (A) PoSkodenie zdravia, ktoré je nåsledkom vi- bråcie rük a ramien, pokial' sa pristroj bude Nepresnost ..3 dB pou2ivat dlhSiu dobu alebo sa nevedie a Hladina akustického Wkonu — 105 dB (A) neudr2uje språvnym spösobom. Nepresnost KWA .3dB Pouiivajte...
Seite 51
7. VYmena siefového pripojného 5.4 Fixåcia dlåta (obr. 5 - pol. 3) V pripade stlaéenej fixåcie dlåta (3) je moiné vedenia otoCit nasadené dlåto do Vami p02adovanej po- Iohy. Nebezpeéenstvo! • Stlaéte fixåciu dlåta (3) v smere nasadeného V pripade poSkodenia siefového pripojného dlåta vedenia pristroja sa musi vedenie vymenit Wrob- Otoete dläto s pridr2anou fixåciou dläta (3) do...
Seite 52
8.4. Objednåvanie nåhradnych dielov: Recyklaénå alternativa k vyzve na spätné zasla- Pri objednåvani nåhradnych dielov je potrebné nie vyrobku: uviesf nasledovné üdaje: Majitel' elektrického pristroja je alternativne na- • Typ pristroja miesto spätnej zåsielky povinny spolupracovaf pri • Wrobné Eislo pristroja riadnej recyklåcii pristroja v pripade vzdania sa •...
Seite 53
Servisné informåcie Vo vSetkYch krajinåch uvedenych na zåruénom liste mame kompetentnych servisnych partnerov, ktorych kontakty je moiné prevziat zo zåruéného listu. Sü Våm k dispozicii pre akékol'vek servisné p02iadavky ako opravy, objednävanie nähradnych a opotrebovävanych dielov alebo näkup spotrebnych materiålov. Je potrebné...
Seite 54
Zåruöny list Våienå zåkazniéka, vå±eny zåkaznik, nase vyrobky podliehajü prisnej kontrole kvality. V pripade, ie nebude pristroj napriek tomu bezchybne fungovat, je nam to vermi I'üto a prosime Väs, aby ste sa obrätili na nasu servisnü slu2bu na adrese uvedenej na tomto zåruénom liste. Radi Våm budeme k dispozicii taktiei telefonicky na uvedenom ser- visnom telefönnom éisle.
Seite 55
EU a ncNern pre Wrobok LYSIruppfyllngu EU-reglna og annarra staÖla voru a akkekhez az EU-Iråyyvonal és Normåk szerint a kovetkezO Kontormltast JelentJkl Abbruchhammer TE-DH 32 (Einhell) 0 2014/29/EU [X] 2006/42/EC C] Annex IV 0 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Bocy: Reg. No:...