Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TC-PW 340 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-PW 340:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Druckluft-Schlagschrauber
SLO
Originalna navodila za uporabo
Udarni izvijač na komprimirani zrak
H
Eredeti használati utasítás
Préslég-ütvecsavarozó
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Pneumatski udarni izvijač
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Pneumtski udarni odvijač
CZ
Originální návod k obsluze
Pneumatický rázový utahovák
SK
Originálny návod na obsluhu
Pneumatický rázový uťahovák
4
Art.-Nr.: 41.389.51
Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 1
Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 1
TC-PW 340
I.-Nr.: 21010
20.07.2020 16:47:37
20.07.2020 16:47:37

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-PW 340

  • Seite 1 TC-PW 340 Originalbetriebsanleitung Druckluft-Schlagschrauber Originalna navodila za uporabo Udarni izvijač na komprimirani zrak Eredeti használati utasítás Préslég-ütvecsavarozó Originalne upute za uporabu Pneumatski udarni izvijač Originalna uputstva za upotrebu Pneumtski udarni odvijač Originální návod k obsluze Pneumatický rázový utahovák Originálny návod na obsluhu Pneumatický...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 2 Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 2 20.07.2020 16:47:39 20.07.2020 16:47:39...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 3 Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 3 20.07.2020 16:47:40 20.07.2020 16:47:40...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 4 Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 4 20.07.2020 16:47:40 20.07.2020 16:47:40...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6 Gefahr! in den Service-Informationen am Ende der An- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- leitung. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. •...
  • Seite 7 Beachten Sie! Der angegebene Schwingungsemissionswert Zu geringe Schlauch-Innendurchmesser und kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der zu lange Schlauchleitung führen zu Leis- Beeinträchtigung verwendet werden. tungsverlust am Gerät. Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • 4. Technische Daten Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
  • Seite 8 Einstellwerte für das Arbeiten: 6.3 Arbeiten mit dem Schlagschrauber Stellen Sie an Ihrer Druckluftversorgung maximal Lösen: • einen Arbeitsdruck von 6,3 bar ein. Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter (2) auf Linkslauf ein. • Stecken Sie den Steckschlüsseleinsatz auf Beachten Sie: den Schlagschrauber (Siehe Punkt 5.2). •...
  • Seite 9 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von nen Räumen. Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Sonstige Wartung Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 9...
  • Seite 10 Steckaufsätze, Verlängerung Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 11 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 13 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 14 • Nevarnost! Preverite morebitne poškodbe naprave in Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe transportom. • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Po možnosti shranite embalažo do poteka navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 15 4. Tehnični podatki Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Najv. navor sproščanja ......340 Nm tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- Najv. vrtilni moment ........340 Nm nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega Delovno območje (maks.
  • Seite 16 • 5.2 Nastikanje/odstranjevanje orodja (slika 1) Vijake/matice, za katere je določen navor Na štirirobni sprejem (3) nataknite potreben nas- (npr. pri avtomobilih s strani izdelovalca av- tavek natičnega ključa. tomobilov) vedno pritegujte s predvidenim Snameta ga tako, da nastavek natičnega ključa omejevalnikom navora.
  • Seite 17 Orodje na stisnjeni zrak skladiščite le v suhem po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglas- prostoru. jem Einhell Germany AG. Drugo vzdrževanje Pridržana pravica do tehničnih sprememb V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati.
  • Seite 18 Natični nastavki, podaljšek Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 19 5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 20 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 21 • Veszély! Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan A készülékek használatánál, a sérülések és a a készüléket a csomagolásból. • károk megakadályozásának az érdekébe be kell Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha a használati utasítást / biztonsági utasításokat létezik).
  • Seite 22 4. Technikai adatok léket. • Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja. • Hordjon kesztyűket. max. megeresztőnyomaték .....340 Nm max. forgatónyomaték ......340 Nm Vigyázat! Munkarészleg (max. menetméret) ....M14 Fennmaradt rizikók Max. enegdélyezett munkanyomás ..6,3 bar Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektro- Üresjárati fordulatszám ......7500 perc mos szerszámot, mégis maradnak fennma- Négyélű...
  • Seite 23 5.1 A készülék olajozása Meghúzni: • Minden üzembevétel előtt és minden hosszabb Figyelmeztetés! Az ütvecsavarozót csak a üzemnél: csavarok/az anyák kioldására kellene felhas- • adjon 3-5 csöpp préslég-speciális olajat a ználni. Ha pedig az ütvecsavarozóval csava- préslég csatlakozásba (4) ( nincs a szállítás rokat/anyákat kellene feszesre húzni, akkor terjedelmében) ahhoz egy arra előrelátott forgatónyomaték-...
  • Seite 24 A termékek dokumentációjának és a Egyébb karbantartás kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyé- A készülék belsejében nem található további bb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell karbantartandó rész. Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. A szavatosság alol ki vannak zárva: •...
  • Seite 25 Dugótoldat, hosszabbítás Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 26 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 27 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 28 HR/BIH Opasnost! ma pribora transportna oštećenja. • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak jamstvenog roka. ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih Opasnost! sačuvajte tako da vam informacije u svako doba Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za...
  • Seite 29 HR/BIH • 4. Tehnički podaci Isključite uređaj kad ga ne koristite. • Nosite zaštitne rukavice. Maks. moment otpuštanja .......340 Nm Oprez! Maks. okretni moment ......340 Nm Ostali rizici Područje rada (maks. veličina navoja) ..M14 Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- Maks.
  • Seite 30 HR/BIH 5.1 Podmazivanje uređaja uljem odvijačem, treba koristiti predviđeni graničnik Prije svakog puštanja u rad i tijekom dužeg rada: okretnog momenta jer bi inače moglo doći • Stavite 3-5 kapljica posebnog ulja za pneu- do oštećenja na vijčanom spoju. Nema ga u matske uređaje u priključak komprimiranog sadržaju isporuke već...
  • Seite 31 Ostalo održavanje ratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, U unutrašnjosti uređaja nema ostalih dijelova koje dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke bi trebalo održavati. Einhell Germany AG. Iz jamstva su isključeni: Zadržavamo pravo na tehničke izmjene • potrošni dijelovi •...
  • Seite 32 Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 33 To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 34 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 35 Opasnost! kom transporta (ako postoje). • Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Proverite da li je sadržaj isporuke potpun. • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva bora ima transprotnih oštećenja.
  • Seite 36 • 4. Tehnički podaci Ako uređaj ne upotrebljavate, onda ga isključite. • Nosite zaštitne rukavice. Maks. moment odvrtanja ......340 Nm Maks. obrtni moment .......340 Nm Oprez! Područje rada (maks. veličina navoja) ..M14 Ostali rizici Maks. dozvoljeni radni pritisak ....6,3 bara Čak i kada se ovi električni alati koriste Broj obrtaja praznog hoda ....7500 min propisno, uvek postoje i neki drugi rizici.
  • Seite 37 5.1 Podmazivanje uređaja uljem Pritezanje: • Pre svakog puštanja u rad i tokom dužeg rada: Upozorenje! Udarni izvijač trebalo bi da se • Stavite 3-5 kapi posebnog ulja za pneumats- koristi samo za otpuštanje zavrtnji/navrtki. ke uređaje u priključak komprimovanog vazd- Međutim, ako njime pritežete zavrtnje/navrt- uha (4) (ne nalazi se u isporuci) ke, koristite predviđen graničnik obrtnog mo-...
  • Seite 38 Ostalo održavanje proizvodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglas- U unutrašnjosti uređaja nema drugih delova koji nost fi rme Einhell Germany AG. treba da se održavaju. Zadržavamo pravo na tehničke promen Iz garancije su isključeni: •...
  • Seite 39 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 40 To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 41 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 42 • Nebezpečí! Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / Při používání přístrojů musí být dodržována určitá dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 43 4. Technická data vat. • Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte. • Noste rukavice. Max. uvolňovací moment ......340 Nm Max. utahovací moment: ......340 Nm Pozor! Pracovní rozsah (max. velikost závitu) ..M14 I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj Max. přípustný pracovní tlak ....6,3 baru podle předpisů, existují...
  • Seite 44 přebytečný olej vyfoukl. dávky. • Před utažením naveďte šroub / matici pečlivě 5.2 Vložení / vyjmutí nástroje (obr. 1) na závit. • Nasuňte potřebný klíčový nástavec na čtyřhranné Utahujte šrouby / matice, pro které platí upínání (3). směrná hodnota pro točivý moment (např. v Při sejmutí...
  • Seite 45 Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a • Rychle opotřebitelné součásti průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný • Škody v důsledku nepřípustného pracovního pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Ger- tlaku. many AG. • Škody v důsledku neupraveného stlačeného vzduchu.
  • Seite 46 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 47 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 48 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 49 Nebezpečenstvo! konci návodu. • Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo z balenia. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- transportné...
  • Seite 50 Nezabudnite! Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- Príliš malý vnútorný priemer hadice a príliš mum! • dlhé hadicové vedenie vedú k strate výkonu Používajte len prístroje v bezchybnom stave. • prístroja. Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja. • Prispôsobte spôsob práce prístroju. •...
  • Seite 51 Nezabudnite: zhrdzavených skrutiek/matíc je potrebné „po- Používajte pri práci so skrutkovačom potreb- volenie“ skrutiek/matíc pomocou krížového ný ochranný odev, predovšetkým ochranné kolesového kľúča alebo momentového kľúča. okuliare. Dodržiavajte bezpečnostné predpisy. Uťahovanie: • Výstraha! Rázový uťahovač by sa mal 5.1 Olejovanie prístroja používať...
  • Seite 52 Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie do- kumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, Ostatná údržba taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súh- Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie lasom spoločnosti Einhell Germany AG. diely vyžadujúce údržbu. Technické zmeny vyhradené Zo záruky sú vylúčené: •...
  • Seite 53 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 54 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 55 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Seite 56 - 56 - Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 56 Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 56 20.07.2020 16:48:16 20.07.2020 16:48:16...
  • Seite 57 - 57 - Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 57 Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 57 20.07.2020 16:48:16 20.07.2020 16:48:16...
  • Seite 58 EH 07/2020 (01) Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 58 Anl_TC_PW_340_for_Kit_SPK4.indb 58 20.07.2020 16:48:16 20.07.2020 16:48:16...

Diese Anleitung auch für:

41.389.51