Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

illy easy Bedienungsanleitung Seite 20

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
Problème
Problema
La dosette E.S.E. n' e st pas retenue dans le groupe
infuseur et tombe directement dans le récipient
porte-dosettes E.S.E. usagées.
La monodosis E.S.E. no queda retenida en el grupo
de infusión y cae directamente en el recipiente de
monodosis E.S.E. usadas.
Après avoir inséré la dosette E.S.E. dans le groupe
infuseur, il est impossible de fermer le levier
d' o uverture/fermeture.
Después de introducir la monodosis E.S.E. en el
grupo infusor, no se cierra la palanca de apertura/
cierre.
Le café distribué par la machine est froid.
El café dispensado por la máquina está frío.
La dosette E.S.E. n' e st pas expulsée correctement.
La monodosis E.S.E. no se expulsa correctamente.
Des gouttes sortent du bec à la fin de la distribution.
Al final de la dispensación salen algunas gotas por
la boquilla.
La distribution du café ne s'arrête pas même si
l' o n appuie sur la touche de distribution.
El café se sigue saliendo aunque se presione el botón
de dispensación.
Le café distribué a un goût acide.
El café dispensado tiene un sabor ácido.
20
Cause
Causa
Levier d' o uverture/fermeture mal fermé.
Palanca de apertura/cierre no completamente abierta.
Dosette E.S.E. non alignée avec le groupe infuseur.
La monodosis E.S.E. no está alineada con el grupo
infusor.
Récipient porte-dosettes E.S.E. usagées plein.
Recipiente de monodosis E.S.E. usadas lleno.
Dosette E.S.E. insérée avant que les touches
 et 
soient allumées fixement.
La monodosis E.S.E. se ha introducido antes de que los
botones
 y 
se encendieran con luz fija.
Chaudière défectueuse.
Caldera defectuosa.
Dosette E.S.E. encastrée dans le groupe infuseur.
La monodosis E.S.E. está atascada en el grupo infusor.
Récipient porte-dosettes E.S.E. usagées plein.
Recipiente de monodosis E.S.E. usadas lleno.
Si le défaut persiste, s'adresser au service après-vente.
Si el defecto persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia.
Il ne s'agit pas d'un défaut.
No es un defecto.
Panne composants.
Fallo de los componentes.
La machine a été mal rincée après le détartrage.
La máquina no se ha enjuagado a fondo después de la
descalcificación.
Utilisation de dosettes E.S.E. périmées.
Uso de monodosis E.S.E. caducadas.
Solution
Solución
Ouvrir complètement le levier d' o uverture/fermeture, récupérer la dosette E.S.E. inutilisée dans le récipient porte-dosettes E.S.E. usagées et
l'insérer à nouveau. Si le défaut persiste, s'adresser au service après-vente.
Abra completamente la palanca apertura/cierre, recupere la monodosis E.S.E. no utilizada del contenedor de monodosis E.S.E. usadas y vuélvala
a introducir. Si el defecto persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia.
Ouvrir à nouveau le levier d' o uverture/fermeture et le refermer totalement. Si le défaut persiste, s'adresser au service après-vente.
Vuelva a abrir la palanca de apertura/cierre y ciérrela completamente. Si el defecto persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia.
Vérifier que le tiroir porte-dosettes E.S.E. usagées ne contienne trop de dosettes E.S.E. risquant d' e mpêcher l'insertion d'une nouvelle
dosette et le vider.
Compruebe que el cajón de monodosis E.S.E. no contiene demasiadas monodosis E.S.E. usadas e impida introducir una nueva; de ser así, vacíelo.
Insérer la dosette E.S.E. quand les touches
 et 
La monodosis E.S.E. se ha introducido con los botones
S'adresser au service après-vente.
Póngase en contacto con el centro de asistencia.
Refermer le levier d' o uverture/fermeture et le rouvrir lentement.
Vuelva a cerrar la palanca de apertura/cierre y ábrala lentamente.
Appuyer sur la touche 
et tandis que l' e au est distribuée, ouvrir lentement le levier d' o uverture/fermeture
Pulse el botón
y, mientras se suministra el agua, abra lentamente la palanca de apertura/cierre.
Vérifier que le tiroir porte-dosettes E.S.E. usagées ne contienne pas trop de dosettes E.S.E. empêchant l' e xpulsion de la dosette E.S.E. usagée et le
vider.
Compruebe que el cajón de monodosis E.S.E. usadas no contenga demasiadas monodosis E.S.E. que impidan la entrada de una nueva, y vacíelo.
La sortie de quelques gouttes à la fin de la distribution est normale.
Es normal que salgan algunas gotas de agua al final del proceso de dispensación.
Débrancher la machine de la prise de courant et s'adresser au service après-vente.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con el centro de asistencia.
Rincer à nouveau la machine.
Vuelva a enjuagar la máquina.
Vérifier la date de péremption des dosettes E.S.E.
Compruebe la fecha de caducidad de las monodosis E.S.E.
sont allumées fixement.
 y 
encendidos y con luz fija.
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis