Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy FCXM625 Bedienungsanleitung Seite 108

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FCXM625:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
INSTALLATION
INSTALLATION DU FOUR
INSTALLAZIONE
INSTALACIÓN
560 mm x 45 mm
A
GB
If the mounting of the plinth does not allow air
circulation, to obtain the maximum performance of the
oven it is necessary to create an opening of 500x10mm or
the same surface in 5.000 mm2
A
FR
Si le montage du socle ne permet pas la circulation
d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est
nécessaire de créer une ouverture de 500x10mm ou la
même surface dans 5.000 mm2
IT
A
Se il montaggio del plinto non consente la
circolazione dell'aria, per ottenere le massime prestazioni
del forno è necessario creare un'apertura di 500x10mm o la
stessa superficie in 5.000 mm2.
ES
A
Si el montaje del zócalo no permite la circulación de
aire, para obtener el máximo rendimiento del horno es
necesario crear una abertura de 500x10 mm o la misma
superficie en 5.000 mm2.
If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm
GB
FR
Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
IT
Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm
ES
Si el horno no tiene ventilador de refrigeración, practique una abertura. 460 mm x 15 mm
Schaffen Sie eine Öffnung, wenn der Ofen über keinen Lüfter verfügt 460 mm x 15 mm
DE
TR
Fırında soğutma fanı yoksa bir açıklık oluşturun 460 mm x 15 mm
Pokud nemá trouba chladicí ventilátor, vytvořte otvor. 460 mm x 15 mm
CZ
Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento, faça uma
PT
abertura 460 mm x 15 mm
Opening / Apertura /
Apertura / Otwór / Otvor /
Отверстие / Odprtina /
Öffnung / Ouverture/
Abertur
a
460mm x 15 mm
GB
If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the
power supply cable.
FR
Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le
passage du câble d'alimentation.
IT
Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di
alimentazione.
ES
Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio para el cable de alimentación.
A
DE
Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf der Rückseite ausgestattet ist, sorgen Sie für
eine Öffnung für das Stromversorgungskabel.
TR
Mobilyanın arka tarafında bir kaplama bulunuyorsa güç kaynağı kablosu için bir delik açın.
CZ
Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro napájecí kabel.
PT
Se o móvel estiver equipado com uma cobertura na parte posterior, faça uma abertura
para a passagem do cabo de alimentação.
GB
INSTALLATION
FR
KURULUM
IT
INSTALACE
ES
INSTALAÇÃO
580 mm
A
DE
Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation
zulässt, ist es notwendig, um eine maximale Leistung des
Ofens zu erreichen, eine Öffnung von 500x10 mm oder die
gleiche Oberfläche in 5.000 mm2 zu schaffen.
A
TR
Eğer taban montajı, hava dolaşımına olanak
tanımıyorsa, ocaktan en yüksek performansı elde etmek için
500x10mm'lik bir açıklık veya 5,000 mm2'de aynı yüzeyin
oluşturulması gerekir.
CZ
A
Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu,
k dosažení maximálního výkonu sporáku je třeba vytvořit otvor
500 x 10 mm nebo stejnou plochu velikosti 5 000 mm2
A
PT
Caso a montagem do rodapé não permitir a circulação do
ar, para obter o máximo desempenho do forno, é necessário
criar uma abertura de 500x100 mm ou a mesma superfície
em 5.000 mm
Opening / Apertura / Apertura / Otwór /
Otvor / Отверстие / Odprtina / Öffnung /
Ouverture/
560 mm
546 mm
595 mm
22 mm
2
Abertur
a 560mm x 45 mm
DE
TR
CZ
PT
595 mm
A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fcxe818xwifiFcxe818xwifi/e

Inhaltsverzeichnis