Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Installazione
  • Inserimento del Mobile
  • Importante
  • Allacciamento Elettrico
  • Dotazione del Forno (Secondo Modello)
  • Griglie Forno - Sistema DI Arresto
  • La Cottura al Grıll
  • La Funzione AQUACTIVA
  • Pulizia E Manutenzione
  • Garanzie
  • Uso del Contaminuti
  • Uso del Temporizzatore
  • Regolazione Ora
  • Timer Elettronico a Sfioramento
  • Safety Instructions
  • General Warnings
  • Safety Hints
  • Connecting to the Power Supply
  • OVEN EQUIPMENT (According to the Model)
  • Removing and Cleaning Wire Racks
  • Shelf Safety System
  • Aquactiva Function
  • Using the Minute Timer
  • Cleaning and Maintenance
  • Service Centre
  • Using the End of Cooking Timer
  • Setting the Correct Time
  • Instrucciones para un Uso Seguro
  • Instrucciones Generales
  • Información sobre Seguridad
  • Instalación
  • Introducción del Mueble
  • Importante
  • Conexión Eléctrica
  • Equipamiento del Horno - Según el Modelo
  • Rejillas Horno - Sistema de Sujeción
  • Los Modelos U-Cook
  • Segùn Modelos U-See
  • Función Aquactiva
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Asistencia Técnica
  • Uso del Temporizador
  • Ajuste de la Hora
  • Temporizador Táctil
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Algemene Aanwijzingen
  • Installatie
  • Inbouw Van de Oven
  • Belangrijk
  • Elektrische Aansluiting
  • Uitrustıng Van de Oven Afhankelijk Van Het Model
  • Veiligheidssysteem Voor de Roosters
  • Grilleren
  • Afhankelijk Van Model
  • Zelfreinigende Ovenwanden
  • Aquactivafunctie
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Servicedienst
  • Gebruik Van de Kookwekker
  • De Juiste Tijd Instellen
  • Elektronische Programma's Gebruiken
  • Conseils de Sécurité
  • Instructions Générales
  • Consignes de Sécurité
  • Installation
  • Mise en Place du Four Dans Son Meuble
  • Important
  • Alimentation Electrique
  • Equipement du Four Equipement Different Selon le Type de Four
  • Retrait et Nettoyage des Grilles
  • Consignes Utiles
  • Grilles du Four, Nouveau Système D'arrêt
  • La Cuisson au Gril
  • Four Autonettoyant Par Catalyse
  • Fonction Aquactiva
  • Conseils de Nettoyage et D'entretien
  • Assistance Technique
  • Utilisation du Minuteur Sonore
  • Reglage de L'heure
  • Horloge à Commande Sensitive
  • Instructions pour L'utilisation
  • Instruções de Segurança
  • Indicações de Carácter Geral
  • Informação sobre Segurança
  • Instalação
  • Montagem Do Forno
  • Importante
  • Ligação Do Forno à Rede de Alimentação de Energia
  • Equipamento Do Forno (de Acordo Com Modelo)
  • Sistema de Segurança das Prateleiras
  • Grelhar
  • Forno Auto-Limpante Com Revestimento Catalitico
  • Função de Limpeza Fácil "AQUACTIVA
  • Limpeza E Manutenção
  • Assistência Técnica
  • Condições de Garantia
  • Acertar O Relógio
  • Utilização Do Programador de Fim de Cozedura
  • Instruções de Operação
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Všeobecná Upozornění
  • Bezpečnostní Tipy
  • Instalace
  • Vestavění Trouby Do Kuchyňské Li̇nky
  • Připojení K Elektrické Síti
  • VYBAVENÍ TROUBY ( Podle Modelu)
  • Užİtečné Ti̇py
  • Samočİštění Trouby Pomocí Katalyti̇cké Vložky
  • Funkce Aquactiva
  • Podle Modelu Led Vision
  • ČIštění a Údržba
  • Servisní Středisko
  • Použİtí Mİnutky
  • Nastavení Správného Času
  • Dětská Pojistka
  • Pokyny K Použití
  • Varnostna Navodila
  • Splošna Opozorila
  • Varnostni Napotki
  • Namestitev in Priključitev
  • Vgradnja Pečice V Kuhinjski Niz
  • Pomembni Napotki
  • Priključitev Pečice Na Električno Omrežje
  • Oprema Pečice (Odvisno Od Modela)
  • Snemanje in ČIščenje ŽIčnih Vodil
  • Koristni Nasveti
  • Žar
  • Funkcija Aquactiva
  • ČIščenje in Vzdrževanje Pečice
  • Servisiranje
  • Nastavljanje Trajanja Pečenja
  • Техника На Безопасност
  • Общи Мерки За Безопасност
  • Съвети За Безопасност
  • Свързване Към ЗАХРАНВАНЕТО
  • Полезни Съвети
  • Почистване И Поддръжка
  • Използване На Таймера
  • Инструкции За Работа
  • Sigurnosni Savjeti
  • Instalacija
  • Ugradnja Pećnice U Kuhinjski Namještaj
  • Napomene Za Ugradnju
  • Spajanje Na Električnu Mrežu
  • Oprema Pećnice
  • Korisni Savjeti
  • Sigurnosni Sustav Polica
  • Pečenje Na Grillu
  • Funkcija "AQUACTIVA
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Ovlašteni Servis
  • Korištenje "Timera" Za Određivanje Trajanja Kuhanja U Minutama
  • Korištenje "Timera" Za Kraj Kuhanja
  • Podešavanje Točnog Vremena
  • Korištenje Programskih Tipki Sata
  • Radne Upute
  • Opis Funkcije
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
FORNI
ISTRUZIONI PER L'USO
OVENS
USER INSTRUCTIONS
HORNOS EMPOTRABLES
INSTRUCCIONES DE USO
OVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
EINBAUBACKKÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOURS ENCASTRABLES
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
FORNOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBSŁUGI
TROUBY
NÁVOD K OBSLUZE
NAVODILO ZA UPORABO
VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE
ФУРНИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
PEĆNICE
KORIŠTENJE PRIRUČNIK
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. Via Comolli 16 20861 Brugherio (MB) Italy
02
IT
09
EN
16
ES
23
NL
30
DE
37
FR
43
PT
50
PL
57
CZ
63
SL
69
BG
69
75
HR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy FCP625X/E

  • Seite 30 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise 1.1 Sicherheitshınweise 1.2 Installation 1.3 Einbau In Den Schrank 1.4 Wichtig 1.5 Elektrischer Anschluß 1.6 Ofenausstattung (je Nach Modell) 2.1. Kippgesicherte Gitterroste Einige Nützliche Hinweise 2.2. Grillen 2.3 The U_cook Models 2.4 Beleuchtungssystem U-see - Je Nach Modell 2.5 Katalytisches Selbstreinigungsset 2.6 Aquactiva Funktion 2.7 Reinigung Und Wartung...
  • Seite 31: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Während des Garvorgangs kann Feuchtigkeit im Ofenraum oder auf dem Glas der Tür kondensieren. Dies ist ein normaler Zustand. Um diesen Effekt zu verringern, warten Sie 10-15 Minuten nach dem Einschalten des Geräts, bevor Sie die Speisen in den Ofen stellen. In jedem Fall verschwindet das Kondensat, wenn der Ofen die Gartemperatur erreicht hat.
  • Seite 32: Allgemeine Hinweise

    1. ALLGEMEINE HINWEISE Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Damit Ihr Gerät stets zu Ihrer Zufriedenheit arbeitet, raten wir Ihnen folgendes: • Lesen Sie dieses Heft aufmerksam durch: es enthält wichtige Hinweise zur korrekten Benutzung Ihres Gerätes • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Benutzung sorgfältig auf. Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauchentwicklung und beißendem Geruch kommen.
  • Seite 33: Entfernen Und Reinigung Des Grillrosts

    2.4 Beleuchtungssystem - je nach Modell Das Pizza-Set ist ideal zum Pizzabacken. Das ist ein Beleuchtungssystem, das die traditionelle Glühbirne ersetzt. Das Set muss zusammen mit dem Backprogramm. 14 LED-Leuchten sind in der Backofentür integriert. Das erzeugte Licht ist sehr hell und ermöglicht eine fast schattenfreie Sicht auf allen Ebenen im Backofeninneren.
  • Seite 34: Reinigung Und Wartung

    2.7 REINIGUNG UND WARTUNG 3. MINUTENZÄHLER DICHTUNG DER OFENTÜR 3.1 MINUTENZÄHLER Wenn es notwendig ist, sie zu reinigen, benutzen Sie dabei einen feuchten Schwamm, den Sie vorher in heiße Seifenlösung eingetaucht Um den Minutenzähler einzustellen, haben. Spülen Sie die Dichtungen mit klarem Wasser und trocknen Sie drehen Sie den Knopf einmal im sie.
  • Seite 35: Touch Timer

    3.4 TOUCH TIMER FUNKTION EINSCHALTEN AUSSCHALTEN FUNKTION NÜTZLICH FÜR Die Kindersicherung wird aktiviert Die Kindersicherung wird deaktiviert wenn Sie mindestens 5 Sekunden wenn Sie mindestens 5 Sekunden lang die Taste Set (+) der lang die Taste Set (+) gedrückt halten Kindersicherung auf dem Display und bis das auf dem Display erlischt.
  • Seite 36 4. BEDIENUNGSANLEITUNG Die "COOK LIGHT" Funktion ermöglicht es Ihnen auf einer gesunden Art und Weise zu kochen, indem die benötigte Menge Fett oder Öl reduziert wird. Dank der Verwendung des Grills und des Ventilators in Kombination mit einem pulsierenden Luftkreislauf, wird die Feuchtigkeit in den Nahrungsmitteln beibehalten, die Oberfläche gebraten bzw.
  • Seite 83 INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALACIÓN INSTALACJA INSTALACE INŠTALÁCIA VGRADNJA PEČICE INSTALLATION INSTALLATION DU FOUR INSTALLATIE INSTALAÇÂO МОНТАЖ UGRADNJA 560 mm Opening / Apertura / Apertura / Otwór / Otvor / Otvor / Odprtina / Öffnung / Ouverture / 580 mm 595 mm Opening / Abertura / Отвор...
  • Seite 84 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Inhaltsverzeichnis