Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hendi 273869 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 273869:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
RISE AND FALL
HEAT LAMPS
273869, 273876, 273883, 273890, 273845, 273852
GB: User manual ............................................... 8
DE: Benutzerhandbuch ..................................... 11
NL: Gebruikershandleiding ............................... 14
PL: Instrukcja obsługi ....................................... 17
FR: Manuel de l'utilisateur ................................ 20
IT: Manuale utente ........................................... 24
RO: Manual de utilizare ..................................... 27
GR: Εγχειρίδιο χρήστη ........................................ 30
HR: Korisnički priručnik .................................... 33
CZ: Uživatelská příručka ................................... 36
HU: Felhasználói kézikönyv ............................... 39
UA: Посібник користувача ............................... 42
EE: Kasutusjuhend ............................................ 45
LV: Lietotāja rokasgrāmata .............................. 49
LT: Naudojimo instrukcija ................................ 51
PT: Manual do utilizador ................................... 54
ES: Manual del usuario ..................................... 57
SK: Používateľská príručka ............................... 60
DK: Brugervejledning ........................................ 63
FI: Käyttöopas................................................... 66
NO: Brukerhåndbok ........................................... 68
SI: Navodila za uporabo ................................... 71
SE: Användarhandbok ....................................... 74
BG: Ръководство за потребителя .................... 77
RU: Руководство пользователя ....................... 80
RISE AND FALL
HEAT LAMPS
HÖHENVERSTELLBARE
WÄRMELAMPE
WARMTELAMP
VERSTELBAAR
LAMPA DO PODGRZEWANIA
POTRAW WISZĄCA
LAMPE CHAUFFANTE
RÉGLABLE
LAMPADA TERMICA
REGOLABILE
LAMPA PENTRU INCALZIRE
ΛΆΜΠΆ ΘΈΡΜΆΝΣΗΣ
ΡΥΘΜΙΖΌΜΈΝΌΥ ΜΗΚΌΥΣ
LAMPE ZA ZAGRIJAVANJE S
PODESIVOM DUŽINOM
VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÁ
OHŘÍVACÍ LAMPA
FÜGGESZTETT
MELEGENTARTÓ LÁMPA
ПІДІГРІВАННЯ СТРАВ З
РЕГУЛЬОВАНОЮ ВИСОТОЮ
SOOJALAMP, REGULEERITAVA
KÕRGUSEGA
LAMPA ĒDIENU SILTUMA UZTURĒŠA-
NAI AR REGULĒJAMU AUGSTUMU
REGULIUOJAMO AUKŠČIO-
LEMPA PATIEKALAMS ŠILDYTI
CANDEEIRO DE
AQUECIMENTO
LÁMPARA DE
CALENTAMIENTO
LAMPA NA OHREV JEDÁL –
ZÁVESNÁ
VARMELAMPER TIL
STIGNING OG FALD
NOUSU- JA
LASKULÄMPÖLAMPPU
VARMELAMPE FOR
STIGNING OG FALL
VSTAJANJE IN PADEC
TOPLOTNE SVETILKE
STEG- OCH
FALLVÄRMELAMPA
НАГРЕВАТЕЛНА ЛАМПА ЗА
ВИСОЧИНА И ПАДАНЕ
ЛАМПА ДЛЯ ПОДОГРЕВА БЛЮД
С РЕГУЛИРУЕМОЙ ВЫСОТОЙ
GB
DE
NL
PL
FR
IT
RO
GR
HR
CZ
HU
UA
EE
LV
LT
PT
ES
SK
DK
FI
NO
SI
SE
BG
RU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 273869

  • Seite 1 LAMPA DO PODGRZEWANIA POTRAW WISZĄCA RISE AND FALL LAMPE CHAUFFANTE RÉGLABLE HEAT LAMPS LAMPADA TERMICA REGOLABILE LAMPA PENTRU INCALZIRE 273869, 273876, 273883, 273890, 273845, 273852 ΛΆΜΠΆ ΘΈΡΜΆΝΣΗΣ ΡΥΘΜΙΖΌΜΈΝΌΥ ΜΗΚΌΥΣ LAMPE ZA ZAGRIJAVANJE S PODESIVOM DUŽINOM VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÁ OHŘÍVACÍ LAMPA FÜGGESZTETT MELEGENTARTÓ LÁMPA ПІДІГРІВАННЯ...
  • Seite 2 GB: Read user manual and keep this with the applian- EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos seadmega. DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to Sie es zusammen mit dem Gerät auf. kopā ar ierīci. NL: Lees de gebruikershandleiding en bewaar deze bij LT: Perskaitykite naudojimo instrukciją...
  • Seite 4 / PT: Especificações técnicas / ES: Especificaciones técnicas / SK: Technické špecifikácie / DK: Technical specifications / FI: Tekniset tiedot / NO: Tekniske spesifikasjoner / SI: Tehnične specifikacije / SE: Tekniska specifikationer / BG: Технически спецификации / RU: Технические данные 273869 273876 273845...
  • Seite 5 F: GB: Length of retractable power cord /Länge des einziehbaren Netzkabels/ NL:Lengte van intrekbaar netsnoer / PL:Długość chowanego przewodu zasilającego / FR:Longueur du cordon d’alimentation rétractable / IT:Lunghezza del cavo di alimentazione retrattile / RO:Lungimea cablului de alimentare retractabil / GR:Μήκος ανασυρόμενου καλωδίου ρεύματος / HR:Duljina kabela za napajanje s mogućnošću uvlačenja / CZ:Délka výsuvného napájecího kabelu / HU:A visszahúzható...
  • Seite 6 M: GB:Light bulb power / DE:Leistung der Glühbirne / NL:Licht lampje vermogen / PL::Zasilanie żarówką / FR:Puissance de l’am- poule / IT:Alimentazione lampadina / RO:Putere bec / GR:Τροφοδοσία λάμπας φωτός / HR:Snaga žarulje / CZ:Výkon žárovky / HU:Fénykörte teljesítménye / UA:потужність лампи світла / EE:Valguspirni toide / LV:Spuldzes jauda / LT:Šviesos kolonėlės galia / PT:Potência da lâmpada / ES:Energía de la bombilla / SK:Svetelná...
  • Seite 7 GB: Remark: Technical specification is subjected to change without prior notification. DE: Anmerkung: Die technische Spezifikation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. NL: Opmerking: De technische specificatie zijn onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. PL: Uwaga: Specyfikacja techniczna może zostać zmieniona bez powiadomienia. FR: Remarque: La spécification technique peut être modifiée sans notification préalable.
  • Seite 11 Sehr geehrter Kunde, • Schließen Sie das Gerät nur mit der auf dem Geräteetikett Vielen Dank, dass Sie dieses Hendi Gerät gekauft haben. Le- angegebenen Spannung und Frequenz an eine Steckdose an. sen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und achten •...
  • Seite 12 Vorbereitung vor Einbau separaten Fernsteuerung betrieben werden. VORSICHT! Überprüfen Sie das Gerät vor der Installation, um • Die Mehrfachinstallation von Hängelampen sollte einen Mindestabstand von 40 cm zwischen der Mitte jeder Einheit sicherzustellen, dass es keine Schäden aufweist. Schließen Sie haben.
  • Seite 13 SCHLOSSEN ist und schalten Sie die Hängelampe in der Po- dung des Geräts ein, schalten Sie es aus und wenden Sie sich sition „0“ AUS. an den Lieferanten. • Schrauben Sie zuerst die bruchsichere Lampe (im Lieferum- Lagerung fang enthalten) im Uhrzeigersinn fest in die Lampenhalterung. •...
  • Seite 84 HU: Változások, nyomtatási és beállítási hibák fenntartva. BG: Запазени са промени, печат и типови грешки. UA: Помилки в друку та друку збережено. RU: Изменения, печати и верстки ошибки защищены. EE: Muudatused, printimine ja kirjavead reserveeritud. © 2022 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 21-07-2022...

Diese Anleitung auch für:

273876273883273890273845273852

Inhaltsverzeichnis