Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hendi 274125 Gebrauchsanweisung

Hendi 274125 Gebrauchsanweisung

Hot chocolate dispenser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 274125:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
HOT CHOCOLATE DISPENSER
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
274125, 274149
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 274125

  • Seite 1 HOT CHOCOLATE DISPENSER 274125, 274149 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
  • Seite 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Seite 20: Sicherheitsvorschriften

    Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Hendi Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden. Sicherheitsvorschriften • Dieses Gerät ist für den Buffet- und Haushaltsgebrauch bestimmt.
  • Seite 21: Besondere Sicherheitsvorschriften

    • Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur. • Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance geliefert werden. • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
  • Seite 22 • Vor dem Reinigen und Lagern muss man das Gerät abkühlen lassen, und zwar an einer für Kinder nicht zugänglichen Stelle. • Das Gerät darf während des Betriebes oder wenn sich in ihm heiße Schokolade befindet, nicht herum getragen werden. •...
  • Seite 23 Ihre professionelle Maschine dient zur Herstellung von heißer Schokolade. Wichtiste Bauteile Die Hauptkomponenten der Maschine sind: 1. Deckel des Gefäßes 2. Gefäß (5 l – Gerät Nr. 274125, 10 l – Gerät Nr. 274149) 3. Mischrotor 4. Schüsselhaken x 2 5.
  • Seite 24 Bedienung Inbetriebnahme Bei der Inbetriebnahme des Gerätes ist entspre- chend der Anleitung zu verfahren: Überzeugen Sie sich, ob der Hauptschalter auf der Position OFF steht; en Deckel des Wasserbehälters (1) abnehmen. Das Wasser ist in den Behälter (12) mit Hilfe ei- nes Speicherbehälters mit Pegelstandanzeige des Wassers einzugießen, und zwar bis zu dem Mo- ment, wo das Wasser den auf dem Speicherbehäl-...
  • Seite 25 Hinweis: Das Gerät ist mit der Taste RESET für den Temperatursensor im Erhitzer ausgerüstet. Wenn der Temperatursensor das Gerät ausschaltet, muss man die Taste RESET drücken, um es erneut in Betrieb zu nehmen (Siehe Punkt 1.14). Abgabe des Produkts Die Tasse unter den Hahn stellen: •...
  • Seite 26 Reinigung und Wartung Die Reinigung und Wartung des Gerätes muss bei Flüssigkeiten nicht in der Umwelt freisetzen; abgeschaltetem Gerät (Schalter in OFF-Position) Die Maschinenteile nicht im Geschirrspüler reini- und bei abgezogenem Stecker ausgeführt werden. gen; Die Maschinenteile nicht im Backofen und/oder in Achtung: Versichern Sie sich jedes Mal, wenn Sie der Mikrowelle trocknen;...
  • Seite 27 1.1. Reiniun und Desinfektion Bei der Reinigung und Desinfektion wie folgt vor- • Reinigen Sie mit einem feuchten Tuch und/oder gehen: weichen Schwamm, die mit einem Reinigungs- • Entleeren sie den Behälter, (siehe Absatz 1.2); mittel getränkt sind, das Zapfhahnrohr, (siehe •...
  • Seite 28 Zum vorschriftsmäßigen Ausbau des Behälters wie folgt vorgehen: • Den Deckel abnehmen; • Ziehen Sie den Rührer gerade hoch bis seine Öse am oberen Ende der Mitnehmerwelle, anliegt; • Um den Rührer vollständig aus dem Behälter zu entfernen. kippen Sie ihn leicht an und ziehen Sie ihn aus dem Behälter, wie in der Abbildung dar- gestellt ist;...
  • Seite 29 • Ziehen Sie den Behälter mit beiden Händen nach oben; • Ziehen Sie die Mitnehmerwelle mit einer Hand heraus, indem Sie sie am Drehzapfen anfassen; • Stellen Sie den Behälter auf einer ebenen Flä- che ab und entfernen Sie mit beiden Händen die Dichtung, indem Sie sie wie in der Abbildung dar- gestellt nach oben ziehen.
  • Seite 30 1.5. Reinigun des ToP-fes Es ist nötig, alle Teile, die am Topf montiert sind, abzunehmen. • Entleeren sie den Behälter, siehe Absatz 1.2; • Entfernen sie den Behälter vom Gerät, siehe Absatz 1.3; • Entleeren sie den Hahn vom Gerät, siehe Absatz 1.4; •...
  • Seite 31 • Drehen Sie den Knauf (E) entgegen des Uhrzei- gersinns ab, indem Sie den Stab festhalten; • Ziehen Sie den Stab (A) und die Feder (D) aus dem Hahngehäuse (das Element Zapfen/Dichtung (E) gleitet zusammen mit dem Stab heraus); • Ziehen Sie den Stab (G) aus dem Element Zapfen/ Dichtung (I);...
  • Seite 32 1.8.1. Zusammenbau des Behälters Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Dich- Bevor der Behälter an der Maschine montiert wird, tung ordnungsgemäß angebracht wurde; bei muss kontrolliert werden, ob die Dichtung richtig einer fehlerhaft angebrachten Dichtung kann angebracht ist. Flüssigkeit austreten, es besteht Verbrennungs- gefahr! •...
  • Seite 33 • Befestigen Sie den Behälter mittels den Klemm- griffen am Gerätegehäuse, wie in der Abbildung dargestellt ist • Setzen Sie die Mitnehmerwelle in ihre Halterung ein; • Setzen Sie den Rührer in seine Halterung ein. in- dem Sie in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. als im Absatz 1.3 beschrieben ist.
  • Seite 34 1.9. Desinfektion des Inneren Hinweis: Der Temperaturregler (7) muss ausge- • Lassen Sie die Lösung ca. 30 Minuten wirken; schaltet sein (OFF). • Entleeren Sie den Behälter; Wie folgt vorgehen: • Anschließend müssen der Behälter und das In- • Bereiten Sie die Desinfektionslösung vor (siehe nere gründlich ausgespült werden, um Desinfek- Abschnitt 1.7) tionsmittelreste zu beseitigen.
  • Seite 35 1.12. Entleeren des Behälters zum Erhitzen von Wasser Hinweis: Während des Entleerens des Behälters Warnung! Der Behälter zum Erhitzen von Wasser (12) muss das Gerät stromlos sein. kann nur entleert werden, wenn das Gefäß leer und das Gerät abgekühlt ist. Das aus dem Behälter vergossene Wasser darf nie- mals für Lebensmittelzwecke verwendet werden.
  • Seite 36 1.14. Zurücksetzen des Temperatursensors Warnung: Vor dem Zurücksetzen des Temperatur- Hinweis: Das Gerät ist mit der Taste RESET für den Temperatursensor im Erhitzer ausgerüstet. sensors ist das Gerät mit einem entsprechendem Warnung: Nach dem Ausschalten des Gerätes Schalter auszuschalten und von der Stromquelle durch den Temperatursensor wird das Abgießen zu trennen bzw.
  • Seite 37 Probleme • ursachen • massnahmen Probleme Ursachen Maßnahmen Maschine heizt Spannung fehlt Sich vergewissern, dass der Stecker richtig einge- nicht steckt ist Hauptschalter (6) ist in der Hauptschalter in die Position ON umschalten Position OFF Temperatursensor ist in Betrieb Temperatursensor entsprechend der Anleitung aus Punkt 6.1.
  • Seite 38: Im Folgenden Eine Übersicht Der Technischen Daten Und Merkmale

    Im Folgenden eine Übersicht der technischen Daten und Merkmale Model 274125 274149 P: 410mm x L: 280mm x A: P: 410mm x L: 280mm x A: Abmessungen 460mm 580mm Gewicht (leeres Gefäß) 7.3 kg 8 kg Max. Leistungsaufnahme (W) 1006 W...
  • Seite 39 Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist tum festgestellten Defekte oder Mängel, die die einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, wer- Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen den auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur Kaufbeleg (z.B.
  • Seite 168 - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. błędów drukarskich w instrukcji. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2021 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 10-05-2021...

Diese Anleitung auch für:

274149

Inhaltsverzeichnis