Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 273906:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com
2 LAMP INFRARED FOOD
WARMER BRIDGE
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
User manual
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'utente
Gebruiksaanwijzing
Instrucţiunile utilizatorului
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
Item: 273906

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 273906

  • Seite 1 Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации 2 LAMP INFRARED FOOD WARMER BRIDGE Item: 273906 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Tento návod si odložte so spotrebičom.
  • Seite 3: Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Please read this user manual carefully before using the appliance in order to prevent damage due to incorrect use. Read the safety instructions in particular very carefully.
  • Seite 4: Special Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com ance pull the power plug out of the electrical outlet. • Always turn the appliance off before disconnecting the plug. • Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Usage • Insert the 2 light bulbs (included). ance can be turned off using the switch. • Insert the plug into a grounded socket. ATTEN- • If the appliance is not being used for a longer peri- TION! There is a chance for electrical shocks when od of time, remove the plug from the socket.
  • Seite 6: Sicherheitsregeln

    All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte(r) Kunde/in! Herzlichen Dank für den Kauf dieses Hendi Geräts. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Anschluss des Geräts sorgfältig durch, um Schäden durch unsachgemäße Bedienung zu verhindern. Die Sicherheitsvorschriften besonders sorgfältig lesen.
  • Seite 7: Spezielle Sicherheitsvorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com • Bevor der Stecker aus der Netzsteckdose genommen wird, ist das Gerät auszuschalten. • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. •...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Montage der Erdung Der Wärmer ist ein Gerät der I. Schutzklasse und omschlags. Das Gerät ist mit einer Erdungsleitung erfordert eine Erdung. mit einem Erdungsstecker ausgerüstet. Stecken Sie Die Erdung verringert aufgrund der Anwendung ei- den Stecker nicht in die Steckdose, bevor das Gerät nes Stromkabels das Risiko eines elektrischen Str- nicht entsprechend installiert und geerdet wurde.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Versorgungsspannung 230-240 V/50 Hz Leistung 500 W Die technische Spezifikation kann sich ohne Vorankündigung ändern. Garantie Jeder Defekt, der die Funktion des Geräts nachtei- unberührt. Ist die Garantie rechtsgültig, geben Sie lig beeinflusst und der sich innerhalb eines Jahres an, wo und wann Sie das Gerät gekauft haben und nach Ankauf des Geräts zeigt, wird durch Repara-...
  • Seite 10: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door.
  • Seite 11: Speciale Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com vermeld op het typeplaatje. • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Voorbereiding voor eerste ingebruikname • Controleer of het apparaat niet beschadigd is. • Plaats het apparaat waterpas op een stabiele on- Neem in geval van beschadiging onmiddellijk con- dergrond, tenzij anders aangegeven. tact op met uw leverancier en gebruik het appa- •...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat kocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar of factuur). na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gra- tis hersteld door reparatie of vervanging, mits het Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro- apparaat conform de instructies is gebruikt en on-...
  • Seite 14: Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Szanowny Kliencie, Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowa- niem nie spowodować żadnej szkody. Przede wszystkim zapoznaj się z przepisami dotyczącymi bezpieczeń- stwa użytkowania. Zasady bezpieczeństwa • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszkod- zenie urządzenia lub zranienie osób.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Nie używać żadnych akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem. • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych na tabliczce znamionowej. • Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym miejscu, tak by w przypadku awarii istniała możliwość...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Przygotowanie urządzenie do pierwszego użycia • Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W • Wmontuj ramię aparatu w stojak. przypadku usterki niezwłocznie skontaktuj się ze • Ustaw wysokość ramienia i przykręć śrubę utrzy- swoim dostawcą...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Każda usterka powodująca złe funkcjonowanie rzystania z gwarancji, należy podać miejsce i czas urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku zakupu urządzenia, dołączając do niego dowód za- od zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urzą- kupu (np.
  • Seite 18: Règles De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com • L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation avant la première utilisation • Assurez-vous que l´appareil est intact. S´il est en- • Installez l´appareil sur un support plan. dommagé, contactez immédiatement votre four- • Insérez la potence dans le socle. nisseur et N´UTILISEZ PAS l´appareil.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Tout défaut exerçant un effet préjudiciable sur le aux droits que vous confère la loi. Si la garantie est fonctionnement de l´appareil et survenant dans un vigueur, veuillez indiquer le lieu et la date de l´achat délai d´un an après l´achat de l´appareil, est rec- de l´appareil et joindre une preuve d´achat (ticket tifié...
  • Seite 22: Precauzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato il presente apparecchio Hendi. La preghiamo di leggere le presenti istruzioni per l’utente con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di prevenire i danni dovuti all’uso errato.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la spina che si trova sull’estremità...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione al primo utilizzo • Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato dan- • Posizionare il braccio di supporto nel supporto. neggiato. In caso di danni, contattare immediata- • Impostare l’altezza del braccio di supporto ed in- mente il fornitore e NON utilizzare l’apparecchio.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Qualsiasi difetto che comprometta il corretto funzio- indicare dove e quando è stato acquistato l’apparec- namento dell’apparecchio e che si manifesti entro chio ed allegare documento comprovante l’acquisto un anno dall’acquisto verrà rettificato tramite ripa- (ad es.
  • Seite 26: Reguli De Siguranță

    All manuals and user guides at all-guides.com Stimate client, Va multumim pentru achizitionarea acestui produs. Cititi cu atentie instructiunile urmatoare inainte de a conecta apararatul pentru a preveni avarierile ce se pot produce din cauza unei utilizari incorecte. Cititi cu atentie in special instructiunile pentru siguranta.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Pregătirea pentru prima sa utilizare • Verificaţi ca aparatul să nu fie avariat. În cazul • Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţa dreaptă şi sta- unor avarii, contactaţi imediat furnizorul dumnea- bilă, doar dacă nu s-a menţionat altfel. voastră...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Garanție Orice defect care afectează funcţionalitatea apara- ei, declaraţi unde şi când l-aţi cumpărat şi includeţi tului, ce apare în termen de un an de la cumpărarea dovada cumpărării (chitanţa). sa, va fi corectat prin reparaţie gratuită sau prin în- locuirea aparatului cu condiţia ca aparatul să...
  • Seite 30: Правила Техники Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый покупатель, Перед подключением прибора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации, чтобы непра- вильным использованием не причинить никакого вреда. Особенно внимательно прочитайте инструк- цию по технике безопасности. Правила техники безопасности • Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может привести...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропровод. • Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с этой электроаппаратурой. • Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры. •...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж заземления Подогреватель является устройством I класса оснащаться заземленным проводом со штекером защиты и нуждается в заземлении. заземления. Нельзя устройство подключать к Заземление снижает риск поражения электросети до того, как оно будет установлено током...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Поломки Поломка Возможная причина Предлагаемое решение: Оборудование не Вилка неправильно вставлена в Проверить вилку работает розетку Главный включатель не включен Включить включатель Лампы не докручены или Лампы докрутить или заменить повреждены В случае сомнений следует обратиться к поставщику! Технические...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 36 - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de impri- - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz mare. błędów drukarskich w instrukcji. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. © 2017 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 09-01-2017...

Inhaltsverzeichnis