Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Merax MS304749-8090 Benutzerhandbuch

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAUFBAND
BENUTZERHANDBUCH
MS304749 - 8090
Herzlichen Glückwunsch zur Auswahl dieses Produkts.
Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte das Handbuch sorgfältig durch
und verwenden Sie das Gerät nur wie im Handbuch beschrieben, um Gefahren und Verletzungen zu
vermeiden. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
Bei Fragen zu diesem Produkt wenden Sie sich bi�e rechtzei�g an Ihren Lieferanten.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Merax MS304749-8090

  • Seite 1 LAUFBAND BENUTZERHANDBUCH MS304749 - 8090 Herzlichen Glückwunsch zur Auswahl dieses Produkts. Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte das Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät nur wie im Handbuch beschrieben, um Gefahren und Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis ………………………………………………… 03 1. Produktbeschreibung …………………………… 04 2. Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen… ………………………………………………… 06 3.Installationsanleitung ..………………………………...…....08 4.Gebrauchsanweisung ......……………………………………... 10 5.Routinewartung...
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    1. Produktbeschreibung Telefonhalter _ Konsole Wichtig: Der Sicherheitsschlüssel Lenker ist rot. Bitte finden Sie es in der Aufrechte Spalte Zubehörtasche und legen Sie das Magnetende auf den gelben Bereich der Konsole! (Ziehen Sie beim Laufen den Sicherheitsschlüssel Laufband stoppt sofort!) Seitenschien e Laufgürtel Feststellgriff...
  • Seite 4: Sicherheitsvorkehrungen Und Warnungen

    2. Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Sicherheitshinweise: Dieses Produkt wurde unter Berücksichtigung vieler Sicherheitsbedenken entwickelt und hergestellt, aber bitte befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 5 auszutauschen.  Halten Sie Ihre Hände von allen beweglichen Teilen fern, und es ist verboten, Ihre Hände und Füße in den Raum unter dem Laufband zu stecken.  Legen Sie das Netzkabel nicht in die Nähe von heißen oder sich bewegenden Objekten; Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien, bei hoher Luftfeuchtigkeit und Sonnenlicht.
  • Seite 6: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Befestigen Sie bei der Installation einfach zuerst alle Schrauben und ziehen Sie die Schrauben dann fest, wenn die Installation des Rahmens abgeschlossen ist. 1. Nehmen Sie das Laufband aus dem Karton und stellen Sie es flach auf einen ebenen Untergrund. Schrauben Sie dann den Verriegelungsgriff ab, wie in der Abbildung unten gezeigt (Abbildung 1).
  • Seite 7 2. Entferne das 4 Abdeckungen von der Säule lösen und die linken und rechten Griffstangen in die entsprechenden Positionen Säule stecken. verwenden einen 5-mm- Innensechskantschlüssel und die 2 M8*50 -Schrauben, um sie jeweils an der Säule zu befestigen. Setzen Sie die 2 Stöpsel wieder in das quadratische Loch ein und lassen Sie die anderen beiden an Ort und Stelle.
  • Seite 8: Gebrauchsanweisung

    4. Gebrauchsanweisung 1. Verwenden Sie das Laufband: Stecken Sie den Netzstecker richtig ein und schalten Sie den Schalter (in roter Farbe) ein. Wenn das Licht eingeschaltet ist, hören Sie einen Piepton, und dann leuchtet der Bildschirm auf. 2. Einführung des Sicherheitsschlüssels: Das Laufband kann nur gestartet werden, wenn der Sicherheitsschlüssel auf den gelben Bereich der Konsole gesteckt wird.
  • Seite 9: Automatisches Programm

    Geschwindigkeit+/Geschwindigkeit-: Nachdem das Laufband gestartet wurde, drücken Sie diese Tasten, um die Geschwindigkeit einzustellen. Dr cken Sie die Taste zu Erhöhen Sie die Geschwindigkeit und drücken Sie Taste, um die Geschwindigkeit zu verringern. Anzeigefunktion Zeitanzeige: Wenn die Zeitanzeige leuchtet, zeigt sie die Laufzeit im manuellen Modus oder die Countdown-Zeit im Countdown-Modus oder Programmen an.
  • Seite 10: Übersetzung Von Fehlercodes

    Übersetzung von Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Lösung Kommunikation Mögliche Ursache: anormal: Wenn Die Kommunikation zwischen dem unteren Controller und der Gerät eingeschaltet ist, Konsole ist blockiert. Überprüfen Sie jede Verbindung zwischen Verbindung dem Controller und der Konsole und stellen Sie sicher, dass jeder zwischen dem unteren Kern vollständig eingesteckt ist.
  • Seite 11: Laufbandausrichtung

    entfernen, und reinigen Sie den Motor mindestens einmal im Jahr. Laufbandausrichtung Stellen Sie das Laufband flach auf den Boden. Lassen Sie das Laufband mit einer Geschwindigkeit von 6-8 km/h laufen. Wenn das Laufband näher links liegt: Drehen Sie die linke Einstellschraube um 1/2 Umdrehung im Uhrzeigersinn, dann drehen Sie die rechte Einstellschraube um 1/2 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 12 TREADMILL User’s Manual MS304749 - 8090 Congratulations for choosing this product. Before using this product for the first time, please read the manual carefully and use the equipment only as described in the manual to avoid hazards and personal injury. Please keep this manual for future reference.
  • Seite 13 CONTENTS ……………… ………………………………………… 1.Product Brief ……………………………….……. 2.Security Precautions and Warning… ………………………………………………... 3.Installation Instructions ..…………………………………..…....4.Using Instructions ..….......………………………….…... 5.Routine Maintenance...
  • Seite 14: Product Brief

    1. Product Brief Phone holder Console Important: the safety key is in red Handlebar color. Please find it in the accessory Upright column bag and put the magnet end on the emergency stop yellow area of the console! (When running, pull the safety key off, treadmill will...
  • Seite 15: Security Precautions And Warning

    2. Security Precautions and Warning To ensure your safety and avoid accidents, please read the instructions carefully before use. Safety Instructions: This product was designed and manufactured with many safety concerns, but please follow the instructions below to avoid injury. We will not be responsible for any consequences arising from abnormal operations.
  • Seite 16  Unplug the treadmill before moving it. Non-professionals are not allowed to disassemble the machine without authorization, otherwise serious consequences may occur.  Please clip the safety lock cable clip to the clothes when exercising to prevent safe shutdown in case of emergency.
  • Seite 17: Installation Instructions

    Installation Instructions When installing, simple fix all screws first, then tighten screws when the installation of frame is done. 1. Take the treadmill out of the carton and put it flat on a level ground. Then unscrew the locking handle as shown in the figure below (Figure 1).
  • Seite 18 2. Remove the 4 covers from the column and insert the left and right handlebars into the corresponding positions of the column. And use 5mm inner hexagon wrench and the 2 M8*50 screws to secure them onto the column respectively. Place the 2 plugs back into the square hole and keep the other two in place.
  • Seite 19: Button Function

    4. Using Instructions 1.Use the Treadmill: Insert the power plug properly and turn on the switch (in red color) When the light is on, you will hear a beep sound, and then the screen will be light up. 2.Safety key introduction: The treadmill can only start when the safety key is put on the yellow area of the console.
  • Seite 20: Automatic Program

    Distance display: When the indicator light of distance is on, it will display the accumulated distance in manual mode and programs or the countdown distance in countdown modes. Calorie display: When the calorie indicator light is on, it will display the accumulated calorie value in manual mode and programs or the countdown calorie value in calorie countdown mode.
  • Seite 21: Routine Maintenance

    Over current protection: Possible Cause: In working, the lower Overloading leads to excessive current, and the system stops out of controller detects the self-protection, or some part is stuck, causing the motor to stop. current to be over 6A for Adjust the treadmill and restart it.
  • Seite 22 Running Belt Tension Adjusting When you use the treadmill for a long time, the running belt or the multi-wedge belt becomes loose because of the abrasion. To facilitate the safe use, appropriate adjustment is needed. Judgment: the feeling of running with the occasional pause phenomenon, which indicating that the treadmill belt or multi-wedge belt is a little loose and further affirmation need to be made.
  • Seite 23 TAPIS ROULANT Manuel de l'utilisateur MS304749 - 8090 Félicitations pour avoir choisi ce produit. Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez lire attentivement le manuel et utilisez l'équipement uniquement comme décrit dans le manuel pour éviter les dangers et les blessures.
  • Seite 24 CONTENU ………………………………………………………… 1.Produit Bref ……………………………… 2.Précautions de sécurité et avertissement… ……………………………………………… 3.Instructions d'installation ................. 4.Instructions d'utilisation ................5.Entretien de routine...
  • Seite 25: Produit Bref

    1. Produit Bref Support de téléphone Console Important : la clé de sécurité est de Guidon couleur rouge. Veuillez le trouver Colonne verticale dans le sac d'accessoires et placez emergency stop l'extrémité de l'aimant sur la zone jaune de la console ! (Lorsque vous courez, retirez la clé...
  • Seite 26: Précautions De Sécurité Et Avertissement

    2. Précautions de sécurité et avertissement Pour assurer votre sécurité et éviter les accidents, veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation. Consignes de sécurité : Ce produit a été conçu et fabriqué avec de nombreux problèmes de sécurité, mais veuillez suivre les instructions ci-dessous pour éviter les blessures. Nous ne serons pas responsables des conséquences découlant d'opérations anormales.
  • Seite 27  Débranchez le tapis roulant avant de le déplacer. Les non-professionnels ne sont pas autorisés à démonter la machine sans autorisation, sinon des conséquences graves peuvent survenir.  Veuillez attacher le clip du câble de verrouillage de sécurité aux vêtements lors de l'exercice pour éviter un arrêt en toute sécurité...
  • Seite 28: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Lors de l'installation, fixez d'abord toutes les vis, puis serrez les vis lorsque l'installation du cadre est terminée. 1. Sortez le tapis de course du carton et posez-le à plat sur un sol plat. Dévissez ensuite la poignée de verrouillage comme indiqué...
  • Seite 29 2. Retirer le 4 couvercles de la colonne et insérez les poignées gauche et droite dans les positions correspondantes de la colonne. Et utilisez une clé hexagonale intérieure de 5 mm et les 2 vis M8*50 pour les fixer respectivement sur la colonne. Remettez les 2 bouchons dans le trou carré et maintenez les deux autres en place.
  • Seite 30: Instructions D'utilisation

    4. Mode d'emploi 1. Utilisez le tapis de course : insérez correctement la prise d'alimentation et allumez l'interrupteur (de couleur rouge). Lorsque la lumière est allumée, vous entendrez un bip, puis l'écran s’allumera. 2. Introduction de la clé de sécurité : le tapis de course ne peut démarrer que lorsque la clé de sécurité est placée sur la zone jaune de la console.
  • Seite 31: Fonction D'affichage

    Speed+/Speed- : Après le démarrage du tapis de course, appuyez sur ces boutons pour régler la vitesse. Appuyez sur le bouton pour augmentez la vitesse et appuyez sur bouton pour diminuer la vitesse. Fonction d'affichage Affichage de l'heure : Lorsque le voyant de temps est allumé, il affiche le temps d'exécution en mode manuel ou le temps de compte à...
  • Seite 32: Entretien De Routine

    Traduction des codes d'erreur Code d'erreur Description Solution Communication Cause possible : anormale : lorsque La communication entre le contrôleur inférieur et la console est l'appareil sous bloquée, vérifiez chaque joint entre le contrôleur et la console, tension, la connexion assurez-vous que chaque cœur est complètement branché.
  • Seite 33 Alignement de la courroie de course Posez le tapis roulant à plat sur le sol. Faites fonctionner le tapis roulant à une vitesse de 6 à 8 km/heure. Si la bande de roulement est plus proche de la gauche : tournez le boulon de réglage gauche d'1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une montre, puis tournez le boulon de réglage droit d'1/2 tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Inhaltsverzeichnis