Bezzera BZ10 Handbuch

MASCHINENBESCHREIBUNG

Beschreibung des Arbeitszyklus

Das Wasser, das aus dem Tank auf der Rückseite der Maschine kommt, gelangt über eine Pumpe durch ein Überdruckventil, das auf 12 bar (1,2 MPa) eingestellt ist, und ermöglicht das Befüllen des Boilers und des Wärmetauschers. Das Boilerwasser, das durch einen Widerstand erhitzt wird, erwärmt das Wärmetauscherwasser, welches dank eines Tauchrohrs über ein elektronisch gesteuertes Ventil zur Brühgruppe geleitet wird, um Kaffee zuzubereiten.

Beschreibung der Bedienelemente

(Abb. 01 - Abb. 09)
Beschreibung der Bedienelemente - Teil 1
Beschreibung der Bedienelemente - Teil 2

  1. Hauptschalter
  2. Grüne Leuchte
  3. Gelbe Leuchte
  4. Kaffeeausgabetaste
  5. Brühgruppe
  6. Siebträger
  7. Wasserhahn
  8. Heißwasserauslauf
  9. Dampfhahn
  10. Dampfdüse
  11. Manometer
  12. Netzkabel
  13. 1-Tassen-Filter
  14. 2-Tassen-Filter
  15. Blindsieb

Technische Daten

(Abb. 02)
Technische Daten

Stromversorgung V~/Hz 220 – 240V~ / 50-60Hz 110 – 120V~ / 50-60Hz
Heizelement (Spannung) V~ 220 - 240 120
Nennleistung W 1200 - 1400 1300
Heizelement (Leistung) W 1100 - 1300 1200
Boiler l 1,5
Tank (S) l 3,0
Breite «A» mm 250
Tiefe «B» mm 425
Höhe «C» mm 375
Nettogewicht kg 19
Bruttogewicht (Karton) kg 22

MASCHINENINSTALLATION

Warnhinweise

Die Installation muss von qualifiziertem Personal gemäß den Anweisungen des Herstellers und unter Einhaltung der geltenden Gesetze durchgeführt werden.
Die Maschine sollte an einem Ort aufgestellt und installiert werden, an dem Bedienung und Wartung von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Die Maschine kann in Mitarbeiterküchenbereichen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhäusern; von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; sowie in Bed & Breakfast-Umgebungen verwendet werden.

Vorbereitung der Anlage f**SIGNuuml;r die Installation

Bereiten Sie die Standfläche der Maschine auf einer ebenen, horizontalen, trockenen, glatten, stabilen und standfesten Oberfläche vor, die so hoch positioniert ist, dass die Tassenwärmerfläche über 150 cm vom Boden entfernt ist.
Verwenden Sie keine Wasserstrahlen und führen Sie die Installation nicht an Orten durch, an denen Wasserstrahlen verwendet werden. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, muss das Gerät an Orten installiert werden, an denen die Temperatur zwischen +5°C und +32ºC liegt und die Luftfeuchtigkeit 70% nicht überschreitet.
Wenn die Maschine Temperaturen unter +0°C ausgesetzt war, gehen Sie wie folgt vor:

  • stellen Sie sicher, dass die Maschine 24 Stunden lang an einem Ort mit einer Temperatur von über +15°C gestanden hat, bevor Sie sie einschalten.
    Die Maschine wird elektrisch betrieben und benötigt für den Betrieb Folgendes:
  • Anschluss an den elektrischen Stromkreis

Anschluss an den elektrischen Stromkreis

  • Der Anschluss an das Stromnetz muss von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
  • Die Anlage muss den bestehenden Normen entsprechen und geerdet sein.

Die Maschine wird mit einem Netzkabel mit Stecker geliefert; beim festen Anschluss an das Stromnetz ist zwischen der Maschine und dem Netz ein allpoliger Schutzschalter mit einer Mindestöffnung zwischen den Kontakten der Überspannungskategorie III einzubauen, der proportional zur Last dimensioniert ist und den geltenden Normen entspricht.

MASCHINENVERWENDUNG

Erste Inbetriebnahme und Wasserbefüllung des Boilers

Gießen Sie Wasser in den Tank und stellen Sie sicher, dass das Ansaugrohr den Boden berührt (Abb. 03).
Erste Inbetriebnahme und Wasserbefüllung des Boilers

  • Verwenden Sie Trinkwasser mit einer Wasserhärte von etwa 15°F französischen Grades; niemals heißes Wasser verwenden.

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Stellen Sie den Hauptschalter (Abb. 01; Pos. 1) auf "ON" (EIN), die grüne Leuchte (Abb. 01; Pos. 2) leuchtet auf.
Wasser wird automatisch in den Boiler geladen.
WarnungEine Sicherheitseinrichtung unterbricht die Motorpumpe nach 120 Sekunden, wenn der maximale Wasserstand im Boiler nicht erreicht ist.
Um den Betriebsmodus wiederherzustellen, schalten Sie die Maschine aus und wieder ein.

Aufheizen

Damit die Maschine die richtige Temperatur erreicht, mit einem auf dem Boiler-Manometer (Abb. 01; Pos. 11) angezeigten Druck zwischen 1 und 1,2 bar (0,1 - 0,12 MPa), öffnen Sie den Dampfhahn (Abb. 01; Pos. 9) und lassen Sie den Dampf 2- oder 3-mal in die Auffangschale ab.
Die gelbe Leuchte (Abb. 01; Pos. 3) zeigt bei Leuchten an, dass die Maschine korrekt arbeitet; wenn sie aus ist, bedeutet dies unzureichenden Wasserstand im Tank.

Kaffee zubereiten

  1. Entfernen Sie den Siebträger (Abb. 01; Pos. 6) von der Brühgruppe (Abb. 01; Pos. 5).
  2. Füllen Sie den Siebträger mit gemahlenem Kaffee, drücken Sie den Kaffee fest und achten Sie darauf, den Rand des Siebträgers nicht zu verschmutzen.
  3. Bringen Sie den Siebträger wieder in seine Halterung ein.
  4. Starten Sie die Kaffeeausgabe durch Drücken der Ausgabetaste (Abb. 04; Pos. a).
    Kaffee zubereiten
  5. Beenden Sie die Ausgabe, wenn die gewünschte Menge erreicht ist, indem Sie die Ausgabetaste erneut drücken.

  • Entfernen Sie den mit Kaffee gefüllten Siebträger nicht, solange die Maschine in Betrieb ist, da er unter Druck steht.
  • Berühren Sie das Metallteil des Siebträgers nicht direkt, da es heiß ist.
  • Die Standarddosen für die Filter betragen 10 Gramm für eine Dosis und 20 Gramm für zwei Dosen.

Dampfausgabe

(Abb. 05)
Dampfausgabe

  1. Um zu vermeiden, dass Flüssigkeiten in den Boiler gesaugt werden, lassen Sie den Dampf ab, indem Sie den Hahnknopf (Abb. 01; Pos. 9) drehen.
  2. Führen Sie die Dampfdüse (Abb. 01; Pos. 10) in den Behälter der zu erhitzenden Flüssigkeit ein.
  3. Drücken und halten Sie den Dampfhahnknopf (Abb. 01; Pos. 9); durch Anheben des Hebels bleibt der Hahn in geöffneter Position (Abb. 05). Die abgegebene Dampfmenge ist proportional zur Öffnung des Hahns; je weiter der Hahn geöffnet wird, desto mehr Dampf wird abgegeben.
  4. Nachdem Dampf abgegeben wurde, lassen Sie den Knopf los, entfernen Sie den Flüssigkeitsbehälter und reinigen Sie die Dampfdüse sofort mit einem feuchten Tuch, um erhitzte Flüssigkeitsrückstände zu entfernen.


Berühren Sie die Dampfdüse nicht direkt, da sie heiß ist.

Heißwasserentnahme

  1. Stellen Sie den Wasserbehälter unter die Düse (Abb. 01; Pos. 8).
  2. Drücken und halten Sie den Wasserhahnknopf (Abb. 01; Pos. 7), um die benötigte Wassermenge zu entnehmen.
  3. Nachdem Wasser ausgegeben wurde, lassen Sie den Knopf los.


Berühren Sie den Heißwasserauslauf nicht direkt, da er heiß ist.

Maschine ausschalten

Stellen Sie den Hauptschalter (Abb. 01; Pos. 1) auf "OFF" (AUS) und prüfen Sie, ob die grüne Leuchte (Abb. 01; Pos. 2) erloschen ist.

Manometer

(Abb. 10)
Manometer

Die Maschine ist mit einem Doppelskalenmanometer ausgestattet, mit dem Sie die folgenden Drücke überprüfen können:
Boiler-Manometer (Abb. 10 - A) Messbereich 0~3 bar (0~0,3 MPa)
Das Boiler-Manometer zeigt den Kesseldruck an.
Manometer (Abb. 10 - B) Messbereich 0~15 bar (0~1,5 MPa)
Das Manometer zeigt den maximalen Pumpendruck während des Betriebs an. Wenn die Motorpumpe gestoppt ist, zeigt das Manometer "0" an.

WARTUNG

Damit die Maschine ordnungsgemäß funktioniert, befolgen Sie die untenstehenden Wartungsanweisungen.

Sicherheitsregeln

Setzen Sie die Maschine keinen Wasserstrahlen aus. Trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung, indem Sie den mehrpoligen Trennschalterhebel auf die Ruheposition 0 stellen. Ziehen Sie den Stecker und schließen Sie den Wasserabsperrhahn, bevor Sie Wartungs- und/oder Reinigungsarbeiten durchführen. Sollte die Maschine eine Fehlfunktion aufweisen, versuchen Sie nicht, diese alleine zu reparieren, sondern rufen Sie sofort den technischen Kundendienst an. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, schalten Sie die Maschine sofort aus, drehen Sie das Wasser ab und rufen Sie den technischen Kundendienst. Ersetzen Sie es nicht alleine. Führen Sie Reinigungs-/Wartungsarbeiten durch, wenn die Maschine kalt ist, vorzugsweise mit Schutzhandschuhen.

Reinigung der Maschine

 Reinigung der Maschine


Für beste Ergebnisse und in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften, wechseln Sie das Wasser im Boiler und in den Leitungen bei jedem täglichen Start der Maschine.
Diese Hinweise sind indikativ, die Wartungs- und Reinigungspläne hängen von der Nutzung der Maschine ab.

Nach jedem Gebrauch

  1. Die Dampfdüse reinigen.
  2. Den Siebträger und die Siebe reinigen.

Täglich

  1. Das Tassenabstellgitter und die Tropfschale reinigen.
  2. Das Gehäuse reinigen.
  3. Die Brühgruppendichtung mit der mitgelieferten Bürste reinigen.
  4. Die Brühgruppe wie folgt spülen: Den Siebträger mit dem mitgelieferten Blindsieb an die Brühgruppe einhängen und den Bezug mehrmals starten.
  5. Den Siebträger und die Siebe einige Minuten in heißes Wasser tauchen, um Kaffeefette aufzulösen, und diese mit einem Tuch oder Schwamm entfernen.

WarnungVerwenden Sie für Wasch- und Reinigungsarbeiten keine Lösungs- oder Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme, sondern nur spezielle Produkte für Kaffeemaschinen. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem in Wasser und/oder Neutralreiniger getauchten Tuch und trocknen Sie die Oberflächen gut ab, bevor Sie die Maschine wieder an das Stromnetz anschließen. Verwenden Sie Wasser zum Reinigen des Tassenabstellgitters und der Tropfschale.
Verwenden Sie Wasser und Neutralreiniger, um den Tank nach dem Entfernen zu reinigen. Spülen Sie ihn anschließend gründlich aus. Setzen Sie den Tank wieder ein und führen Sie die Silikonschläuche so ein, dass der Ansaugschlauch den Boden berührt.

Sicherheitsthermostat - Manuelle Rückstellung


Die unten beschriebene Operation ist nur für einen vom Hersteller autorisierten Installationstechniker relevant.
Während des Betriebs der Maschine kann der Boilerwiderstand überhitzen und durch Abschalten der Stromzufuhr den Sicherheitsthermostat auslösen, der weitere Schäden am Boiler verhindert. Um den Normalbetrieb wiederherzustellen, beheben Sie die Störung, die den Sicherheitsthermostat ausgelöst hat, und stellen Sie die normalen Bedingungen durch Drücken der roten Taste (RESET) (Abb. 07) wieder her.
Sicherheitsthermostat - Manuelle Rückstellung

FEHLERBEHEBUNG

Problem Diagnose/Lösung Ratschlag

Keine Dampfabgabe aus dem Dampfrohr

Die Dampfdüse ist verstopft; entstopfen Sie sie mit einer Nadel. Dieses Problem hängt damit zusammen, dass die Düsenspitze in die Milch eintaucht. Reinigen Sie die Dampfdüse nach jedem Gebrauch.

Undichtigkeiten am Siebträger

Mögliche Ursachen:
  1. Die Dichtung unter dem Sieb ist verschlissen oder verkrustet.
  2. Der Siebträger ist falsch an der Brühgruppe angebracht.
Mit der mitgelieferten Bürste reinigen.
Sollte das Problem erneut auftreten, rufen Sie einen Fachmann.

Schwierigkeiten beim Anbringen des Siebträgers am Befestigungsring

Das Problem kann durch eine übermäßige Kaffeemenge im Siebträger verursacht werden. Reduzieren Sie die Kaffeemenge im Siebträger. (Standarddosen für Siebe sind 10 Gramm pro Dosis).
Abnormale Position des Siebträgers nach dem Anbringen an der Brühgruppe. Nach dem Einrasten an der Brühgruppe befindet sich der Siebträgergriff weiter rechts als üblich.
Die Dichtung unter dem Sieb ist verschlissen.
Rufen Sie einen Fachmann an, um die Dichtung unter dem Sieb zu ersetzen.

Kaffeeauslauf ist geringer als gewöhnlich

Kaffee kommt tropfenweise, die Auslaufzeit ist zu lang und die Kaffeequalität ist nicht gut, er hat eine dunkle Crema.
Mögliche Ursachen:
  1. Der Kaffee wurde zu fein gemahlen.
  2. Der Kaffee im Siebträger ist zu stark gepresst.
  3. Es wurde zu viel Kaffee in den Siebträger gegeben.
  4. Das Duschsieb der Brühgruppe ist verstopft.
  5. Das Sieb im Siebträger ist verstopft.
In den Fällen 1-2-3 kann das Problem durch Anpassen des Mahlgrades und/oder der Kaffeedosierung gelöst werden.
In Fall 4 muss ein Techniker gerufen werden.
In Fall 5 das Sieb reinigen oder ersetzen.

Kaffeeauslauf ist übermäßig

Der Kaffee läuft zu schnell durch und die Crema ist heller als gewöhnlich.
Mögliche Ursachen:
  1. Der Kaffee wurde zu grob gemahlen.
  2. Der Kaffee im Siebträger ist nicht ausreichend gepresst.
  3. Es ist zu wenig Kaffee im Siebträger.
Den Kaffeemahlgrad und/oder die Dosierung ändern.

Der ausgegebene Kaffee ist zu kalt

Mögliche Ursachen:
  1. Die Siebträger sind kalt.
  2. Der Kaffee wurde zu fein gemahlen.
  3. Der Wasserkreislauf der Maschine ist verschmutzt (Kalk).
  4. Der Boilerdruck liegt unter 0,8 bar (0,08 MPa).
In Fall 1 den Siebträger an der Brühgruppe montiert lassen.
In Fall 2 den Kaffeemahlgrad ändern.
In den Fällen 3 - 4 einen Fachmann rufen.

Der ausgegebene Kaffee ist lauwarm

Der ausgegebene Kaffee ist lauwarm, auch wenn der Druck als normal, zwischen 1 und 1,2 bar (0,1 - 0,12 MPa), befunden wird. In diesem Fall ist die Drucküberwachung fiktiv. Rufen Sie einen Fachmann an, um das Entlüftungsventil zu überprüfen. Um die Maschine in der Zwischenzeit jedoch nutzen zu können, öffnen Sie den Dampfhahn (Abb. 01; Pos. 9), der Boilerdruck sinkt auf Null, und dies bewirkt, dass die Heizung einsetzt und die Temperatur erhöht. Führen Sie diesen Vorgang täglich beim Einschalten der Maschine durch.

Der ausgegebene Kaffee ist zu heiß

Mögliche Ursachen:
  1. Der Boilerdruck beträgt mehr als 1,3 bar (0,13 MPa).
  2. Die Maschine ist mit etwas abgedeckt, das die Kühlung verhindert.
  3. Die Maschine wurde an einer Position installiert, die keine Luftzirkulation zulässt.
In Fall 1 einen Fachmann rufen.
In den Fällen 2-3 die Kühlbedingungen der Maschine wiederherstellen.

Kaffeesatzablagerungen am Tassenboden

Mögliche Ursachen:
  1. Kaffee ist zu fein gemahlen.
  2. Der Siebträger ist innen verschmutzt oder das Sieb ist beschädigt.
  3. Die Mahlwerke der Kaffeemühle sind verschlissen.
Fall 1 kann durch korrektes Einstellen der Kaffeemühle gelöst werden.
In Fall 2 den Siebträger reinigen oder das Sieb ersetzen. In Fall 3 muss ein Techniker gerufen werden.

WARNUNGEN

Allgemeine Warnungen

Warnung

  • Die Elektro- und Wassersysteme müssen vom Benutzer sorgfältig gemäß den Angaben in der Broschüre "Machine installation" (Maschineninstallation) eingerichtet werden.
  • Der Installateur darf das vom Benutzer eingerichtete System keinesfalls ändern.
  • Diese Bedienungsanleitung ist integraler Bestandteil der Maschine und muss vom Benutzer vor der Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig gelesen werden.
  • Bewahren Sie die Broschüre für zukünftige Rückfragen auf.
  • Die Maschine muss ohne Wasser im Boiler geliefert werden, um mögliche Frostschäden zu vermeiden.
  • Richten Sie die Erdverbindungen des elektrischen Systems ein.
  • Berühren Sie die Maschine nicht mit feuchten und/oder nassen Händen und Füßen.
  • Bedienen Sie die Maschine nicht barfuß.
  • Schließen Sie das Netzkabel nicht an bewegliche Verlängerungskabel oder Ähnliches an.
  • Trennen Sie die Maschine nicht durch Ziehen am Netzkabel von der Stromversorgung.
  • Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn das Netzkabel aufgewickelt ist.
  • Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt zu werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich der Verwendung des Geräts unterwiesen.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Um das Eindringen von Wasser in die Maschine zu vermeiden, stellen Sie die Tassen mit der Öffnung nach oben auf den Tassenwärmer.
  • Die Maschine ist nicht für den Außenbereich bestimmt.
  • Das folgende Symbol weist auf Verbrennungsgefahr hin.
    Verbrennungsgefahr

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Espresso-Kaffeemaschine BZ10 wurde entwickelt, um Espresso zuzubereiten, heißes Wasser zu produzieren und Tee, Kamillentee sowie andere Aufgüsse zuzubereiten, Dampf zu erzeugen und Getränke (Milch, heiße Schokolade, Cappuccino, Punsch usw.) zu erhitzen.
Diese Maschine wurde ausschließlich für die oben genannten Verwendungszwecke entwickelt.
Alle anderen Verwendungen sind als unsachgemäß und daher vom Hersteller verboten anzusehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäße Verwendung der Espressokaffeemaschine verursacht werden.

TRANSPORT

Verpackung

Die Espressokaffeemaschine BZ10 wird in Polyurethanschaum eingewickelt und anschließend in Kartons verpackt.

  • Überprüfen Sie nach dem Auspacken der Maschine, ob sie intakt ist und alle Zubehörteile vorhanden sind.
  • Verpackungsmaterialien dürfen nicht in Reichweite von Kindern liegen gelassen werden und müssen an den dafür vorgesehenen Entsorgungsstellen entsorgt werden.
  • Sollte die Maschine beschädigt sein oder Teile fehlen, benutzen Sie die Maschine nicht und informieren Sie umgehend den örtlichen Händler.

Transport der Maschine

Die Espressokaffeemaschine kann mit einem Gabelstapler, Transportpaletten oder manuell bewegt werden.

Lagerung

Die ordnungsgemäß verpackte Maschine muss in einer trockenen Umgebung bei einer Temperatur von +5°C bis +30°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von maximal 70% gelagert werden.
Es dürfen maximal vier Kartons übereinander gestapelt werden.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Bezzera BZ10 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis