Rain Bird ESP-TM2 Handbuch

Inhalt

LNK™ Bereit

Gefahrenhinweise


Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.


Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

HINWEIS
Weist auf Informationen hin, die als wichtig erachtet werden, aber nicht gefahrenbezogen sind (z. B. Meldungen zu Sachschäden).

SICHERHEITSHINWEISE
Spezifische sicherheitsrelevante Anweisungen oder Verfahren werden beschrieben.

Symbole & Benutzerbedienung

ZAHLEN definieren eine Reihe von Schritten, die der Benutzer befolgen muss, um den Regler zu bedienen.
HINWEIS: Benachrichtigt den Benutzer über wichtige Bedienungsanweisungen bezüglich der Reglerfunktionalität, Installation oder Wartung.
WIEDERHOLEN: Gibt an, dass eine Wiederholung früherer Schritte oder Aktionen für den weiteren Betrieb oder zur Vervollständigung eines Prozesses erforderlich sein kann.

Technischer Support

Fragen?
Für Hilfe bei der Einrichtung und Bedienung des Rain Bird ESP-TM2 Reglers, scannen Sie den QR-Code, um zu besuchen
www.rainbird.com/esptm2

Zusätzliche Benutzerdokumentation ist unter der Registerkarte „Handbücher & Literatur“ verfügbar, einschließlich:

  • Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
  • Kurzanleitung
  • Programmierhandbuch
  • Fremdsprachenunterstützung

Um mehr über Rain Bird Bewässerungssysteme und unsere Rain Bird Academy Schulungsprogramme zu erfahren, besuchen Sie: www.rainbirdservices.com/training
Um Lehrvideos für den ESP-TM2 anzusehen, besuchen Sie www.youtube.com/

Einführung

ESP-TM2 Reglerfunktionen

Funktion Beschreibung
Maximale Stationen 12
Gleichzeitige Stationen 1 plus Hauptventil
Startzeiten 4
Programme 3
Programmzyklen Benutzerdefinierte Tage, Ungerade, Gerade und Zyklisch
Permanente Ruhetage Pro Programm
Hauptventilsteuerung Ein/Aus pro Station
Regenverzögerung Unterstützt
Regen-/Frostsensor Unterstützt
Regensensorsteuerung Global oder pro Station
Saisonale Anpassung Global oder pro Programm
Manueller Stationslauf Ja
Manueller Programmlauf Ja
Manueller Test aller Stationen Ja
Stationsvorschub Ja
Kurzschlusserkennung Ja
Verzögerung zwischen Stationen Ja
Zubehöranschluss Ja (5-polig)
Programmierung speichern & wiederherstellen Ja
WLAN-kompatibel Ja - mit LNK™ WLAN-Modul

WLAN-fähig

Das LNK™ WLAN-Modul ermöglicht die Fernverbindung zu einem Rain Bird ESP-TM2 Regler über ein Apple iOS- oder Android-kompatibles Smart-Gerät. Die mobile Anwendung ermöglicht den Fernzugriff und die Konfiguration eines oder mehrerer Bewässerungsregler.
Für weitere Informationen zum LNK™ WLAN-Modul und dem Mehrwert, den dieses Produkt für Ihren ESP-TM2 Regler bieten kann, besuchen Sie bitte: http://wifi-pro.rainbird.com

LNK™ WLAN-Modul (separat erhältlich)
LNK™ WLAN-Modul (separat erhältlich)


Standorte fernsteuern
Standorte fernsteuern

Installation

Regler montieren

HINWEIS: Wählen Sie einen geeigneten Montageort in der Nähe einer 230VAC Steckdose.

  1. Treiben Sie eine Befestigungsschraube in die Wand und lassen Sie einen 1/8 Zoll Abstand zwischen dem Schraubenkopf und der Wandoberfläche (verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferten Dübel), wie abgebildet.
  2. Suchen Sie den Schlüssellochschlitz auf der Rückseite des Reglers und hängen Sie ihn sicher an die Befestigungsschraube.
  3. Entfernen Sie die Abdeckung des Verdrahtungsfachs am unteren Teil des Reglers und treiben Sie eine zweite Schraube durch das offene Loch im Inneren des Reglers in die Wand, wie abgebildet.

Kabelanschlüsse

Ventile anschließen

  1. Führen Sie alle Feldkabel durch die Öffnung an der Unterseite des Geräts oder durch die Ausbrechöffnung an der Rückseite des Geräts. Befestigen Sie bei Bedarf ein Leerrohr, wie abgebildet.

    Führen Sie Ventilverdrahtungen nicht durch dieselbe Öffnung wie Stromverdrahtungen.
  2. Verbinden Sie einen Draht von jedem Ventil mit einem der nummerierten Stationsanschlüsse (1-12) am Regler, wie abgebildet.
  3. Verbinden Sie ein gemeinsames Feldkabel (C) mit dem gemeinsamen Anschluss (C) am Regler. Verbinden Sie dann das verbleibende Kabel jedes Ventils mit dem gemeinsamen Feldkabel, wie abgebildet.
    HINWEIS: Der ESP-TM2 Regler unterstützt ein Ventilmagnetventil pro Stationsanschluss.

Hauptventil anschließen (optional)

  1. Verbinden Sie ein Kabel vom Hauptventil (M) mit dem Hauptventilanschluss (M) am Regler. Verbinden Sie dann das verbleibende Kabel vom Hauptventil mit dem gemeinsamen Feldkabel, wie abgebildet.

Ventile anschließen

Pumpenstartrelais anschließen (optional)

Der ESP-TM2 kann ein Pumpenstartrelais steuern, um die Pumpe bei Bedarf ein- und auszuschalten.

  1. Verbinden Sie ein Kabel vom Pumpenstartrelais (PSR) mit dem Hauptventilanschluss (M) am Regler. Verbinden Sie dann ein weiteres Kabel vom Pumpenstartrelais mit dem gemeinsamen Feldkabel, wie abgebildet.
  2. Um mögliche Schäden an der Pumpe zu vermeiden, verbinden Sie ein kurzes Brückenkabel von jedem unbenutzten Anschluss/Anschlüssen mit dem nächstgelegenen belegten Anschluss, wie abgebildet.
    HINWEIS
    Der ESP-TM2 Regler liefert KEINE Stromversorgung für eine Pumpe. Das Relais muss gemäß den Herstelleranweisungen verdrahtet werden.

Nur die folgenden Rain Bird Pumpenstartrelais-Modelle sind mit dem ESP-TM2 kompatibel:

Beschreibung Modell-Nr. Volt
Universal-Pumpenrelais PSR110IC 110V
Universal-Pumpenrelais PSR220IC 220V

Pumpenstartrelais anschließen (optional)

HINWEIS: Anschluss an Pumpe und externe Stromversorgung nicht abgebildet. Beachten Sie die Installationsanweisungen der Pumpe.

Regen-/Frostsensor anschließen (optional)

Der ESP-TM2 Regler kann so eingestellt werden, dass er einen Regensensor beachtet oder ignoriert.

Siehe Abschnitt „Regensensor“ unter „Erweiterte Programmierung“.

  1. Entfernen Sie die gelbe Brückenklemme von den SENS-Anschlüssen am Regler.
    HINWEIS
    Entfernen Sie die gelbe Brückenklemme nur, wenn Sie einen Regensensor anschließen.
  2. Verbinden Sie beide Regensensorkabel mit den SENS-Anschlüssen, wie abgebildet.

    Führen Sie die Regensensorkabel nicht durch dieselbe Öffnung wie die Stromkabel.

HINWEIS: Rain Bird Regler sind nur mit normalerweise geschlossenen Regensensoren kompatibel.

HINWEIS: Bei drahtlosen Regen-/Frostsensoren beachten Sie die Installationsanweisungen für den Sensor.

Regen-/Frostsensor anschließen (optional)

Benutzerdefinierte Verkabelung anschließen (optional)

Bei Bedarf kann das mitgelieferte 230-Volt-Netzkabel entfernt und durch eine benutzerdefinierte Verkabelung ersetzt werden.


Stecken Sie den Transformator NICHT ein und schließen Sie keine externe Stromversorgung an, bevor Sie alle Kabelverbindungen abgeschlossen und überprüft haben.


Stromschlag kann schwere Verletzungen oder den Tod verursachen. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung AUSGESCHALTET ist, bevor Sie Stromkabel anschließen.

  1. Suchen Sie das Verdrahtungsfach des Transformators in der unteren linken Ecke des Reglers. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Abdeckung zu entfernen und die Transformatoranschlusskabel freizulegen.
  2. Führen Sie die drei externen Stromversorgungskabel durch die Leerrohröffnung an der Unterseite des Geräts und in das Verdrahtungsfach.
  3. Verbinden Sie die externen Stromversorgungskabel (zwei Stromkabel und ein Erdungskabel) mit den Transformatoranschlusskabeln im Verdrahtungsfach.

    Das Erdungskabel muss angeschlossen werden, um einen elektrischen Überspannungsschutz zu gewährleisten. Für den Anschluss der Netzspannung an den Regler muss ein fest montiertes Leerrohr verwendet werden.
    HINWEIS: Verwenden Sie für diesen Schritt entweder die mitgelieferten Kabelklemmen oder den installierten Stecker.
  4. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabelverbindungen sicher sind, setzen Sie dann die Abdeckung des Verdrahtungsfachs wieder auf und befestigen Sie sie mit der Schraube.
    Benutzerdefinierte Verkabelung anschließen (optional)


Schalten Sie die Stromversorgung NICHT ein, bevor Sie alle Kabelverbindungen abgeschlossen und überprüft haben.

STROMVERKABELUNGSANSCHLÜSSE 230 VAC (International)
Braunes Versorgungskabel (Phase) an das braune Transformatorkabel mit der Kennzeichnung „L“
Blaues Versorgungskabel (Neutralleiter) an das blaue Transformatorkabel mit der Kennzeichnung „N“
Grün-gelb gestreiftes Versorgungskabel (Erde) an das grün-gelb gestreifte Transformatorkabel

Bedienelemente und Anzeigen

Drehen Sie den Drehknopf, um Programmierfunktionen auszuwählen.

Bedienelemente und Anzeigen

  1. AUS
    Deaktiviert die automatische Bewässerung.
  2. MANUELLE STATION
    Starten Sie die Bewässerung einer oder aller Stationen sofort.
  3. SAISONALE ANPASSUNG
    Passen Sie die Laufzeiten von 5% bis zu 200% an.
  4. SENSOR
    Stellen Sie den Regler so ein, dass er einen Regensensor beachtet oder ignoriert.
  5. AUTO-LAUF
    Die Bewässerung erfolgt automatisch.
  6. DATUM/UHRZEIT
    Stellen Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit ein.
  7. PROGRAMMAUSWAHLTASTE
    Wählen Sie Programm A, B oder C.
  8. – / + TASTEN
    Passen Sie die Programmeinstellungen an.
  9. ZURÜCK-/WEITER-TASTEN
    Wählen Sie Programmieroptionen aus.
  10. STARTZEITEN
    Legen Sie bis zu 4 Startzeiten pro Programm fest.
  11. LAUFZEITEN
    Legen Sie Laufzeiten für jedes Programm fest.
  12. BEWÄSSERUNGSTAGE
    Legen Sie die Bewässerungstagsoptionen für jedes Programm fest.

Grundlegende Programmierung

Datum und Uhrzeit einstellen

Drehen Sie den Drehknopf auf DATUM/UHRZEIT.

  1. Drücken Sie oder , um die zu ändernde Einstellung auszuwählen.
  2. Drücken Sie oder , um den Einstellungswert zu ändern.
  3. Halten Sie oder gedrückt, um Anpassungen zu beschleunigen.
    So ändern Sie das Zeitformat (12-Stunden- oder 24-Stunden-Format):
  4. Wenn **MINUTEN** blinkt, drücken Sie .
  5. Drücken Sie oder , um das gewünschte Zeitformat auszuwählen, und drücken Sie dann , um zur Zeiteinstellung zurückzukehren.

Startzeiten für die Bewässerung einstellen

Es sind bis zu vier Startzeiten für jedes Programm verfügbar.

Drehen Sie den Drehknopf auf STARTZEITEN.

  1. Drücken Sie **Program Select** (Programmauswahl), um das gewünschte Programm auszuwählen (falls erforderlich).
  2. Drücken Sie oder , um eine verfügbare Startzeit auszuwählen.
  3. Drücken Sie oder , um die ausgewählte Startzeit einzustellen (stellen Sie sicher, dass die AM/PM-Einstellung korrekt ist).
  4. Drücken Sie , um weitere Startzeiten einzustellen.

Stationslaufzeiten einstellen

Die Laufzeiten können von einer Minute bis zu sechs Stunden eingestellt werden.

Drehen Sie den Drehknopf auf LAUFZEITEN.

  1. Drücken Sie **Program Select** (Programmauswahl), um das gewünschte Programm auszuwählen (falls erforderlich).
  2. Drücken Sie oder , um eine Station auszuwählen.
  3. Drücken Sie oder , um die Laufzeit für die ausgewählte Station einzustellen.
  4. Drücken Sie , um weitere Stationslaufzeiten einzustellen.
    HINWEIS: Rain Bird empfiehlt, dass die maximale Zykluszeit der Bewässerungszone kürzer ist als die Zeit, die für den Beginn des Abflusses benötigt wird, und dass vor dem nächsten Bewässerungszyklus derselben Zone eine ausreichende Einweichzeit eingehalten wird.

Bewässerungstage einstellen

Benutzerdefinierte Wochentage

Stellen Sie die Bewässerung für bestimmte Wochentage ein.

Drehen Sie den Drehknopf auf BEWÄSSERUNGSTAGE.

  1. Drücken Sie **Program Select** (Programmauswahl), um das gewünschte Programm auszuwählen (falls erforderlich).
  2. Drücken Sie oder , um den ausgewählten (blinkenden) Tag entweder auf **EIN** oder **AUS** zu stellen und automatisch zum nächsten Tag zu wechseln.
  3. Sie können jederzeit oder drücken, um den Cursor zum vorherigen oder nächsten Tag zu bewegen.
    HINWEIS: Wenn Sonntag ausgewählt ist, wird die zyklische Bewässerung aktivieren (siehe Abschnitt Erweiterte Programmierung). Falls dies nicht gewünscht ist, drücken Sie die Taste, um zur Bewässerung nach benutzerdefinierten Tagen zurückzukehren.

Manuelle Bewässerungsoptionen

Alle Stationen testen

Starten Sie die Bewässerung sofort für alle programmierten Stationen.

Drehen Sie den Drehknopf auf MANUELLE STATION.

  1. Drücken Sie oder , um eine Laufzeit einzustellen.
  2. Halten Sie gedrückt oder drehen Sie den Drehknopf auf AUTO RUN, um den manuellen Stationstest zu starten.

Eine einzelne Station betreiben

Starten Sie die Bewässerung sofort für eine einzelne Station.

Drehen Sie den Drehknopf auf MANUELLE STATION.

  1. Drücken Sie , um den Bildschirm **MANUELLE STATION** anzuzeigen.
  2. Drücken Sie oder , um eine Station auszuwählen.
  3. Drücken Sie oder , um eine Laufzeit einzustellen.
  4. Halten Sie gedrückt oder drehen Sie den Drehknopf auf AUTO RUN, um die ausgewählte Station zu starten.

Ein einzelnes Programm ausführen

Starten Sie die Bewässerung sofort für ein Programm.

Drehen Sie den Drehknopf auf AUTO RUN.

  1. Drücken Sie **Program Select** (Programmauswahl), um das gewünschte Programm auszuwählen (falls erforderlich).
  2. Halten Sie gedrückt, um das ausgewählte Programm zu starten.
    Während der manuellen Bewässerung:
    Das Display zeigt ein blinkendes Sprinklersymbol, die aktive Stationsnummer oder das Programm und die verbleibende Laufzeit an.
    Ein einzelnes Programm ausführen
  3. Um die manuelle Bewässerung abzubrechen, drehen Sie den Drehknopf drei Sekunden lang auf **AUS**, bis auf dem Bildschirm AUS angezeigt wird.

Normaler Betrieb

AUTO RUN

Während der Bewässerung zeigt das Display ein blinkendes Sprinklersymbol, das aktuelle Programm und die verbleibende Laufzeit an.
Normaler Betrieb AUTO RUN

AUS

Drehen Sie den Drehknopf auf AUS, um die automatische Bewässerung zu stoppen oder alle aktiven Bewässerungen sofort abzubrechen.

HINWEIS
Die Bewässerung findet NICHT statt, wenn der Regler in der Stellung AUS bleibt.

Erweiterte Programmierung

Ungerade oder gerade Kalendertage

Stellen Sie die Bewässerung für alle UNGERADEN oder GERADEN Kalendertage ein.

Drehen Sie den Drehknopf auf RUN DAYS (Bewässerungstage).

  1. Drücken Sie Program Select (Programm wählen), um das gewünschte Programm auszuwählen (falls erforderlich).
  2. Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, bis ODD (Ungerade) oder EVEN (Gerade) angezeigt wird.

Zyklische Bewässerung

Stellen Sie die Bewässerung in bestimmten Intervallen ein, z. B. alle 2 Tage oder alle 3 Tage usw.

Drehen Sie den Drehknopf auf RUN DAYS (Bewässerungstage).

  1. Drücken Sie Program Select (Programm wählen), um das gewünschte Programm auszuwählen (falls erforderlich).
  2. Drücken Sie auf dem Bildschirm Custom Days (Benutzerdefinierte Tage) , bis der Bildschirm Cyclic (Zyklisch) angezeigt wird (nach SO).
  3. Drücken Sie oder , um den gewünschten DAY CYCLE (Tageszyklus) einzustellen, und drücken Sie dann .
  4. Drücken Sie oder , um die DAYS REMAINING (VERBLEIBENDEN TAGE) einzustellen, bevor der Zyklus beginnt. Der nächste Bewässerungstag wird auf dem Display aktualisiert, um den Tag anzuzeigen, an dem die Bewässerung beginnt, wie abgebildet.
    Zyklische Bewässerung

Regensensor

Stellen Sie den Regler so ein, dass er einen Regensensor beachtet oder ignoriert.

Wenn auf ACTIVE (AKTIV) eingestellt, wird die automatische Bewässerung bei erkanntem Regen ausgesetzt. Wenn auf BYPASS (UMGEHUNG) eingestellt, ignorieren alle Programme den Regensensor.
Drehen Sie den Drehknopf auf SENSOR (SENSOR).

  1. Drücken Sie oder , um ACTIVE (AKTIV – beachten) oder BYPASS (UMGEHUNG – ignorieren) auszuwählen.

    Sensor beachten

    Sensor ignorieren

    Regen erkannt (blinkt)

HINWEIS: Unter Sonderfunktionen finden Sie Informationen zur Einstellung der Regensensor-Umgehung pro Station.

Saisonale Anpassung

Erhöhen oder verringern Sie die Programmlaufzeiten um einen ausgewählten Prozentsatz (5 % bis 200 %).

Beispiel: Wenn die Saisonale Anpassung auf 100 % eingestellt ist und die Stationslaufzeit auf 10 Minuten programmiert ist, läuft die Station 10 Minuten lang. Wenn die Saisonale Anpassung auf 50 % eingestellt ist, läuft die Station 5 Minuten lang.

Drehen Sie den Drehknopf auf SEASONAL ADJUST (SAISONALE ANPASSUNG).

  1. Drücken Sie oder , um die globale prozentuale Einstellung zu erhöhen oder zu verringern.
  2. Um ein einzelnes Programm anzupassen, drücken Sie Program Select (Programm wählen), um das gewünschte Programm auszuwählen (falls erforderlich).

Bewässerung verzögern

Unterbrechen Sie die Bewässerung für bis zu 14 Tage.

Drehen Sie den Drehknopf auf AUTO RUN (AUTOMATISCHER BETRIEB), dann halten Sie gedrückt.

  1. Drücken Sie oder , um die DAYS REMAINING (VERBLEIBENDEN TAGE) einzustellen. Der nächste Bewässerungstag wird auf dem Display aktualisiert, um anzuzeigen, wann die Bewässerung wieder aufgenommen wird.
    Bewässerung verzögern
  2. Um eine Regenverzögerung abzubrechen, stellen Sie die DAYS REMAINING (VERBLEIBENDEN TAGE) wieder auf 0 ein.
    HINWEIS: Wenn die Verzögerung abläuft, wird die automatische Bewässerung planmäßig wieder aufgenommen.

Dauerhafte Bewässerungssperre

Verhindern Sie die Bewässerung an ausgewählten Wochentagen (nur für ungerade, gerade oder zyklische Programmierung).

Drehen Sie den Drehknopf auf RUN DAYS (Bewässerungstage).

  1. Drücken Sie Program Select (Programm wählen), um das gewünschte Programm auszuwählen (falls erforderlich).
  2. Halten Sie Program Select (Programm wählen) gedrückt.
  3. Drücken Sie , um den ausgewählten (blinkenden) Tag als dauerhafte Bewässerungssperre einzustellen, oder drücken Sie , um den Tag ON (EIN) zu lassen.
    Dauerhafte Bewässerungssperre

Sonderfunktionen

  1. Drehen Sie den Drehknopf auf die gewünschte Position.
  2. Halten Sie und gleichzeitig gedrückt.

Sonderfunktionen

  1. SET INTERSTATION DELAY (VERZÖGERUNG ZWISCHEN DEN STATIONEN EINSTELLEN)
    Eine Stationsverzögerung (von 1 Sekunde bis 9 Stunden) stellt sicher, dass ein Ventil vollständig geschlossen ist, bevor sich das nächste öffnet.
  2. RESET TO FACTORY DEFAULTS (AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN)
    Alle programmierten Bewässerungspläne werden gelöscht.
  3. SET RAIN SENSOR BYPASS BY STATION (REGENSENSOR-UMGEHUNG PRO STATION EINSTELLEN)
    Weist eine Station an, einen Regensensor zu beachten oder zu ignorieren.
  4. SAVE PROGRAMMING (PROGRAMMIERUNG SPEICHERN)
  5. RESTORE PROGRAMMING (PROGRAMMIERUNG WIEDERHERSTELLEN)
  6. SET MASTER VALVE BY STATION (HAUPTVENTIL PRO STATION EINSTELLEN)
    Ermöglicht die Steuerung einer Station durch ein Hauptventil oder ein Pumpenstartrelais.
  7. SET TO ODD, EVEN OR CYCLIC WATERING (AUF UNGERADE, GERADE ODER ZYKLISCHE BEWÄSSERUNG EINSTELLEN)
    Siehe Erweiterte Programmierung.

Optionen

Reset-Taste

Wenn der Regler nicht richtig funktioniert, können Sie versuchen, RESET zu drücken.

  1. Führen Sie ein kleines Werkzeug, z. B. eine Büroklammer, in die Zugangsöffnung ein und drücken Sie, bis der Regler zurückgesetzt ist. Alle zuvor programmierten Bewässerungspläne bleiben im Speicher erhalten.
    Reset-Taste

Zubehör

Ein 5-poliger Zubehöranschluss ist für von Rain Bird zugelassene externe Geräte verfügbar, darunter:

  1. LNK™ WiFi Module
  2. LIMR Receiver Quick Connect harness
    Zubehör

Fehlerbehebung

Bewässerungsprobleme

Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Bewässerungssymbol auf dem Display blinkt, aber das System bewässert nicht Problem mit der Wasserversorgung. Überprüfen Sie, ob die Hauptwasserleitung nicht unterbrochen ist und alle anderen Wasserversorgungsleitungen offen und funktionsfähig sind.
Verkabelung ist locker, nicht richtig angeschlossen oder beschädigt. Überprüfen Sie, ob die Verkabelung am Regler und im Feld sicher angeschlossen ist. Überprüfen Sie auf Beschädigungen und ersetzen Sie diese bei Bedarf. Überprüfen Sie die Kabelverbindungen und ersetzen Sie diese bei Bedarf durch wasserdichte Spleißverbinder.

Automatische und/oder manuelle Bewässerung startet nicht

Angeschlossener Regensensor ist möglicherweise aktiviert. Lassen Sie den Regensensor trocknen oder trennen Sie ihn andernfalls von der Klemmenleiste des Reglers und ersetzen Sie ihn durch eine Brückenverbindung, die die beiden SENS-Anschlüsse verbindet.
Die Brückenverbindung, die die beiden SENS-Anschlüsse verbindet, fehlt möglicherweise oder ist beschädigt. Überbrücken Sie die beiden SENS-Anschlüsse an der Klemmenleiste des Reglers, indem Sie sie mit einem kurzen Stück Draht der Stärke 14 bis 18 verbinden.
Magnetventil oder Hauptventil ist kurzgeschlossen. Bestätigen Sie die Kurzschlussmeldung auf dem Display. Beheben Sie das Problem in der Verkabelung. Löschen Sie die Meldung, indem Sie die Bewässerung am kurzgeschlossenen Ventil testen oder die Taste drücken.

Übermäßige Bewässerung

Programme haben möglicherweise mehrere Startzeiten, die unbeabsichtigt eingestellt wurden Programme (A, B oder C) benötigen nur eine einzige Startzeit, um zu laufen. Separate Startzeiten sind nicht für jedes Ventil erforderlich.

Elektrische Probleme

Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung

Display ist leer.

Keine Stromversorgung des Reglers. Überprüfen Sie, ob die Haupt-Wechselstromversorgung sicher eingesteckt oder angeschlossen ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Überprüfen Sie, ob die orangefarbenen Stromversorgungskabel an die „24 VAC“-Anschlüsse des Reglers angeschlossen sind.

Display ist eingefroren und Regler akzeptiert keine Programmierung.

Ein Stromstoß könnte die Elektronik des Reglers gestört haben. Ziehen Sie den Stecker des Reglers für 2 Minuten und stecken Sie ihn dann wieder ein. Wenn kein dauerhafter Schaden vorliegt, sollte der Regler die Programmierung akzeptieren und den normalen Betrieb wieder aufnehmen.
Drücken und loslassen Sie die RESET-Taste.

Zertifizierungen

EU-Konformitätserklärung
Rain Bird Corporation erklärt hiermit, dass die folgenden Bewässerungssteuergeräte EU-konform sind.

  • Die eingereichten Produkte erfüllen die Anforderungen von IP24.
  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung entspricht der einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:
    Produktname: ESP-TM2 Bewässerungssteuergerät
    Modell-Nr.: ESP-TM2
    Normen, für die die Konformität erklärt wird:
    2014/30/EU EMV-Richtlinie (EMC)
  • EN 55014-1:2006 + A2:2011
  • EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
    2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie (LVD)
  • EN 60335-1:2012 + A11:2014 + AC:2014
  • EN 62233:2008+AC: 2008
    2011/65/EU RoHS-Richtlinie
  • EN 50581:2012

Unterschrift:
Name: Ryan L. Walker
Position: Direktor
Datum: 21. März 2018
Ort: San Diego, CA USA

Rain Bird Corporation
970 W. Sierra Madre
Azusa, California 91702,
U.S.A.
626-963-9311

Rain Bird International,
Inc. 1000 West Sierra
Madre Azusa, CA 91702,
U.S.A.
Ph: (626) 963-9311
Fax: (626) 852-7343

Rain Bird Europe
240 Rue René Descartes
Batiment A PARC
CLAMAR
BP 40072
13792 AIX EN PROVENCE
CEDEX 3 FRANCE

Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE)
Als Hardwarehersteller hat Rain Bird seine nationalen Verpflichtungen gemäß der EU-WEEE-Richtlinie erfüllt, indem es sich in den Ländern registriert hat, in die Rain Bird importiert. Rain Bird hat sich auch entschieden, an WEEE-Compliance-Systemen in einigen Ländern teilzunehmen, um die Kundenrücksendungen am Ende der Lebensdauer zu verwalten.

Sicherheitsinformationen

Warnung
Besondere Vorsichtsmaßnahmen müssen getroffen werden, wenn Ventilverdrahtungen (auch bekannt als Stations- oder Magnetventilverdrahtungen) neben anderen Kabeln liegen oder ein Rohr mit diesen teilen, wie z.B. für Landschaftsbeleuchtung, andere "low voltage" (Niederspannungs)-Systeme oder andere "high voltage" (Hochspannungs)-Stromversorgung.
Alle Leiter sorgfältig trennen und isolieren, darauf achten, die Kabelisolierung während der Installation nicht zu beschädigen. Ein elektrischer "short" (Kurzschluss) (Kontakt) zwischen den Ventilverdrahtungen und einer anderen Stromquelle kann den Regler beschädigen und eine Brandgefahr darstellen.

Warnung
Alle elektrischen Anschlüsse und Verkabelungen müssen den örtlichen Bauvorschriften entsprechen. Einige lokale Vorschriften verlangen, dass nur ein lizenzierter oder zertifizierter Elektriker die Stromversorgung installieren darf. Nur Fachpersonal sollte den Regler installieren. Überprüfen Sie Ihre örtlichen Bauvorschriften für Anweisungen.

Warnung
Wenn das Netzkabel eines Outdoor-Reglers beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Wenn das Netzkabel eines Indoor-Reglers beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder eine Baugruppe ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.

Warnung
Wenn das Stromkabel für die Modelle ESP-TM2 AUS beschädigt ist, muss es durch Folgendes ersetzt werden:
Flexibles Netzkabel H05VV-F
Mindestdrahtquerschnitt von 0,75 mm² (18 AWG). Bei Direktanschlussverkabelung beträgt der Mindestdrahtquerschnitt 0,75 mm² (18 AWG).

Warnung
Der Outdoor-Regler muss dauerhaft über ein flexibles Kabel mit der Festverdrahtung verbunden sein und eine Kabelzugentlastung besitzen. Die Kabelzugentlastung muss die Leiter von Belastungen, einschließlich Verdrehen, an den Klemmen befreien und die Isolierung der Leiter vor Abrieb schützen.

HINWEIS
Verwenden Sie nur von Rain Bird zugelassene Zubehörgeräte. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Rain Bird genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen. Nicht zugelassene Geräte können den Regler beschädigen und die Garantie ungültig machen. Eine Liste kompatibler Geräte finden Sie unter: www.rainbird.com

HINWEIS
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Rain Bird genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen.

HINWEIS
Datum und Uhrzeit werden durch eine Lithiumbatterie gespeichert, die gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden muss.

HINWEIS
Modell, Seriennummer, Versorgungsrate, Herstellungsland und Herstellungsdatum befinden sich auf der Rückseite der Abdeckung des Verdrahtungsfachs.

Vorsicht
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich der Verwendung des Geräts unterwiesen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Vorsicht
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Vorsicht
Ortsfeste Geräte, die nicht mit Trennvorrichtungen vom Versorgungsnetz ausgestattet sind, welche eine Kontakttrennung in allen Polen aufweisen, die eine vollständige Trennung unter Überspannungskategorie III gewährleisten, erfordern gemäß den Anweisungen, dass Trennvorrichtungen in die Festverdrahtung gemäß den Verdrahtungsregeln integriert werden müssen

Rain Bird ESP-TM2 im Web

www.rainbird.com
wifi-pro.rainbird.com

Rain Bird Corporation
6991 East Southpoint Road
Tucson, AZ 85756
USA
Tel: (520) 741-6100

Rain Bird Corporation
970 West Sierra Madre Ave.
Azusa, CA 91702
USA
Tel: (626) 812-3400

Rain Bird International
1000 West Sierra Madre
Azusa, CA 91702
USA
Phone: (626) 963-9311

Technischer Service nur für die USA und Kanada:
1 (800) RAINBIRD
1-800-247-3782
www.rainbird.com

Spezifikations-Hotline nur für die USA und Kanada:
1 (800) 458-3005

Marke

© 2019 Rain Bird Corporation
® Eingetragene Marke der Rain Bird Corporation

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Rain Bird ESP-TM2 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis