Nikon D5600 Digitalkamera-Handbuch

  • Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung der Kamera sorgfältig durch.
  • Um eine ordnungsgemäße Verwendung der Kamera zu gewährleisten, lesen Sie unbedingt "For Your Safety" (Zu Ihrer Sicherheit).
  • Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen an einem leicht zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.

Über das Referenzhandbuch
Weitere Informationen zur Verwendung Ihrer Nikon Kamera finden Sie im PDF-Referenzhandbuch der Kamera, das Sie auf der unten aufgeführten Website herunterladen können.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/

Nikon Benutzer-Support
Wenden Sie sich an einen Nikon-Vertreter, um technische Unterstützung bei der Bedienung Ihres Nikon-Produkts oder Ihrer Nikon-Produkte zu erhalten. Informationen zu den Nikon-Vertretern in Ihrer Region finden Sie unter http://www.nikon-asia.com/support.

Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die Nikon Manual Viewer 2 App auf Ihrem Smartphone oder Tablet, um Nikon Digitalkamera-Handbücher jederzeit und überall anzuzeigen. Nikon Manual Viewer 2 kann kostenlos im App Store und bei Google Play heruntergeladen werden.

Lieferumfang

  • D5600 Kamera
  • DK-25 Gummi-Okularmuschel
  • BF-1B Gehäusedeckel
  • EN-EL14a wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku (mit Anschlussabdeckung)
  • MH-24 Akkuladegerät (Netzadapter in Ländern oder Regionen, in denen erforderlich; Form hängt vom Verkaufsland ab)
  • AN-DC3 Tragegurt
  • Benutzerhandbuch (diese Broschüre)
  • Garantie

Käufer der Objektiv-Kit-Option sollten überprüfen, ob das Paket auch ein Objektiv enthält. Speicherkarten sind separat erhältlich. In Japan gekaufte Kameras zeigen Menüs und Meldungen nur in Englisch und Japanisch an; andere Sprachen werden nicht unterstützt. Wir entschuldigen uns für eventuelle Unannehmlichkeiten.

Das Kameragehäuse

Das Kameragehäuse Schritt 1

  1. AF-Hilfslicht
    Selbstauslöserlampe
    Rotlichtreduktionslampe
  2. Ein/Aus-Schalter
  3. Auslöser
  4. Taste
  5. Filmaufnahmetaste
  6. Live-View-Schalter
  7. Moduswahlrad
  8. Integrierter Blitz
  9. Taste
  10. Ösen für den Kameragurt
  11. Fn-Taste
  12. Ansetzmarkierung
  13. Objektiventriegelungstaste
  14. Taste
  15. Spiegel
  16. Objektivbajonett
  17. CPU-Kontakte
  18. Gehäusedeckel

Das Kameragehäuse Schritt 2

  1. Stereomikrofon
  2. Zubehörschuh (für optionales Blitzgerät)
  3. Augensensor
  4. (Info)-Taste
  5. Einstellrad
  6. Taste
  7. Anschlussabdeckung
  8. Taste
  9. Lautsprecher
  10. Fokusebenenmarkierung ()
  11. USB-Anschluss
  12. Anschluss für externes Mikrofon
  13. Zubehöranschluss

Das Kameragehäuse Schritt 3

  1. Sucherokular
  2. Dioptrien-Einstellrad
  3. Taste
  4. Taste
  5. Multi-Selektor
  6. (OK)-Taste
  7. N-Markierung (NFC-Antenne)
  8. Taste
  9. Speicherkartenzugriffslampe
  10. Verriegelung des Akkufachdeckels
  11. Akkufachdeckel
  12. Taste
  13. Taste
  14. Stativgewinde
  15. Berührungsempfindlicher dreh- und schwenkbarer Monitor
  16. Gummi-Okularmuschel
  17. HDMI-Anschlussabdeckung
  18. Speicherkartenfachabdeckung
  19. Abdeckung des Stromversorgungsanschlusses für optionalen Netzadapter
  20. Akkuverriegelung

Der Multi-Selektor
In diesem Handbuch werden Vorgänge mit dem Multi-Selektor durch die Symbole , , und dargestellt.
Der Multi-Selektor

Schnellstartanleitung

Kameragurt anbringen

Kameragurt anbringen Schritt 1

Kameragurt anbringen Schritt 2

Kameragurt anbringen Schritt 3

Kameragurt anbringen Schritt 4

Akku laden

Falls ein Netzadapter mitgeliefert wurde, klappen Sie den Netzstecker hoch und verbinden Sie den Netzadapter wie unten links gezeigt, wobei Sie darauf achten müssen, dass der Stecker vollständig eingeführt ist. Setzen Sie den Akku ein und schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an.

Akku laden Schritt 1

Akku laden Schritt 2

Akku laden Schritt 3

Akku und Speicherkarte einsetzen

Akku und Speicherkarte einsetzen Schritt 1
Akku und Speicherkarte einsetzen Schritt 2

Monitor öffnen

Öffnen Sie den Monitor wie abgebildet. Wenden Sie keine Gewalt an.

Monitor öffnen Schritt 1

Monitor öffnen Schritt 2

Monitor öffnen Schritt 3

Monitor öffnen Schritt 4

Objektiv anbringen

Objektiv anbringen Schritt 1Objektiv anbringen Schritt 2
Drehen Sie das Objektiv wie gezeigt, bis es einrastet.

Objektive mit versenkbarem Objektivtubus
Entriegeln und fahren Sie das Objektiv vor der Verwendung der Kamera aus. Halten Sie die Taste für den versenkbaren Objektivtubus gedrückt (1) und drehen Sie den Zoomring wie gezeigt (2).
Objektive mit versenkbarem Objektivtubus Schritt 1

Objektive mit versenkbarem Objektivtubus Schritt 2

Bilder können nicht aufgenommen werden, wenn das Objektiv eingefahren ist; wird eine Fehlermeldung angezeigt, weil die Kamera mit eingefahrenem Objektiv eingeschaltet wurde, drehen Sie den Zoomring, bis die Meldung nicht mehr angezeigt wird.
Objektive mit versenkbarem Objektivtubus Schritt 3

Objektive entfernen
Um das Objektiv zu entfernen, schalten Sie die Kamera offand drücken und halten Sie die Objektiventriegelungstaste an der Vorderseite der Kamera, während Sie das Objektiv in die entgegengesetzte Richtung drehen als oben gezeigt.

Kamera-Einrichtung

❚❚ Einrichtung über ein Smartphone oder Tablet

  1. Laden Sie die SnapBridge App herunter und installieren Sie sie.
    Die App ist kostenlos auf der Nikon-Website (http://snapbridge.nikon.com), im Apple App Store® und bei Google Play™ erhältlich.
  2. Schalten Sie die Kamera ein.
    Ein Dialog zur Sprachauswahl wird angezeigt; drücken Sie und , um eine Sprache hervorzuheben, und drücken Sie , um sie auszuwählen.
    Einrichtung über ein Smartphone oder Tablet Schritt 1
  3. Drücken Sie , wenn der Dialog rechts angezeigt wird.
    Einrichtung über ein Smartphone oder Tablet Schritt 2
  4. Koppeln Sie die Kamera und das Smart-Gerät.
    • Android-Geräte mit NFC-Unterstützung: Stellen Sie sicher, dass NFC auf dem Smart-Gerät aktiviert ist, und berühren Sie dann die Kamera- (N-Markierung) mit der NFC-Antenne des Smart-Geräts, um die SnapBridge App zu starten.
    • iOS-Geräte und Android-Geräte ohne NFC-Unterstützung: Drücken Sie die Kamera- Taste. Die Kamera wartet auf eine Verbindung; starten Sie die SnapBridge App auf dem Smart-Gerät und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Namen der Kamera auszuwählen, mit der Sie koppeln möchten.
  5. Überprüfen Sie den Authentifizierungscode.
    Drücken Sie an der Kamera und tippen Sie auf PAIR (KOPPELN) auf dem Smart-Gerät (die Schaltfläche kann je nach Smart-Gerät variieren).
  6. Drücken Sie , wenn der Dialog rechts angezeigt wird.
    Wenn die Kamera Unable to connect. (Verbindung nicht möglich) anzeigt, ändert sich die Anzeige nach einer kurzen Pause. Kehren Sie zu Schritt 4 zurück.
    Einrichtung über ein Smartphone oder Tablet Schritt 3
  7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
    Befolgen Sie die von der Kamera und dem Smart-Gerät angezeigten Anweisungen, um den Einrichtungsprozess abzuschließen.

❚❚ Einrichtung über die Kameramenüs

  1. Schalten Sie die Kamera ein.
    Ein Dialog zur Sprachauswahl wird angezeigt; drücken Sie und , um eine Sprache hervorzuheben, und drücken Sie , um sie auszuwählen.
  2. Drücken Sie und stellen Sie die Kamerauhr ein.
    Nach dem Einstellen von Zeitzone, Datumsformat und Sommerzeitoptionen verwenden Sie den Multi-Selektor und die -Taste, um die Kamerauhr einzustellen.
    Einrichtung über die Kameramenüs

Sucher scharfstellen

Drehen Sie nach dem Abnehmen des Objektivdeckels das Dioptrien-Einstellrad, bis die AF-Messfeldmarkierungen scharf erscheinen. Achten Sie beim Betätigen des Einstellrads mit dem Auge am Sucher darauf, Ihre Finger oder Fingernägel nicht ins Auge zu bekommen.
Sucher scharfstellen
Sucher nicht scharfgestellt
Sucher nicht scharfgestellt

Sucher scharfgestellt
Sucher scharfgestellt

"Point-and-Shoot" (Point-and-Shoot) Modi

  1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf oder .
    „Point-and-Shoot“-Modi Schritt 1
  2. Wählen Sie den Bildausschnitt.
    „Point-and-Shoot“-Modi Schritt 2
  3. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zu fokussieren.
    „Point-and-Shoot“-Modi Schritt 3
  4. Drücken Sie den Auslöser sanft ganz durch, um das Foto aufzunehmen.
    „Point-and-Shoot“-Modi Schritt 4

Fotos ansehen

Durch Drücken der Taste wird ein Bild auf dem Monitor angezeigt.

Fotos ansehen

Unerwünschte Fotos löschen

Beachten Sie, dass gelöschte Fotos nicht wiederhergestellt werden können.

  • Drücken Sie die Taste . Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt; drücken Sie die Taste erneut, um das Bild zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren.
    Unerwünschte Fotos löschen
  • Um das Löschen des Bildes zu beenden, drücken Sie .

Filme aufnehmen

  1. Drehen Sie den Live-View-Schalter.
    Die Ansicht durch das Objektiv wird auf dem Monitor angezeigt.
    Filme aufnehmen Schritt 1
  2. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zu fokussieren.
  3. Drücken Sie die Filmaufnahmetaste, um die Aufnahme zu starten.
    Filme aufnehmen Schritt 2

    Eine Aufnahme-Anzeige und die verbleibende Aufnahmezeit werden auf dem Monitor angezeigt.
    Filme aufnehmen Schritt 3
  4. Drücken Sie die Filmaufnahmetaste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
  5. Drehen Sie den Live-View-Schalter, um den Live View zu verlassen.

Kameramenüs

Die meisten Aufnahme-, Wiedergabe- und Einrichtungsoptionen können über die Kameramenüs aufgerufen werden. Um die Menüs anzuzeigen, drücken Sie die Taste .

Kameramenüs

  1. Registerkarten
    Wählen Sie aus den folgenden Menüs:
    Playback (Wiedergabe)
    Shooting (Aufnahme)
    Custom Settings (Benutzerdefinierte Einstellungen)
    Setup (System)
    Retouch (Bildbearbeitung)
    Recent Settings (Letzte Einstellungen) / My Menu (Mein Menü)
  2. Menüoptionen
    Optionen im aktuellen Menü.
  3. Schieberegler zeigt Position im aktuellen Menü an.
  4. Aktuelle Einstellungen werden durch Symbole angezeigt.
  5. Hilfesymbol
    Wenn das Hilfesymbol angezeigt wird, können Sie die Taste () drücken, um die Hilfe für das aktuell ausgewählte Element anzuzeigen.

Pflege der Kamera

❚❚ Aufbewahrung
Wird die Kamera längere Zeit nicht verwendet, schalten Sie sie aus und entnehmen Sie den Akku. Lagern Sie die Kamera nicht an Orten, die:

  • schlecht belüftet sind oder einer Luftfeuchtigkeit von über 60 % ausgesetzt sind
  • sich neben Geräten befinden, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, wie Fernseher oder Radios
  • Temperaturen über 50 °C (122 °F) oder unter –10 °C (14 °F) ausgesetzt sind

❚❚ Reinigung
Kameragehäuse
Entfernen Sie Staub und Fussel mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach der Verwendung der Kamera am Strand oder Meer wischen Sie Sand oder Salz mit einem leicht mit destilliertem Wasser angefeuchteten Tuch ab und trocknen Sie sie gründlich.


Staub oder andere Fremdkörper im Inneren der Kamera können Schäden verursachen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

Objektiv, Spiegel und Sucher
Diese Glaselemente sind leicht beschädigt. Entfernen Sie Staub und Fussel mit einem Blasebalg. Wenn Sie einen Aerosol-Blasebalg verwenden, halten Sie die Dose senkrecht, um das Austreten von Flüssigkeit zu verhindern. Um Fingerabdrücke und andere Flecken zu entfernen, tragen Sie eine kleine Menge Objektivreiniger auf ein weiches Tuch auf und reinigen Sie vorsichtig.

Monitor
Entfernen Sie Staub und Fussel mit einem Blasebalg. Beim Entfernen von Fingerabdrücken und anderen Flecken wischen Sie die Oberfläche leicht mit einem weichen Tuch oder Fensterleder ab. Üben Sie keinen Druck aus, da dies zu Beschädigungen oder Fehlfunktionen führen kann.

* Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner oder andere flüchtige Chemikalien.

Fehlerbehebung

❚❚ Akku/Anzeige
Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: Warten Sie, bis die Aufnahme beendet ist. Besteht das Problem weiterhin, schalten Sie die Kamera aus. Lässt sich die Kamera nicht ausschalten, entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, oder trennen Sie bei Verwendung eines Netzadapters diesen und schließen Sie ihn wieder an. Beachten Sie, dass alle aktuell aufgenommenen Daten verloren gehen, bereits aufgenommene Daten jedoch nicht betroffen sind, wenn die Stromquelle entfernt oder getrennt wird.
Sucher ist dunkel: Setzen Sie einen voll aufgeladenen Akku ein.
Anzeigen schalten sich ohne Warnung aus: Wählen Sie längere Verzögerungszeiten für die Benutzerdefinierte Einstellung c2 (Auto offtimers (Abschaltzeiten)).
Sucheranzeige reagiert nicht und ist dunkel: Die Reaktionszeiten und die Helligkeit dieser Anzeige variieren mit der Temperatur.
Feine Linien sind um den aktiven Fokuspunkt sichtbar oder die Anzeige wird rot, wenn der Fokuspunkt hervorgehoben wird: Diese Phänomene sind normal für diese Art von Sucher und weisen nicht auf eine Fehlfunktion hin.

❚❚ Aufnahme (Alle Modi)
Die Kamera braucht lange zum Einschalten: Löschen Sie Dateien oder Ordner.

Spezifikationen

❚❚ Nikon D5600 Digitalkamera

  • Autofokus (AF): Einzel-Servo-AF (AF-S); kontinuierlicher Servo-AF (AF-F)
  • Manueller Fokus (MF)
Typ
Typ Digitale Spiegelreflexkamera
Objektivanschluss Nikon F-Bajonett (mit AF-Kontakten)
Effektiver Bildwinkel Nikon DX-Format; Brennweitenfaktor ca. 1,5× im Vergleich zum FX-Format
Effektive Pixel
Effektive Pixel 24,2 Millionen
Bildsensor
Bildsensor 23,5 × 15,6 mm CMOS-Sensor
Gesamtpixel 24,78 Millionen
Staubreduzierungssystem Reinigung des Bildsensors, Image Dust Off-Referenzdaten (Capture NX-D Software erforderlich)
Speicher
Bildgröße (Pixel)
  • 6000 × 4000 (Groß)
  • 4496 × 3000 (Mittel)
  • 2992 × 2000 (Klein)
Dateiformat
  • NEF (RAW): 12- oder 14-Bit, komprimiert
  • JPEG: JPEG-Baseline-konform mit feiner (ca. 1: 4), normaler (ca. 1: 8) oder einfacher (ca. 1: 16) Komprimierung
  • NEF (RAW)+JPEG: Einzelnes Foto im NEF (RAW)- und JPEG-Format aufgezeichnet
Picture Control System Standard, Neutral, Brillant, Monochrom, Porträt, Landschaft, Ausgewogen; ausgewählte Picture Control kann geändert werden; Speicher für benutzerdefinierte Picture Controls
Speichermedien SD- (Secure Digital) und UHS-I-kompatible SDHC- und SDXC-Speicherkarten
Dateisystem DCF 2.0, Exif 2.3, PictBridge
Sucher
Sucher Spiegelreflex-Pentamirror-Sucher auf Augenhöhe
Bildfeldabdeckung Ca. 95 % horizontal und 95 % vertikal
Vergrößerung Ca. 0,82× (50-mm-Objektiv 1:1,4 bei unendlich, –1,0 m–1)
Austrittspupille 17 mm (–1,0 m–1; von der Mitte der Sucherokularlinse)
Dioptrienkorrektur –1,7 – +0,5 m–1
Mattscheibe Mattscheibe vom Typ B BriteView Clear Matte Mark VII
Spiegel Schnelle Rückstellung
Objektivblende Blitzschnelle Rückstellung, elektronisch gesteuert
Objektiv
Autofokus-Unterstützung Autofokus ist mit AF-S-, AF-P- und AF-I-Objektiven verfügbar.
Verschluss
Typ Elektronisch gesteuerter Schlitzverschluss mit vertikalem Ablauf
Verschlusszeit 1/4000 – 30 s in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW; Bulb (Langzeitbelichtung); Time (Zeit)
Blitzsynchronzeit X = 1/200 s; synchronisiert mit dem Verschluss bei 1/200 s oder langsamer
Auslöser
Auslösemodus Einzelbild (Einzelbild), Serienaufnahme L (Serienaufnahme L), Serienaufnahme H (Serienaufnahme H), Leise Auslösung (leise Auslösung), Selbstauslöser (Selbstauslöser); Intervallaufnahme wird unterstützt
Bildrate
  • Serienaufnahme L: Bis zu 3 Bilder/s
  • Serienaufnahme H: Bis zu 5 Bilder/s (JPEG und 12-Bit NEF/RAW) oder 4 Bilder/s (14-Bit NEF/RAW)
Hinweis: Die Bildraten basieren auf durchgängigem AF (kontinuierlicher AF), manueller Belichtung oder Zeitautomatik, einer Verschlusszeit von 1/250 s oder kürzer, Auslösepriorität ausgewählt für Individualfunktion a1 (Priorität bei AF-C) und anderen Einstellungen auf Standardwerten.
Selbstauslöser 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1 – 9 Aufnahmen
Belichtung
Belichtungsmessmethode TTL-Belichtungsmessung mit 2016-Pixel-RGB-Sensor
Messfeldsteuerung
  • Matrixmessung: 3D-Farbmessung II (Objektive der Typen G, E und D); Farbmessung II (andere CPU-Objektive)
  • Mittenbetonte Messung: Messung mit 75 % Gewichtung auf einen 8-mm-Kreis in der Bildmitte
  • Spotmessung: Messung auf einen 3,5-mm-Kreis (ca. 2,5 % des Bildfelds), der auf den ausgewählten Fokuspunkt zentriert ist
Messbereich (ISO 100, Objektiv 1:1,4, 20 °C/68 °F)
  • Matrix- oder mittenbetonte Messung: 0 – 20 LW
  • Spotmessung: 2 – 20 LW
Belichtungsmesser-Kopplung CPU
Modus Automatische Modi ( Automatik; Automatik, Blitz aus); Programmautomatik mit flexiblem Programm (P); Verschlusszeitautomatik (S); Blendenautomatik (A); Manuell (M); Motivprogramme ( Porträt; Landschaft; Kinder; Sport; Nahaufnahme; Nachtporträt; Nachtlandschaft; Feiern/Innenräume; Strand/Schnee; Sonnenuntergang; Dämmerung/Morgengrauen; Tierporträt; Kerzenlicht; Blüten; Herbstfarben; Essen); Spezialeffekt-Modi ( Nachtsicht; Super lebendig; Pop-Art; Foto-Illustration; Spielzeugkamera-Effekt; ( Miniatur-Effekt; Selektive Farbe; Silhouette; High Key; Low Key)
Belichtungskorrektur Einstellbar von –5 bis +5 LW in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW in den Modi P, S, A, M, , und
Belichtungsspeicher Luminanzspeicher auf dem erfassten Wert mit der Taste ()
ISO-Empfindlichkeit (Empfohlener Belichtungsindex) ISO 100 – 25600 in Schritten von 1/3 LW. Automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung verfügbar
Active D-Lighting Auto, Extra hoch, Hoch, Normal, Niedrig, Aus
Fokus
Autofokus Nikon Multi-CAM 4800DX Autofokus-Sensormodul mit TTL-Phasenerkennung, 39 Fokusmessfeldern (davon 9 Kreuzsensoren) und AF-Hilfslicht (Reichweite ca. 0,5 – 3 m/1 ft 8 in. – 9 ft 10 in.)
Erfassungsbereich –1 – +19 LW (ISO 100, 20°C/68°F)
Objektivsteuerung
  • Autofokus (AF): Einzel-Servo-AF (AF-S); Kontinuierlicher Servo-AF (AF-C); Automatische AF-S/AF-C-Auswahl (AF-A); prädiktive Schärfenachführung wird automatisch je nach Motivstatus aktiviert
  • Manueller Fokus (MF): Elektronische Entfernungsmesser kann verwendet werden
Fokuspunkt Wählbar aus 39 oder 11 Fokusmessfeldern
AF-Messfeldsteuerung Einzelfeld-AF, Dynamische AF-Messfeldsteuerung (9, 21 oder 39 Messfelder), 3D-Tracking, Automatische Messfeldsteuerung
Fokusspeicher Der Fokus kann durch halbes Drücken des Auslösers (Einzel-Servo-AF) oder durch Drücken der Taste () gespeichert werden
Blitz
Integriertes Blitzgerät Automatik, Porträt, Kinder, Nahaufnahme, Nachtporträt, Feiern/Innenräume, Tierporträt, Super lebendig, Pop-Art, Foto-Illustration, Spielzeugkamera-Effekt: Automatischer Blitz mit automatischem Aufklappen
P, S, A, M, : Manuelles Aufklappen mit Tastenfreigabe
Leitzahl Ca. 12/39, 12/39 bei manuellem Blitz (m/ft, ISO 100, 20°C/68°F)
Blitzsteuerung TTL: i-TTL-Blitzsteuerung mit 2016-Pixel-RGB-Sensor ist mit dem integrierten Blitzgerät verfügbar; i-TTL-Aufhellblitz für digitale Spiegelreflexkameras wird mit Matrix- und mittenbetonter Messung verwendet, Standard-i-TTL-Blitz für digitale Spiegelreflexkameras mit Spotmessung
Blitzmodus Automatik, Automatik mit Rote-Augen-Reduzierung, Automatik mit Langzeitsynchronisation, Automatik mit Langzeitsynchronisation und Rote-Augen-Reduzierung, Aufhellblitz, Rote-Augen-Reduzierung, Langzeitsynchronisation, Langzeitsynchronisation mit Rote-Augen-Reduzierung, Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang, Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang, Aus
Blitzbelichtungskorrektur Einstellbar von –3 bis +1 LW in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW in den Modi P, S, A, M, und
Blitzbereitschaftsanzeige Leuchtet auf, wenn das integrierte Blitzgerät oder ein optionales Blitzgerät vollständig geladen ist; blinkt, nachdem der Blitz mit voller Leistung ausgelöst wurde
Zubehörschuh ISO 518 Zubehörschuh mit Synchronisations- und Datenkontakten und Sicherungsarretierung
Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikon CLS wird unterstützt
Synchronanschluss AS-15 Synchronisationsanschluss-Adapter (separat erhältlich)
Weißabgleich
Weißabgleich Auto, Glühlampe, Leuchtstofflampe (7 Typen), Direktes Sonnenlicht, Blitz, Bewölkt, Schatten, Manuelle Voreinstellung, alle außer manueller Voreinstellung mit Feinabstimmung.
Belichtungsreihen
Bracketing-Typen Belichtung, Weißabgleich und ADL
Live View
Objektivsteuerung
AF-Messfeldsteuerung Porträt-AF, Messfeldgruppen-AF, Normal-AF, Motivverfolgungs-AF
Autofokus Kontrastdetektions-AF im gesamten Bildfeld (Kamera wählt Fokuspunkt automatisch bei Porträt-AF oder Motivverfolgungs-AF)
Automatische Motivgruppenwahl Verfügbar in und Modi
Film
Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mit dem Hauptbildsensor
Messmethode Matrix
Bildgröße (Pixel) und Bildrate
  • 1920 × 1080; 60p (progressiv), 50p, 30p, 25p, 24p
  • 1280 × 720; 60p, 50p
Tatsächliche Bildraten für 60p, 50p, 30p, 25p und 24p sind 59,94, 50, 29,97, 25 bzw. 23,976 fps; Optionen unterstützen sowohl ★ hohe als auch normale Bildqualität
Dateiformat MOV
Videokomprimierung H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Audioaufnahmeformat Linear PCM
Audioaufnahmegerät Integriertes oder externes Stereomikrofon; Empfindlichkeit einstellbar
ISO-Empfindlichkeit ISO 100 – 25600
Weitere Optionen Zeitrafferfilme
Monitor
Monitor 8,1 cm/3,2 Zoll (3:2), ca. 1037k-Punkt (720 × 480 × 3 = 1.036.800 Punkte), TFT-Vari-angle-LCD-Touchscreen mit 170° Betrachtungswinkel, ca. 100 % Bildfeldabdeckung, Helligkeitsanpassung und Augensensor-gesteuerter Ein-/Ausschaltung
Wiedergabe
Wiedergabe Vollbild- und Miniaturansicht (4, 12 oder 80 Bilder oder Kalender) mit Wiedergabe-Zoom, Wiedergabe-Zoom-Zuschnitt, Wiedergabe-Gesichts-Zoom, Filmwiedergabe, Foto- und/oder Film-Diashows, Histogrammanzeige, Spitzlichter, Fotoinformationen, Anzeige von Positionsdaten, automatische Bilddrehung, Bildbewertung und Bildkommentar (bis zu 36 Zeichen)
Schnittstelle
USB Hi-Speed USB mit Micro-USB-Anschluss; Verbindung zum integrierten USB-Port wird empfohlen
HDMI-Ausgang HDMI-Anschluss Typ C
Zubehöranschluss
  • Drahtlose Fernbedienungen: WR-1, WR-R10 (separat erhältlich)
  • Fernauslösekabel: MC-DC2 (separat erhältlich)
  • GPS-Geräte: GP-1/GP-1A (separat erhältlich)
Audioeingang Stereo-Mini-Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser); unterstützt optionale ME-1 Stereomikrofone
Drahtlos/Bluetooth
Drahtlos
  • Standards: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g
  • Betriebsfrequenz: 2412 – 2462 MHz (Kanäle 1 – 11)
  • Authentifizierung: Offenes System, WPA2-PSK
Bluetooth Kommunikationsprotokolle: Bluetooth Specification Version 4.1
Reichweite (Sichtlinie) Ca. 10 m (32 ft) ohne Störungen; die Reichweite kann je nach Signalstärke und Vorhandensein oder Fehlen von Hindernissen variieren
NFC
Betrieb NFC Forum Type 3 Tag
Unterstützte Sprachen
Unterstützte Sprachen Arabisch, Bengalisch, Bulgarisch, Chinesisch (vereinfacht und traditionell), Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Hindi, Ungarisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Marathi, Norwegisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch (Portugal und Brasilien), Rumänisch, Russisch, Serbisch, Spanisch, Schwedisch, Tamil, Telugu, Thai, Türkisch, Ukrainisch, Vietnamesisch
Stromversorgung
Akku Ein wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku EN-EL14a
Netzadapter EH-5b/EH-5c Netzadapter; benötigt EP-5A Stromanschluss (separat erhältlich)
Stativgewinde
Stativgewinde 1/4 Zoll (ISO 1222)
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (B × H × T) Ca. 124 × 97 × 70 mm (4,9 × 3,9 × 2,8 Zoll)
Gewicht Ca. 465 g (1 lb 0,4 oz) mit Akku und Speicherkarte, aber ohne Gehäusedeckel; ca. 415 g/14,7 oz (nur Kameragehäuse)
Betriebsumgebung
Temperatur 0°C – 40°C (+32°F – 104°F)
Luftfeuchtigkeit 85% oder weniger (nicht kondensierend)

❚❚ MH-24 Ladegerät

Nenneingabe AC 100 – 240 V, 50/60 Hz, maximal 0,2 A
Nennausgabe DC 8,4 V/0,9 A
Unterstützte Akkus Nikon EN-EL14a Lithium-Ionen-Akkus
Ladezeit Ca. 1 Stunde und 50 Minuten bei einer Umgebungstemperatur von 25°C (77°F), wenn keine Ladung mehr vorhanden ist
Betriebstemperatur 0°C – 40°C (+32°F – 104°F)
Abmessungen (B × H × T) Ca. 70 × 26 × 97 mm (2.8 × 1.0 × 3.8 Zoll), ausgenommen Netzsteckeradapter
Gewicht Ca. 96 g (3.4 Unzen), ausgenommen Netzsteckeradapter

Die Symbole auf diesem Produkt bedeuten Folgendes:

Wechselstrom (AC), Gleichstrom (DC), Gerät der Klasse II (Die Konstruktion des Produkts ist doppelt isoliert.)

❚❚ EN-EL14a Lithium-Ionen-Akku

Typ Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Nennkapazität 7,2 V/1230 mAh
Betriebstemperatur 0°C – 40°C (+32°F – 104°F)
Abmessungen (B × H × T) Ca. 38 × 53 × 14 mm (1.5 × 2.1 × 0.6 Zoll)
Gewicht Ca. 49 g (1.7 Unzen), ausgenommen Anschlussabdeckung

A Akkulaufzeit
Die Videoaufnahmedauer oder die Anzahl der Aufnahmen, die mit voll aufgeladenen Akkus aufgezeichnet werden können, variiert je nach Zustand des Akkus, Temperatur, dem Intervall zwischen den Aufnahmen und der Anzeigedauer der Menüs. Beispielwerte für EN-EL14a (1230 mAh) Akkus sind unten aufgeführt.

  • Fotos, Einzelbildmodus (CIPA-Standard): Ca. 970 Aufnahmen
  • Filme: Ca. 70 Minuten bei 1080/60p

❚❚ AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR

Typ Typ G AF-P DX Objektiv mit integrierter CPU und F-Bajonett
Brennweite 18 – 55 mm
Größte Blende f/3.5 – 5.6
Linsenkonstruktion 12 Linsen in 9 Gruppen (2 asphärische Linsen)
Bildwinkel 76° – 28° 50´
Brennweitenskala In Millimeter abgestuft (18, 24, 35, 45, 55)
Entfernungsdaten Ausgabe an die Kamera
Zoom Manueller Zoom über separaten Zoomring
Fokussierung Autofokus gesteuert durch Schrittmotor; separater Fokusring für manuelle Fokussierung
Bildstabilisator Linsenverschiebung mit Voice-Coil-Motoren (VCMs)
Mindestfokusabstand 0,25 m (0.9 ft) von der Bildebene bei allen Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (abgerundete Blendenöffnung)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich
  • 18 mm Brennweite: f/3.5 – 22
  • 55 mm Brennweite: f/5.6 – 38
Die angezeigte kleinste Blende kann je nach der mit der Kamera gewählten Schrittweite der Belichtung variieren.
Belichtungsmessung Bei voller Blendenöffnung
Filtergewindegröße 55 mm (P = 0,75 mm)
Abmessungen Ca. 64,5 mm maximaler Durchmesser × 62,5 mm (Abstand vom Bajonett der Kamera bei eingefahrenem Objektiv)
Gewicht Ca. 205 g (7.3 Unzen)

❚❚ AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR und AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED

Typ Typ G AF-P DX Objektiv mit integrierter CPU und F-Bajonett
Brennweite 70 – 300 mm
Größte Blende f/4.5 – 6.3
Linsenkonstruktion 14 Linsen in 10 Gruppen (darunter 1 ED-Linse)
Bildwinkel 22° 50´ – 5° 20´
Brennweitenskala In Millimeter abgestuft (70, 100, 135, 200, 300)
Entfernungsdaten Ausgabe an die Kamera
Zoom Manueller Zoom über separaten Zoomring
Fokussierung Autofokus gesteuert durch Schrittmotor; separater Fokusring für manuelle Fokussierung
Bildstabilisator
(nur AF-P DX NIKKOR
70–300mm f/4.5–6.3G
ED VR)
Linsenverschiebung mit Voice-Coil-Motoren (VCMs)
Mindestfokusabstand 1,1 m (3.7 ft) von der Bildebene bei allen Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (abgerundete Blendenöffnung)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich
  • 70 mm Brennweite: f/4.5 – 22
  • 300 mm Brennweite: f/6.3 – 32
Die angezeigte kleinste Blende kann je nach der mit der Kamera gewählten Schrittweite der Belichtung variieren.
Belichtungsmessung Bei voller Blendenöffnung
Filtergewindegröße 58 mm (P = 0,75 mm)
Abmessungen Ca. 72 mm maximaler Durchmesser × 125 mm (Abstand vom Bajonett der Kamera)
Gewicht
  • AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR: Ca. 415 g (14.7 Unzen)
  • AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED: Ca. 400 g (14.2 Unzen)

❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR

Typ Typ G AF-S DX Objektiv mit integrierter CPU und F-Bajonett
Brennweite 18 – 140 mm
Größte Blende f/3.5 – 5.6
Linsenkonstruktion 17 Linsen in 12 Gruppen (darunter 1 ED-Linse, 1 asphärische Linse)
Bildwinkel 76° – 11° 30´
Brennweitenskala In Millimeter abgestuft (18, 24, 35, 50, 70, 140)
Entfernungsdaten Ausgabe an die Kamera
Zoom Manueller Zoom über separaten Zoomring
Fokussierung Nikon Internal Focusing (IF) System mit Autofokus gesteuert durch Silent Wave Motor und separatem Fokusring für manuelle Fokussierung
Bildstabilisator Linsenverschiebung mit Voice-Coil-Motoren (VCMs)
Mindestfokusabstand 0,45 m (1.48 ft) von der Bildebene bei allen Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (abgerundete Blendenöffnung)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich
  • 18 mm Brennweite: f/3.5 – 22
  • 140 mm Brennweite: f/5.6 – 38
Die angezeigte kleinste Blende kann je nach der mit der Kamera gewählten Schrittweite der Belichtung variieren.
Belichtungsmessung Bei voller Blendenöffnung
Filtergewindegröße 67 mm (P = 0,75 mm)
Abmessungen Ca. 78 mm maximaler Durchmesser × 97 mm (Abstand vom Bajonett der Kamera)
Gewicht Ca. 490 g (17.3 Unzen)

  • Sofern nicht anders angegeben, werden alle Messungen gemäß den Standards oder Richtlinien der Camera and Imaging Products Association (CIPA) durchgeführt.
  • Alle Angaben beziehen sich auf eine Kamera mit voll aufgeladenem Akku.
  • Nikon behält sich das Recht vor, das Aussehen und die technischen Daten der in diesem Handbuch beschriebenen Hardware und Software jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Nikon haftet nicht für Schäden, die aus eventuellen Fehlern in diesem Handbuch resultieren können.

❚❚ Markeninformationen
IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc., in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Windows ist entweder eine eingetragene Marke oder eine Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/ oder anderen Ländern. Mac, OS X, Apple®, App Store®, die Apple-Logos, iPhone®, iPad® und iPod touch® sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Android ist eine Marke von Google Inc. Der Android-Roboter wird reproduziert oder modifiziert von einem Werk, das von Google erstellt und geteilt wurde, und wird gemäß den Bedingungen der Creative Commons 3.0 Attribution License verwendet. Das PictBridge-Logo ist eine Marke. Die SD-, SDHC- und SDXC-Logos sind Marken der SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.


Wi-Fi und das Wi-Fi-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance. N-Mark ist eine Marke oder eingetragene Marke des NFC Forum, Inc., in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetagene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Nikon Corporation erfolgt unter Lizenz.
Alle anderen in diesem Handbuch oder der anderen Dokumentation, die mit Ihrem Nikon-Produkt geliefert wird, erwähnten Handelsnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber.

"Made for iPod," (Hergestellt für iPod,) "Made for iPhone," (Hergestellt für iPhone,) und "Made for iPad" (Hergestellt für iPad,) bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an iPod, iPhone bzw. iPad entwickelt und vom Hersteller zertifiziert wurde, um die Leistungsstandards von Apple zu erfüllen. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.

❚❚ Konformitätskennzeichnung
Die Standards, denen die Kamera entspricht, können mit der Option Konformitätskennzeichnung im Systemmenü eingesehen werden.

❚❚ FreeType-Lizenz (FreeType2)
Teile dieser Software unterliegen dem Urheberrecht
© 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Alle Rechte vorbehalten.

❚❚ MIT-Lizenz (HarfBuzz)
Teile dieser Software unterliegen dem Urheberrecht
© 2016 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/ Software/HarfBuzz). Alle Rechte vorbehalten.

Zu Ihrer Sicherheit

Um Sachschäden oder Verletzungen bei sich selbst oder anderen zu vermeiden, lesen Sie „Zu Ihrer Sicherheit“ vollständig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Benutzer dieses Produkts sie lesen können.


Die Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Vorsichtsmaßnahmen birgt ein hohes Risiko für Tod oder schwere Verletzungen.


Die Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Vorsichtsmaßnahmen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.


Die Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Vorsichtsmaßnahmen kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

  • Nicht beim Gehen oder beim Betrieb eines Kraftfahrzeugs verwenden.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen oder anderen Verletzungen führen.
  • Dieses Produkt nicht zerlegen oder modifizieren. Berühren Sie keine internen Teile, die durch einen Sturz oder einen anderen Unfall freigelegt wurden.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Stromschlägen oder anderen Verletzungen führen.
  • Sollten Sie Anomalien feststellen, wie z. B. dass das Produkt Rauch, Hitze oder ungewöhnliche Gerüche entwickelt, trennen Sie sofort die Batterie oder die Stromquelle ab.
    Ein fortgesetzter Betrieb kann zu Brand, Verbrennungen oder anderen Verletzungen führen.
  • Trocken halten. Nicht mit nassen Händen anfassen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Brand oder Stromschlägen führen.
  • Lassen Sie Ihre Haut nicht über längere Zeit mit diesem Produkt in Kontakt bleiben, während es eingeschaltet oder angeschlossen ist.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen bei niedriger Temperatur führen.
  • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Gegenwart von brennbarem Staub oder Gasen wie Propan, Benzin oder Aerosolen.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Explosion oder Brand führen.
  • Blicken Sie nicht direkt durch das Objektiv oder die Kamera in die Sonne oder andere helle Lichtquellen.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Sehstörungen führen.
  • Richten Sie den Blitz oder die AF-Hilfsbeleuchtung nicht auf den Fahrer eines Kraftfahrzeugs.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen führen.
  • Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder Produktfehlfunktionen führen. Beachten Sie außerdem, dass kleine Teile eine Erstickungsgefahr darstellen. Sollte ein Kind einen Teil dieses Produkts verschlucken, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Verwickeln, wickeln oder verdrehen Sie die Gurte nicht um Ihren Hals.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen führen.
  • Verwenden Sie keine Batterien, Ladegeräte oder Netzteile, die nicht speziell für dieses Produkt vorgesehen sind. Wenn Sie Batterien, Ladegeräte und Netzteile verwenden, die für dieses Produkt vorgesehen sind, dürfen Sie nicht:
    • Kabel oder Leitungen beschädigen, modifizieren, gewaltsam ziehen oder biegen, unter schwere Gegenstände legen oder Hitze oder Flammen aussetzen.
    • Reisekonverter oder Adapter verwenden, die dafür ausgelegt sind, von einer Spannung in eine andere umzuwandeln, oder mit DC-zu-AC-Wechselrichtern.
      Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Brand oder Stromschlägen führen.
  • Fassen Sie den Stecker nicht an, wenn Sie das Produkt laden oder den Netzadapter während eines Gewitters verwenden.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Stromschlägen führen.
  • Nicht mit bloßen Händen an Orten anfassen, die extrem hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Erfrierungen führen.

  • Lassen Sie das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen gerichtet.
    Durch das Objektiv gebündeltes Licht kann Feuer verursachen oder interne Teile des Produkts beschädigen. Wenn Sie Gegenlichtaufnahmen machen, halten Sie die Sonne gut außerhalb des Bildausschnitts. Sonnenlicht, das in die Kamera gebündelt wird, wenn die Sonne nahe am Bildausschnitt ist, kann Feuer verursachen.
  • Schalten Sie dieses Produkt aus, wenn dessen Verwendung verboten ist. Deaktivieren Sie drahtlose Funktionen, wenn die Verwendung von drahtlosen Geräten verboten ist.
    Die von diesem Produkt erzeugten Funkfrequenzemissionen könnten Geräte an Bord von Flugzeugen oder in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen stören.
  • Entfernen Sie die Batterie und trennen Sie den Netzadapter, wenn dieses Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Brand oder Produktfehlfunktionen führen.
  • Berühren Sie keine beweglichen Teile des Objektivs oder andere bewegliche Teile.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen.
  • Betätigen Sie den Blitz nicht in Kontakt mit oder in unmittelbarer Nähe von Haut oder Gegenständen.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Brand führen.
  • Lassen Sie das Produkt nicht über längere Zeit an Orten liegen, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in einem geschlossenen Automobil oder direktem Sonnenlicht.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Brand oder Produktfehlfunktionen führen.

(Batterien)

  • Batterien nicht missbräuchlich behandeln.
    Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass die Batterien auslaufen, überhitzen, platzen oder Feuer fangen:
    • Verwenden Sie nur wiederaufladbare Batterien, die für dieses Produkt zugelassen sind.
    • Setzen Sie Batterien keiner Flamme oder übermäßiger Hitze aus.
    • Nicht zerlegen.
    • Schließen Sie die Pole nicht kurz, indem Sie sie mit Halsketten, Haarnadeln oder anderen Metallgegenständen berühren.
    • Setzen Sie Batterien oder die Produkte, in die sie eingesetzt sind, keinen starken physischen Stößen aus.
  • Versuchen Sie nicht, EN-EL14a Akkus mit Ladegeräten aufzuladen, die nicht speziell für diesen Zweck vorgesehen sind.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass die Batterien auslaufen, überhitzen, platzen oder Feuer fangen.
  • Sollte Batterieflüssigkeit mit den Augen in Kontakt kommen, spülen Sie diese mit reichlich sauberem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
    Eine Verzögerung der Maßnahmen kann zu Augenverletzungen führen.

(Batterien)

  • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
    Sollte ein Kind eine Batterie verschlucken, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Tauchen Sie Batterien nicht in Wasser und setzen Sie sie nicht Regen aus.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Brand oder Produktfehlfunktionen führen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder einem ähnlichen Gegenstand, sollte es nass werden.
  • Stellen Sie die Verwendung sofort ein, sollten Sie Änderungen an den Batterien bemerken, wie z. B. Verfärbungen oder Verformungen. Beenden Sie das Laden von EN-EL14a Akkus, wenn sie nicht innerhalb der angegebenen Zeit geladen werden.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass die Batterien auslaufen, überhitzen, platzen oder Feuer fangen.
  • Isolieren Sie die Batteriepole vor der Entsorgung mit Klebeband.
    Überhitzung, Bruch oder Brand können die Folge sein, sollten Metallgegenstände mit den Polen in Kontakt kommen. Recyceln oder entsorgen Sie Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
  • Sollte Batterieflüssigkeit mit der Haut oder Kleidung einer Person in Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit reichlich sauberem Wasser ab.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Hautirritationen führen.

Hinweise

  • Kein Teil der mit diesem Produkt gelieferten Handbücher darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Nikon in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln reproduziert, übertragen, transkribiert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeine Sprache übersetzt werden.
  • Nikon behält sich das Recht vor, das Aussehen und die Spezifikationen der in diesen Handbüchern beschriebenen Hard- und Software jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Nikon haftet nicht für Schäden, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen in diesen Handbüchern zu gewährleisten, würden wir es begrüßen, wenn Sie Fehler oder Auslassungen dem Nikon-Vertreter in Ihrer Region mitteilen würden (Adresse wird separat mitgeteilt).

Hinweis für Kunden in Kanada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B

Hinweise für Kunden in Europa


EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronikgeräte getrennt gesammelt werden müssen.

Die folgenden Hinweise gelten nur für Benutzer in europäischen Ländern:

  • Dieses Produkt ist zur separaten Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt. Nicht als Hausmüll entsorgen.
  • Die getrennte Sammlung und das Recycling tragen dazu bei, natürliche Ressourcen zu schonen und negative Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die aus einer unsachgemäßen Entsorgung resultieren könnten.
  • Weitere Informationen erhalten Sie beim Händler oder bei den örtlichen Behörden, die für die Abfallentsorgung zuständig sind.

Dieses Symbol auf der Batterie weist darauf hin, dass die Batterie getrennt gesammelt werden muss.

Die folgenden Hinweise gelten nur für Benutzer in europäischen Ländern:

  • Alle Batterien, ob mit diesem Symbol gekennzeichnet oder nicht, sind zur separaten Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt. Nicht als Hausmüll entsorgen.
  • Weitere Informationen erhalten Sie beim Händler oder bei den örtlichen Behörden, die für die Abfallentsorgung zuständig sind.

Hinweise für Kunden in den U.S.A.

Das Akkuladegerät
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

StromschlaggefahrStromschlaggefahr
UM DAS RISIKO EINES BRANDES ODER EINES STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN, BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG

Für den Anschluss an eine Stromversorgung außerhalb der USA verwenden Sie gegebenenfalls einen geeigneten Steckeradapter für die Steckdose. Dieses Netzteil ist für die korrekte Ausrichtung in einer vertikalen oder Bodenmontageposition vorgesehen.

Erklärung der Federal Communications Commission (FCC) zur Funkfrequenzinterferenz


Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Part 15 der FCC rules. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Interferenzen mit radio communications verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen mit radio or television reception verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer ermutigt, die Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder umstellen.
  • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
  • Das Gerät an eine Steckdose an einem anderen Stromkreis anschließen als den, an dem der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Modifikationen
Die FCC verlangt, dass der Benutzer darüber informiert wird, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Nikon Corporation genehmigt wurden, die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen können.

Schnittstellenkabel
Verwenden Sie die von Nikon für Ihr Gerät verkauften oder bereitgestellten Schnittstellenkabel. Die Verwendung anderer Schnittstellenkabel kann die Grenzwerte von Class B Part 15 der FCC rules überschreiten.

Hinweis für Kunden im Bundesstaat Kalifornien


Das Berühren des Kabels an diesem Produkt kann Sie Blei aussetzen, einer Chemikalie, die dem Staat Kalifornien als Ursache für Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden bekannt ist. Nach dem Anfassen Hände waschen.

Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200

Hinweis zum Verbot des Kopierens oder Reproduzierens
Beachten Sie, dass der bloße Besitz von Material, das mittels eines Scanners, einer Digitalkamera oder eines anderen Geräts digital kopiert oder reproduziert wurde, gesetzlich strafbar sein kann.

  • Vom Gesetz verbotene Gegenstände zum Kopieren oder Reproduzieren
    Kopieren oder reproduzieren Sie keine Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen oder Kommunalanleihen, auch wenn solche Kopien oder Reproduktionen mit "Sample" (Muster) gestempelt sind.
    Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren, die in einem fremden Land im Umlauf sind, ist verboten.
    Sofern nicht die vorherige Genehmigung der Regierung eingeholt wurde, ist das Kopieren oder Reproduzieren von unbenutzten Briefmarken oder Postkarten, die von der Regierung ausgegeben wurden, verboten.
    Das Kopieren oder Reproduzieren von Briefmarken, die von der Regierung ausgegeben wurden, und von gesetzlich vorgeschriebenen beglaubigten Dokumenten ist verboten.
  • Vorsichtsmaßnahmen bei bestimmten Kopien und Reproduktionen
    Die Regierung hat Vorsichtsmaßnahmen bezüglich Kopien oder Reproduktionen von Wertpapieren, die von privaten Unternehmen ausgegeben werden (Aktien, Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine usw.), Pendlerpässen oder Gutscheintickets erlassen, es sei denn, ein Minimum an notwendigen Kopien soll für den geschäftlichen Gebrauch durch ein Unternehmen bereitgestellt werden. Kopieren oder reproduzieren Sie auch keine von der Regierung ausgestellten Pässe, von öffentlichen Stellen und privaten Gruppen ausgestellte Lizenzen, Ausweise und Tickets wie Fahrkarten und Essensgutscheine.
  • Urheberrechtshinweise beachten
    Nach dem Urheberrecht dürfen Fotos oder Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Werken, die mit der Kamera gemacht wurden, nicht ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers verwendet werden. Ausnahmen gelten für den persönlichen Gebrauch, aber beachten Sie, dass selbst der persönliche Gebrauch im Falle von Fotos oder Aufnahmen von Ausstellungen oder Live-Auftritten eingeschränkt sein kann.

Entsorgung von Datenspeichergeräten
Bitte beachten Sie, dass das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenspeichergeräten die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig löscht. Gelöschte Dateien können manchmal von entsorgten Speichergeräten mithilfe kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden, was potenziell zu einem missbräuchlichen Gebrauch persönlicher Bilddaten führen kann. Die Sicherstellung der Privatsphäre solcher Daten liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie ein Datenspeichergerät entsorgen oder das Eigentum an eine andere Person übertragen, löschen Sie alle Daten mithilfe kommerzieller Löschsoftware oder formatieren Sie das Gerät und füllen Sie es dann vollständig mit Bildern ohne private Informationen (zum Beispiel Bilder eines leeren Himmels). Stellen Sie sicher, dass auch alle für die Voreinstellung manuell ausgewählten Bilder ersetzt werden. Bevor Sie die Kamera entsorgen oder das Eigentum an eine andere Person übertragen, sollten Sie auch die Option Wi-Fi (WLAN)> Verbindungseinstellungen zurücksetzen im Kamera-Setup-Menü verwenden, um persönliche Netzwerkinformationen zu löschen. Es ist Vorsicht geboten, um Verletzungen beim physischen Zerstören von Datenspeichergeräten zu vermeiden.

AVC Patentportfolio-Lizenz
DIESES PRODUKT IST LIZENZIERT UNTER DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND NICHT-KOMMERZIELLEN GEBRAUCH EINES VERBRAUCHERS ZUM (i) ENKODIEREN VON VIDEO GEMÄSS DEM AVC STANDARD ("AVC VIDEO" (AVC-VIDEO)) UND/ODER (ii) DEKODIEREN VON AVC VIDEO, DAS VON EINEM VERBRAUCHER IM RAHMEN EINER PERSÖNLICHEN UND NICHT-KOMMERZIELLEN TÄTIGKEIT ENKODIERT WURDE UND/ODER VON EINEM VIDEOANBIETER ERHALTEN WURDE, DER LIZENZIERT IST, AVC VIDEO BEREITZUSTELLEN. FÜR JEDE ANDERE NUTZUNG WIRD KEINE LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIERT. WEITERE INFORMATIONEN KÖNNEN BEI MPEG LA, L.L.C. EINGEHOLT WERDEN. SIEHE http://www.mpegla.com

Nur elektronisches Zubehör der Marke Nikon verwenden
Nikon-Kameras werden nach höchsten Standards entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Zubehör der Marke Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzteile und Blitzzubehör), das von Nikon speziell für die Verwendung mit dieser Nikon-Digitalkamera zertifiziert wurde, ist so konstruiert und erprobt, dass es die Betriebs- und Sicherheitsanforderungen dieser elektronischen Schaltkreise erfüllt.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, kann die Kamera beschädigen und Ihre Nikon-Garantie erlöschen lassen. Die Verwendung von wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus von Drittanbietern, die nicht das rechts abgebildete holographische Nikon-Siegel tragen, kann den normalen Betrieb der Kamera stören oder dazu führen, dass die Akkus überhitzen, sich entzünden, reißen oder auslaufen.
Nur elektronisches Zubehör der Marke Nikon verwenden
Weitere Informationen zum Zubehör der Marke Nikon erhalten Sie bei einem autorisierten Nikon-Händler in Ihrer Nähe.

Nur Zubehör der Marke Nikon verwenden
Nur Zubehör der Marke Nikon, das von Nikon speziell für die Verwendung mit Ihrer Nikon-Digitalkamera zertifiziert wurde, ist so konstruiert und erprobt, dass es die Betriebs- und Sicherheitsanforderungen erfüllt. DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KANN IHRE KAMERA BESCHÄDIGEN UND IHRE NIKON-GARANTIE ERlöSCHEN LASSEN.

Vor wichtigen Aufnahmen
Bevor Sie Aufnahmen zu wichtigen Anlässen machen (wie Hochzeiten oder bevor Sie die Kamera auf eine Reise mitnehmen), machen Sie eine Testaufnahme, um sicherzustellen, dass die Kamera normal funktioniert. Nikon haftet nicht für Schäden oder entgangene Gewinne, die durch eine Fehlfunktion des Produkts entstehen können.

Lebenslanges Lernen
Im Rahmen von Nikons Verpflichtung zum "Life-Long Learning" (Lebenslanges Lernen) für fortlaufenden Produktsupport und Schulung sind ständig aktualisierte Informationen online auf den folgenden Websites verfügbar:

  • Für Benutzer in den U.S.A.: http://www.nikonusa.com/
  • Für Benutzer in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
  • Für Benutzer in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
    Besuchen Sie diese Websites, um über die neuesten Produktinformationen, Tipps, Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs) und allgemeine Ratschläge zur digitalen Bildgebung und Fotografie auf dem Laufenden zu bleiben. Weitere Informationen erhalten Sie möglicherweise von Ihrem Nikon-Vertreter vor Ort. Die Kontaktinformationen finden Sie unter der folgenden URL: http://imaging.nikon.com/

Bluetooth und Wi-Fi (WLAN)

Dieses Produkt unterliegt den Export Administration Regulations (EAR) der Vereinigten Staaten. Die Genehmigung der Regierung der Vereinigten Staaten ist für den Export in andere Länder als die folgenden nicht erforderlich, die zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung einem Embargo oder besonderen Kontrollen unterliegen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Liste kann sich ändern).
Die Verwendung von drahtlosen Geräten kann in einigen Ländern oder Regionen untersagt sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Nikon-Kundendienstvertreter, bevor Sie die Drahtlosfunktionen dieses Produkts außerhalb des Landes des Kaufs verwenden.

Hinweis für Kunden in den USA und Kanada
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln und den lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.

FCC-WARNUNG
Die FCC verlangt, dass der Benutzer darüber informiert wird, dass alle Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Nikon Corporation genehmigt wurden, die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen können.

FCC-Erklärung zu Funkfrequenzstörungen
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und, falls es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als der, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.

Ko-Lokation
Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200

FCC/IC HF-Expositionserklärung
Die verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse zeigen nicht, dass gesundheitliche Probleme mit der Verwendung von drahtlosen Geräten mit geringer Leistung verbunden sind. Es gibt jedoch keinen Beweis dafür, dass diese drahtlosen Geräte mit geringer Leistung absolut sicher sind. Drahtlose Geräte mit geringer Leistung emittieren im Betrieb geringe Mengen an Hochfrequenzenergie (HF) im Mikrowellenbereich. Während hohe HF-Pegel gesundheitliche Auswirkungen haben können (durch Gewebeerwärmung), verursacht die Exposition gegenüber niedrigen HF-Pegeln, die keine Erwärmungseffekte hervorrufen, keine bekannten negativen gesundheitlichen Auswirkungen. Viele Studien zu niedrigen HF-Expositionen haben keine biologischen Effekte gefunden. Einige Studien haben angedeutet, dass biologische Effekte auftreten könnten, aber solche Ergebnisse wurden durch zusätzliche Forschung nicht bestätigt. Die D5600, die mit einem LBEE5UW1FS (FCC ID:VPYLB1FS / IC ID:772C-LB1FS) WLAN-Modul ausgestattet ist, wurde getestet und entspricht den für eine unkontrollierte Umgebung festgelegten FCC/IC-Grenzwerten für die Strahlungsexposition und erfüllt die FCC-Richtlinien für die Hochfrequenz-(HF)-Exposition in Ergänzung C zu OET65 und RSS-102 der IC-Regeln für die Hochfrequenz-(HF)-Exposition. Bitte beachten Sie den SAR-Testbericht, der auf der FCC-Website hochgeladen wurde.

Hinweise für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Nikon Corporation, dass die D5600 den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5600.pdf eingesehen werden.

Hinweis für Kunden in Singapur
Handelsname:
Modell: D5600
Dieses Gerät entspricht den Funkfrequenzvorschriften. Der Inhalt der nicht am Gerät angebrachten Zertifizierungsetiketten ist unten angegeben.
Entspricht
IDA-Standards
DA103423

Hinweis für Kunden in Jordanien

Hinweis für Kunden in den Vereinigten Arabischen Emiraten

Sicherheit
Obwohl einer der Vorteile dieses Produkts darin besteht, dass es anderen ermöglicht, sich innerhalb seiner Reichweite frei für den drahtlosen Datenaustausch zu verbinden, kann Folgendes geschehen, wenn die Sicherheit nicht aktiviert ist:

  • Datendiebstahl: Böswillige Dritte können drahtlose Übertragungen abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu stehlen.
  • Unbefugter Zugriff: Unbefugte Benutzer können Zugriff auf das Netzwerk erhalten und Daten ändern oder andere böswillige Aktionen durchführen. Beachten Sie, dass aufgrund des Designs von drahtlosen Netzwerken spezialisierte Angriffe unbefugten Zugriff ermöglichen können, selbst wenn die Sicherheit aktiviert ist.
  • Ungesicherte Netzwerke: Das Verbinden mit offenen Netzwerken kann zu unbefugtem Zugriff führen. Verwenden Sie nur sichere Netzwerke.

Keine Reproduktion dieses Handbuchs, weder ganz noch teilweise (außer für kurze Zitate in kritischen Artikeln oder Rezensionen), darf ohne schriftliche Genehmigung der NIKON CORPORATION erfolgen.

Marke

© 2016 Nikon Corporation

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Nikon D5600 Digitalkamera-Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis