Nikon D3500 Digitalkamera-Handbuch

D3500

  • Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung der Kamera sorgfältig durch.
  • Um die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera zu gewährleisten, lesen Sie unbedingt "For Your Safety" (Zu Ihrer Sicherheit).
  • Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen an einem leicht zugänglichen Ort für spätere Referenz auf.

Kamera-Handbücher

Für Ihre Nikon Kamera sind die folgenden Handbücher verfügbar:

❚❚ Das Benutzerhandbuch
Das Benutzerhandbuch (dieses Handbuch) beschreibt die grundlegenden Funktionen für Aufnahme und Wiedergabe.

❚❚ Online-Handbücher
Detailliertere Anweisungen finden Sie auf der Nikon-Website.

Nikon Benutzer-Support
Kontaktieren Sie einen Nikon-Vertreter für technische Unterstützung beim Betrieb Ihres Nikon-Produkts oder Ihrer Produkte. Informationen zu Nikon-Vertretern in Ihrer Nähe finden Sie unter http://www.nikon-asia.com/support.

Lieferumfang

  • D3500 Kamera
  • DK-25 Gummi-Okularmuschel (bereits an der Kamera angebracht)
  • AN-DC3 Trageriemen
  • Benutzerhandbuch (diese Broschüre)
  • Garantiekarte
  • BF-1B Gehäusedeckel
  • EN-EL14a wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku (mit Anschlussabdeckung)
  • MH-24 Akku-Ladegerät (Steckeradapter wird in Ländern oder Regionen mitgeliefert, wo erforderlich; Form hängt vom Verkaufsland ab)

Speicherkarten sind separat erhältlich. Käufer von Objektiv-Sets sollten sich vergewissern, dass die Verpackung ein Objektiv enthält (Handbücher für das Objektiv können ebenfalls beiliegen).

Zu Ihrer Sicherheit

Um Sachschäden oder Verletzungen von sich selbst oder anderen zu vermeiden, lesen Sie "For Your Safety" (Zu Ihrer Sicherheit) vollständig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle, die dieses Produkt verwenden, sie lesen können.


Die Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Vorsichtsmaßnahmen birgt ein hohes Risiko von Tod oder schweren Verletzungen.


Die Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Vorsichtsmaßnahmen könnte zu Tod oder schweren Verletzungen führen.


Die Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Vorsichtsmaßnahmen könnte zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

  • Nicht während des Gehens oder beim Führen eines Fahrzeugs verwenden.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Unfällen oder anderen Verletzungen führen.
  • Dieses Produkt nicht zerlegen oder modifizieren. Berühren Sie keine internen Teile, die infolge eines Sturzes oder anderen Unfalls freigelegt werden.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen könnte zu einem elektrischen Schlag oder anderen Verletzungen führen.
  • Sollten Sie Anomalien wie Rauchentwicklung, Hitze oder ungewöhnliche Gerüche des Produkts bemerken, trennen Sie sofort die Batterie oder Stromquelle.
    Ein fortgesetzter Betrieb könnte zu Brand, Verbrennungen oder anderen Verletzungen führen.
  • Trocken halten. Nicht mit nassen Händen anfassen. Den Stecker nicht mit nassen Händen anfassen.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen könnte zu Brand oder elektrischem Schlag führen.
  • Lassen Sie Ihre Haut nicht längere Zeit mit diesem Produkt in Kontakt, während es eingeschaltet oder angeschlossen ist.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Kälteverbrennungen führen.
  • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Gegenwart von brennbarem Staub oder Gas wie Propan, Benzin oder Aerosolen.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Explosion oder Brand führen.
  • Blicken Sie nicht direkt durch das Objektiv oder die Kamera in die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Sehstörungen führen.
  • Richten Sie den Blitz oder das AF-Hilfslicht nicht auf den Fahrer eines Kraftfahrzeugs.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Unfällen führen.
  • Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Verletzungen oder Produktfehlfunktionen führen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile eine Erstickungsgefahr darstellen. Sollte ein Kind einen Teil dieses Produkts verschlucken, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
  • Die Trageriemen nicht um den Hals wickeln, verheddern oder verdrehen.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Unfällen führen.
  • Verwenden Sie keine Batterien, Ladegeräte oder Netzteile, die nicht speziell für dieses Produkt vorgesehen sind. Bei der Verwendung von Batterien, Ladegeräten und Netzteilen, die für dieses Produkt vorgesehen sind, dürfen Sie nicht:
    • Kabel oder Leitungen beschädigen, modifizieren, gewaltsam ziehen oder biegen, unter schwere Gegenstände legen oder Hitze oder Flammen aussetzen.
    • Reisekonverter oder Adapter verwenden, die zur Umwandlung von einer Spannung in eine andere dienen oder mit DC-zu-AC-Wechselrichtern.
      Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen könnte zu Brand oder elektrischem Schlag führen.
  • Fassen Sie den Stecker nicht an, wenn Sie das Produkt aufladen oder den Netzadapter während eines Gewitters verwenden.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Nicht mit bloßen Händen an Orten anfassen, die extrem hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Verbrennungen oder Erfrierungen führen.

  • Lassen Sie das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen gerichtet.
    Durch das Objektiv gebündeltes Licht könnte Brand oder Schäden an den internen Teilen des Produkts verursachen. Halten Sie bei Aufnahmen von Gegenlicht die Sonne gut außerhalb des Bildausschnitts. Sonnenlicht, das in die Kamera gebündelt wird, wenn die Sonne nahe am Bildausschnitt ist, könnte Brand verursachen.
  • Schalten Sie dieses Produkt aus, wenn dessen Verwendung verboten ist. Deaktivieren Sie drahtlose Funktionen, wenn die Verwendung drahtloser Geräte verboten ist.
    Die von diesem Produkt erzeugten Funkfrequenzemissionen könnten Geräte an Bord von Flugzeugen oder in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen stören.
  • Entfernen Sie die Batterie und trennen Sie den Netzadapter, wenn dieses Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Brand oder Produktfehlfunktionen führen.
  • Betätigen Sie den Blitz nicht in Kontakt mit oder in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu Gegenständen.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Verbrennungen oder Brand führen.
  • Lassen Sie das Produkt nicht für längere Zeit extrem hohen Temperaturen ausgesetzt, z. B. in einem geschlossenen Automobil oder in direktem Sonnenlicht.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Brand oder Produktfehlfunktionen führen.
  • Transportieren Sie Kameras oder Objektive nicht mit angebrachten Stativen oder ähnlichem Zubehör.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Verletzungen oder Produktfehlfunktionen führen.


(Batterien)

  • Batterien nicht unsachgemäß behandeln.
    Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen könnte dazu führen, dass die Batterien auslaufen, überhitzen, platzen oder Feuer fangen:
    • Verwenden Sie nur für dieses Produkt zugelassene wiederaufladbare Batterien.
    • Setzen Sie Batterien keiner Flamme oder übermäßiger Hitze aus.
    • Nicht zerlegen.
    • Schließen Sie die Anschlüsse nicht kurz, indem Sie sie mit Halsketten, Haarnadeln oder anderen Metallgegenständen berühren.
    • Setzen Sie Batterien oder die Produkte, in die sie eingelegt sind, keinen starken physischen Erschütterungen aus.
  • Nur wie angegeben aufladen.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte dazu führen, dass die Batterien auslaufen, überhitzen, platzen oder Feuer fangen.
  • Sollte Batterieflüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommen, spülen Sie mit viel sauberem Wasser und suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
    Ein verzögertes Handeln könnte zu Augenverletzungen führen.


(Batterien)

  • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
    Sollte ein Kind eine Batterie verschlucken, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
  • Tauchen Sie Batterien nicht in Wasser und setzen Sie sie nicht Regen aus.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Brand oder Produktfehlfunktionen führen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem Gegenstand, sollte es nass werden.
  • Stellen Sie die Verwendung sofort ein, sollten Sie Änderungen an den Batterien feststellen, wie Verfärbung oder Verformung. Beenden Sie das Laden von wiederaufladbaren EN-EL14a Batterien, wenn diese nicht innerhalb der angegebenen Zeit geladen werden.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen könnte dazu führen, dass die Batterien auslaufen, überhitzen, platzen oder Feuer fangen.
  • Wenn Batterien nicht mehr benötigt werden, isolieren Sie die Anschlüsse mit Klebeband.
    Überhitzung, Platzen oder Brand können die Folge sein, sollten Metallgegenstände mit den Anschlüssen in Kontakt kommen.
  • Sollte Batterieflüssigkeit in Kontakt mit der Haut oder Kleidung einer Person kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit viel sauberem Wasser.
    Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Hautreizungen führen.

Hinweise

  • Kein Teil der mit diesem Produkt gelieferten Handbücher darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Nikon in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise reproduziert, übertragen, transkribiert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
  • Nikon behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild und die Spezifikationen der in diesen Handbüchern beschriebenen Hard- und Software jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Nikon haftet nicht für Schäden, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um sicherzustellen, dass die Informationen in diesen Handbüchern korrekt und vollständig sind, würden wir es begrüßen, wenn Sie Fehler oder Auslassungen dem Nikon-Vertreter in Ihrer Region (Adresse separat angegeben) mitteilen würden.

Hinweis für Kunden in Kanada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B

Hinweise für Kunden in Europa


EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt gesammelt werden müssen.

Die folgenden Bestimmungen gelten nur für Benutzer in europäischen Ländern:

  • Dieses Produkt ist zur separaten Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt. Nicht als Hausmüll entsorgen.
  • Separate Sammlung und Recycling tragen dazu bei, natürliche Ressourcen zu schonen und negative Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die aus einer unsachgemäßen Entsorgung resultieren könnten.
  • Weitere Informationen erhalten Sie beim Händler oder bei den örtlichen Behörden, die für die Abfallwirtschaft zuständig sind.

Dieses Symbol auf der Batterie weist darauf hin, dass die Batterie getrennt gesammelt werden muss.

Die folgenden Bestimmungen gelten nur für Benutzer in europäischen Ländern:

  • Alle Batterien, ob mit diesem Symbol gekennzeichnet oder nicht, sind zur separaten Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt. Nicht als Hausmüll entsorgen.
  • Weitere Informationen erhalten Sie beim Händler oder bei den örtlichen Behörden, die für die Abfallwirtschaft zuständig sind.

Hinweise für Kunden in den U.S.A.

Das Akkuladegerät

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF


UM DAS RISIKO VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU REDUZIEREN, BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG

Für den Anschluss an eine Versorgung außerhalb der U.S.A. verwenden Sie bei Bedarf einen geeigneten Adapterstecker für die Steckdose. Diese Stromversorgungseinheit ist dazu bestimmt, in einer vertikalen oder Bodenmontageposition korrekt ausgerichtet zu werden.

Erklärung der Federal Communications Commission (FCC) zur Funkfrequenzstörung

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer ermutigt, zu versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlagern Sie sie.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Modifikationen
Die FCC verlangt, dass der Benutzer darüber informiert wird, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Nikon Corporation genehmigt wurden, die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben können.

Schnittstellenkabel
Verwenden Sie die von Nikon für Ihr Gerät verkauften oder bereitgestellten Schnittstellenkabel. Die Verwendung anderer Schnittstellenkabel kann die Grenzwerte von Klasse B Teil 15 der FCC-Regeln überschreiten.

Hinweis für Kunden im Bundesstaat Kalifornien


Das Handhaben des Kabels an diesem Produkt kann Sie Blei aussetzen, einer Chemikalie, von der dem Bundesstaat Kalifornien bekannt ist, dass sie Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen kann. Waschen Sie sich nach der Handhabung die Hände.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200

Hinweis zum Verbot des Kopierens oder Reproduzierens
Beachten Sie, dass der bloße Besitz von Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät digital kopiert oder reproduziert wurde, strafbar sein kann.

  • Vom Gesetz verbotene Gegenstände, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
    Kopieren oder reproduzieren Sie keine Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen oder Kommunalanleihen, auch wenn solche Kopien oder Reproduktionen mit "Muster" gestempelt sind.
    Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren, die in einem fremden Land im Umlauf sind, ist verboten.
    Sofern keine vorherige Genehmigung der Regierung eingeholt wurde, ist das Kopieren oder Reproduzieren von unbenutzten Briefmarken oder Postkarten, die von der Regierung ausgegeben wurden, verboten.
    Das Kopieren oder Reproduzieren von von der Regierung ausgegebenen Briefmarken und von gesetzlich vorgeschriebenen beglaubigten Dokumenten ist verboten.
  • Vorsichtsmaßnahmen bei bestimmten Kopien und Reproduktionen
    Die Regierung hat Vorsichtsmaßnahmen für Kopien oder Reproduktionen von Wertpapieren, die von privaten Unternehmen ausgegeben wurden (Aktien, Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine usw.), Pendlerkarten oder Coupon-Tickets, erlassen, es sei denn, es werden die mindestens notwendigen Kopien für den geschäftlichen Gebrauch durch ein Unternehmen bereitgestellt. Kopieren oder reproduzieren Sie auch keine von der Regierung ausgegebenen Pässe, von öffentlichen Ämtern und privaten Gruppen ausgestellte Lizenzen, Personalausweise und Tickets wie Fahrkarten und Essensmarken.
  • Urheberrechtshinweise beachten
    Gemäß dem Urheberrecht dürfen Fotos oder Aufnahmen urheberrechtlich geschützter Werke, die mit der Kamera gemacht wurden, ohne die Genehmigung des Urheberrechtsinhabers nicht verwendet werden. Ausnahmen gelten für den persönlichen Gebrauch, aber beachten Sie, dass selbst der persönliche Gebrauch im Falle von Fotos oder Aufnahmen von Ausstellungen oder Live-Darbietungen eingeschränkt sein kann.

Entsorgung von Datenspeichergeräten
Bitte beachten Sie, dass das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenspeichergeräten die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig löscht. Gelöschte Dateien können manchmal von entsorgten Speichergeräten mit kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden, was potenziell zu einem missbräuchlichen Gebrauch persönlicher Bilddaten führen kann. Die Sicherstellung der Privatsphäre solcher Daten liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie ein Datenspeichergerät entsorgen oder das Eigentum an eine andere Person übertragen, löschen Sie alle Daten mit kommerzieller Löschsoftware oder formatieren Sie das Gerät und füllen Sie es dann vollständig mit Bildern ohne private Informationen (z. B. Bilder eines leeren Himmels). Beim physischen Zerstören von Datenspeichergeräten ist Vorsicht geboten, um Verletzungen zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass auch alle Bilder ersetzt werden, die für den voreingestellten manuellen Weißabgleich ausgewählt wurden.
Bevor Sie die Kamera entsorgen oder das Eigentum an eine andere Person übertragen, sollten Sie auch die Option Reset all settings (Alle Einstellungen zurücksetzen) im Kamera-Setup-Menü verwenden, um Netzwerkeinstellungen und andere persönliche Informationen zu löschen.

AVC Patent Portfolio License
DIESES PRODUKT IST UNTER DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE LIZENZIERT FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND NICHT-KOMMERZIELLEN GEBRAUCH EINES VERBRAUCHERS ZUM (i) KODIEREN VON VIDEO GEMÄSS DEM AVC-STANDARD ("AVC VIDEO" (AVC-Video)) UND/ODER (ii) DEKODIEREN VON AVC VIDEO, DAS VON EINEM VERBRAUCHER FÜR EINE PERSÖNLICHE UND NICHT-KOMMERZIELLE AKTIVITÄT KODIERT UND/ODER VON EINEM VIDEOANBIETER BEZOGEN WURDE, DER ZUR BEREITSTELLUNG VON AVC VIDEO LIZENZIERT IST. ES WIRD KEINE LIZENZ FÜR EINE ANDERE NUTZUNG GEWÄHRT ODER IMPLIZIERT. WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. SIEHE http://www.mpegla.com

Verwenden Sie nur elektronisches Zubehör der Marke Nikon
Nikon-Kameras werden nach höchsten Standards entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Zubehör der Marke Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzteile und Blitzzubehör), das von Nikon speziell für die Verwendung mit dieser digitalen Nikon-Kamera zertifiziert wurde, ist konstruiert und erprobt, um innerhalb der Betriebs- und Sicherheitsanforderungen dieser elektronischen Schaltkreise zu funktionieren.
Die Verwendung von Nicht-Nikon-Elektronikzubehör könnte die Kamera beschädigen und Ihre Nikon-Garantie ungültig machen. Die Verwendung von wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus von Drittanbietern, die nicht das rechts abgebildete holografische Nikon-Siegel tragen, könnte den normalen Betrieb der Kamera beeinträchtigen oder dazu führen, dass die Akkus überhitzen, sich entzünden, platzen oder auslaufen.
Weitere Informationen zu Zubehör der Marke Nikon erhalten Sie bei einem autorisierten Nikon-Händler vor Ort.

Verwenden Sie nur Zubehör der Marke Nikon
Nur Nikon-Markenzubehör, das von Nikon speziell für die Verwendung mit Ihrer digitalen Nikon-Kamera zertifiziert wurde, ist konstruiert und erwiesen, innerhalb ihrer Betriebs- und Sicherheitsanforderungen zu funktionieren. DIE VERWENDUNG VON NICHT-NIKON-ZUBEHÖR KÖNNTE IHRE KAMERA BESCHÄDIGEN UND IHRE NIKON-GARANTIE UNGÜLTIG MACHEN.

Vor wichtigen Aufnahmen
Bevor Sie Aufnahmen bei wichtigen Anlässen machen (wie z. B. bei Hochzeiten oder bevor Sie die Kamera auf eine Reise mitnehmen), machen Sie eine Testaufnahme, um sicherzustellen, dass die Kamera normal funktioniert. Nikon haftet nicht für Schäden oder entgangenen Gewinn, die aus einer Produktfehlfunktion resultieren können.

"Life-Long Learning" (Lebenslanges Lernen)
Im Rahmen von Nikons Engagement "Life-Long Learning" (Lebenslanges Lernen) für kontinuierlichen Produktsupport und Weiterbildung sind ständig aktualisierte Informationen online auf den folgenden Websites verfügbar:

Besuchen Sie diese Websites, um sich über die neuesten Produktinformationen, Tipps, Antworten auf FAQs (Häufig gestellte Fragen) und allgemeine Ratschläge zur digitalen Bildgebung und Fotografie auf dem Laufenden zu halten. Zusätzliche Informationen erhalten Sie möglicherweise von Ihrem Nikon-Vertreter vor Ort. Die Kontaktinformationen finden Sie unter der folgenden URL: http://imaging.nikon.com/

Bluetooth

Dieses Produkt unterliegt den Export Administration Regulations (EAR) der Vereinigten Staaten. Die Genehmigung der Regierung der Vereinigten Staaten ist für den Export in andere Länder als die folgenden nicht erforderlich, die zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Dokuments einem Embargo oder besonderen Kontrollen unterliegen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Liste kann sich ändern).
Die Verwendung von drahtlosen Geräten kann in einigen Ländern oder Regionen verboten sein. Wenden Sie sich an einen von Nikon autorisierten Servicevertreter, bevor Sie die drahtlosen Funktionen dieses Produkts außerhalb des Kauflandes verwenden.

Hinweis für Kunden in den U.S.A. und Kanada
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln und den lizenzfreien RSSs von Innovation, Science and Economic Development Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störung akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

FCC WARNUNG
Die FCC verlangt, dass der Benutzer darüber informiert wird, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der Nikon Corporation genehmigt wurden, die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben können.

FCC-Erklärung zu Funkfrequenzstörungen
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie abstrahlen und, falls es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten werden. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Ko-Lokalisierung
Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200

FCC/ISED Erklärung zur HF-Exposition
Die verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse zeigen nicht, dass gesundheitliche Probleme mit der Verwendung von drahtlosen Geräten mit geringer Leistung verbunden sind. Es gibt jedoch keinen Beweis dafür, dass diese drahtlosen Geräte mit geringer Leistung absolut sicher sind. Drahtlose Geräte mit geringer Leistung emittieren im Betrieb geringe Mengen an Hochfrequenzenergie (RF) im Mikrowellenbereich. Während hohe HF-Werte gesundheitliche Auswirkungen (durch Gewebeerhitzung) hervorrufen können, verursacht die Exposition gegenüber niedrigen HF-Werten, die keine Erhitzungseffekte hervorrufen, keine bekannten nachteiligen gesundheitlichen Auswirkungen. Viele Studien zu niedrigen HF-Expositionen haben keine biologischen Effekte festgestellt. Einige Studien haben darauf hingewiesen, dass biologische Effekte auftreten könnten, aber solche Ergebnisse wurden durch zusätzliche Forschung nicht bestätigt. Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den FCC/ISED-Grenzwerten für die Strahlenexposition, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden, und erfüllt die FCC-Richtlinien für die Hochfrequenz-(HF)-Exposition und RSS-102 der ISED-Regeln für die Hochfrequenz-(HF)-Exposition. Bitte beachten Sie den SAR-Testbericht, der auf die FCC-Website hochgeladen wurde.

Hinweise für Kunden in Europa
Hiermit erklärt die Nikon Corporation, dass der Funkanlagentyp D3500 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1718.pdf.

Hinweis für Kunden in Singapur
Handelsname:
Modell: D3500
Dieses Gerät entspricht den Funkfrequenzvorschriften. Der Inhalt der nicht am Gerät angebrachten Zertifizierungsetiketten ist unten angegeben.
Entspricht den IMDA Standards DA103423

Sicherheit
Obwohl einer der Vorteile dieses Produkts darin besteht, dass es anderen erlaubt, sich frei für den drahtlosen Datenaustausch innerhalb seiner Reichweite zu verbinden, kann Folgendes auftreten, wenn die Sicherheit nicht aktiviert ist:

  • Datendiebstahl: Böswillige Dritte können drahtlose Übertragungen abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu stehlen.
  • Unbefugter Zugriff: Unbefugte Benutzer können auf das Netzwerk zugreifen und Daten ändern oder andere böswillige Aktionen ausführen. Beachten Sie, dass aufgrund des Designs drahtloser Netzwerke spezialisierte Angriffe unbefugten Zugriff auch dann ermöglichen können, wenn die Sicherheit aktiviert ist.
  • Ungesicherte Netzwerke: Das Verbinden mit offenen Netzwerken kann zu unbefugtem Zugriff führen. Verwenden Sie nur sichere Netzwerke.

Das Kameragehäuse

Das Kameragehäuse Schritt 1

  1. Ein-/Ausschalter
  2. Auslöser
  3. / Taste
  4. Filmaufnahmetaste
  5. Live-View-Schalter
  6. Moduswahlrad
  7. Integrierter Blitz
  8. Mikrofon (Mono)
  9. Ansetzmarkierung
  10. Objektiventriegelungstaste
  11. Spiegel
  12. Objektivanschluss
  13. CPU-Kontakte
  14. AF-Hilfslicht
    Selbstauslöserlampe
    Rote-Augen-Reduzierungslampe
  15. Gehäusedeckel

Das Kameragehäuse Schritt 2

  1. Zubehörschuh (für optionale Blitzgeräte)
  2. Einstellrad
  3. / Taste
  4. Informationstaste
  5. Anschlussabdeckung
  6. / Taste
  7. Ösen für den Kameragurt
  8. Lautsprecher
  9. Brennnebene-Markierung ()
  10. USB-Anschluss
  11. HDMI-Anschluss

Das Kameragehäuse Schritt 3

  1. Gummiaugenmuschel (an der Kamera angebracht)
  2. Sucherokular
  3. Dioptrienkorrektur
  4. Taste
  5. Taste
  6. Taste
  7. OK (OK) Taste
  8. Multifunktionswähler
  9. / Taste
  10. Abdeckung des Speicherkartenschachts
  11. Speicherkartenzugriffslampe
  12. Verriegelung des Akkufachdeckels
  13. Akkufachdeckel
  14. Taste
  15. / Taste
  16. Taste
  17. Stativgewinde
  18. Monitor
  19. Akkufachverriegelung
  20. Abdeckung des Stromanschlusses für optionalen Stromanschluss

Der Multifunktionswähler
In diesem Handbuch werden Vorgänge, die den Multifunktionswähler verwenden, durch die Symbole , , , und dargestellt.

Der Multifunktionswähler

  • : Drücken Sie den Multifunktionswähler nach oben
  • : Drücken Sie den Multifunktionswähler nach unten
  • : Drücken Sie den Multifunktionswähler nach links
  • : Drücken Sie den Multifunktionswähler nach rechts
  • Taste: markiertes Element auswählen

GUIDE-Modus
Wenn das Moduswahlrad auf gedreht wird, können Sie Fotos aufnehmen, anzeigen, retuschieren und löschen sowie die Kamera mithilfe eines praktischen Bildschirmführers einrichten. Weitere Informationen finden Sie im Online-Kamerahandbuch.
GUIDE-Modus

Montage & Betrieb

Kameragurt anbringen

Ein Gurt wird mit der Kamera geliefert; zusätzliche Gurte sind separat erhältlich. Befestigen Sie den Gurt sicher an den beiden Kameraösen.
Kameragurt anbringen Schritt 1

Kameragurt anbringen Schritt 2

Kameragurt anbringen Schritt 3

Kameragurt anbringen Schritt 4

Akku laden

Akku laden Schritt 1

Akku laden Schritt 2

Akku laden Schritt 3
In einigen Ländern oder Regionen kann das Ladegerät mit angeschlossenem Adapter geliefert werden.

Die **CHARGE**-Anzeige blinkt, während der Akku lädt.
Akku wird geladen
Akku wird geladen
Ladevorgang abgeschlossen
Ladevorgang abgeschlossen

Akku und Speicherkarte einlegen

Akku und Speicherkarte einlegen Schritt 1
Akku und Speicherkarte einlegen Schritt 2

Objektiv anbringen

Objektiv anbringen Schritt 1
Objektiv anbringen Schritt 2

Objektive entfernen
Um das Objektiv zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus und halten Sie die Objektiventriegelungstaste an der Vorderseite der Kamera gedrückt, während Sie das Objektiv in die entgegen der oben gezeigten Richtung drehen.

Objektive mit versenkbaren Objektivtasten
Entriegeln und ausfahren Sie das Objektiv, bevor Sie die Kamera verwenden. Halten Sie die Taste für den versenkbaren Objektivtubus gedrückt (1) und drehen Sie den Zoomring wie gezeigt (2).
Objektive mit versenkbaren Objektivtasten Schritt 1

Objektive mit versenkbaren Objektivtasten Schritt 2
Bilder können nicht aufgenommen werden, wenn das Objektiv eingefahren ist; wird eine Fehlermeldung angezeigt, weil die Kamera bei eingefahrenem Objektiv eingeschaltet wurde, drehen Sie den Zoomring, bis die Meldung nicht mehr angezeigt wird.
Objektive mit versenkbaren Objektivtasten Schritt 3

Kamera-Einrichtung

  1. Schalten Sie die Kamera ein.
    Ein Sprachauswahldialog wird angezeigt; drücken Sie und um eine Sprache hervorzuheben und drücken Sie zur Auswahl. Die verfügbaren Sprachen variieren je nach Verkaufsland oder -region.
    Kamera-Einrichtung Schritt 1
  2. Stellen Sie die Kamerauhr ein.
    Nachdem Sie die Optionen für Zeitzone, Datumsformat und Sommerzeit eingestellt haben, verwenden Sie den Multifunktionswähler und die Taste, um die Kamerauhr einzustellen.
    Kamera-Einrichtung Schritt 2

Scharfstellen des Suchers

Drehen Sie nach dem Entfernen der Objektivabdeckung das Dioptrien-Einstellrad, bis die Punkte scharf fokussiert sind. Achten Sie bei der Bedienung des Einstellrads mit dem Auge am Sucher darauf, Ihre Finger oder Fingernägel nicht ins Auge zu stecken.
Scharfstellen des Suchers
Sucher unscharf
Sucher unscharf

Sucher scharf
Sucher scharf

"Point-and-Shoot" (Point-and-Shoot)-Modi

  1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf oder .
    "Point-and-Shoot" (Point-and-Shoot)-Modi Schritt 1
  2. Richten Sie das Motiv aus.
    "Point-and-Shoot" (Point-and-Shoot)-Modi Schritt 2
  3. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zu fokussieren.
    "Point-and-Shoot" (Point-and-Shoot)-Modi Schritt 3
  4. Drücken Sie den Auslöser sanft ganz durch, um das Foto aufzunehmen.
    "Point-and-Shoot" (Point-and-Shoot)-Modi Schritt 4

Filme aufnehmen

  1. Drehen Sie den Live-View-Schalter.
    Das Bild durch das Objektiv wird auf dem Monitor angezeigt.
    Filme aufnehmen Schritt 1
  2. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zu fokussieren.
  3. Drücken Sie die Filmaufnahmetaste, um die Aufnahme zu starten.
    Filme aufnehmen Schritt 2
    Eine Aufnahme-Anzeige und die verfügbare Zeit werden auf dem Monitor angezeigt.
    Filme aufnehmen Schritt 3
  4. Drücken Sie die Filmaufnahmetaste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
  5. Drehen Sie den Live-View-Schalter, um den Live-View zu verlassen.

Fotos anzeigen

Ein Drücken von zeigt ein Bild auf dem Monitor an. Filme werden durch ein Symbol angezeigt. Drücken Sie um die Wiedergabe zu starten.
Fotos anzeigen

Unerwünschte Fotos löschen

Beachten Sie, dass Fotos nach dem Löschen nicht wiederhergestellt werden können.

  • Drücken Sie die Taste. Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt; drücken Sie die Taste erneut, um das Bild zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren.
  • Um ohne Löschen des Bildes zu beenden, drücken Sie .
    Unerwünschte Fotos löschen

Kameramenüs

Die meisten Aufnahme-, Wiedergabe- und Einrichtungsoptionen können über die Kameramenüs aufgerufen werden. Um die Menüs anzuzeigen, drücken Sie die Taste.

Registerkarten
Wählen Sie aus den folgenden Menüs:
Wiedergabe
Aufnahme
System
Retusche
Letzte Einstellungen
Kameramenüs

  1. Hilfesymbol
    Wenn das Hilfesymbol angezeigt wird, können Sie die () Taste drücken, um Hilfe zum aktuell ausgewählten Element anzuzeigen.
  2. Menüoptionen
    Optionen im aktuellen Menü.
  3. Schieberegler zeigt Position im aktuellen Menü an.
  4. Aktuelle Einstellungen werden durch Symbole angezeigt.

Verbindung zu Smart-Geräten mit SnapBridge herstellen

Installieren Sie die SnapBridge-App auf Ihrem Smart-Gerät, um Bilder von der Kamera herunterzuladen oder die Kamera fernzusteuern. Weitere Informationen finden Sie im Online-Kamerahandbuch.
Verbindung zu Smart-Geräten mit SnapBridge herstellen

Smart-Gerät vorbereiten

Bereiten Sie Ihr Smart-Gerät vor der Verbindung vor, indem Sie die SnapBridge-App installieren und Bluetooth aktivieren.

  1. Suchen Sie nach "snapbridge" (snapbridge) im Apple App Store® (iOS) oder bei Google Play™ (Android™) und installieren Sie die SnapBridge-App.
    Informationen zu unterstützten Betriebssystemen finden Sie auf der Download-Seite. Diese Kamera ist nicht mit der SnapBridge 360/170 App kompatibel.


  2. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Smart-Gerät. Beachten Sie, dass die eigentliche Verbindung zur Kamera über die SnapBridge-App hergestellt wird; versuchen Sie nicht, über die Einstellungen-App auf Ihrem Gerät eine Verbindung herzustellen.

Koppeln und Verbinden

Vergewissern Sie sich vor dem Koppeln, dass Speicherplatz auf der Kamera-Speicherkarte verfügbar ist. Um unerwartete Unterbrechungen zu vermeiden, sollten Sie auch prüfen, ob der Kameraakku vollständig geladen ist.

  1. Markieren Sie Connect to smart device (Mit Smart-Gerät verbinden) im Setup-Menü und drücken Sie .
  2. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Kamera und in der SnapBridge-App, um die Einrichtung abzuschließen.
    Detaillierte Einrichtungsinformationen finden Sie in der Online-Hilfe von SnapBridge (zusätzliche Informationen sind auch im Online-Kamerahandbuch verfügbar). Informationen zur Online-Hilfe von SnapBridge finden Sie unter:
    https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html

Pflege der Kamera

❚❚ Lagerung
Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet wird, schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie den Akku. Lagern Sie die Kamera nicht an Orten, die:

  • schlecht belüftet sind oder einer Luftfeuchtigkeit von über 60% ausgesetzt sind
  • sich neben Geräten befinden, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, wie z.B. Fernseher oder Radios
  • Temperaturen über 50°C (122°F) oder unter –10°C (14°F) ausgesetzt sind

❚❚ Reinigung

Kameragehäuse
Verwenden Sie einen Blasebalg, um Staub und Fusseln zu entfernen, und wischen Sie dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach der Verwendung der Kamera am Strand oder an der Küste wischen Sie Sand oder Salz mit einem leicht in destilliertem Wasser angefeuchteten Tuch ab und trocknen Sie sie gründlich.


Staub oder andere Fremdkörper im Inneren der Kamera können Schäden verursachen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

Objektiv, Spiegel und Sucher
Diese Glaselemente sind leicht beschädigt. Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Wenn Sie einen Aerosol-Blasebalg verwenden, halten Sie die Dose senkrecht, um das Austreten von Flüssigkeit zu verhindern. Um Fingerabdrücke und andere Flecken zu entfernen, tragen Sie eine kleine Menge Linsenreiniger auf ein weiches Tuch auf und reinigen Sie sorgfältig.

Monitor
Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Wenn Sie Fingerabdrücke und andere Flecken entfernen, wischen Sie die Oberfläche leicht mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab. Üben Sie keinen Druck aus, da dies zu Beschädigungen oder Fehlfunktionen führen kann.

* Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner oder andere flüchtige Chemikalien.

Fehlerbehebung

❚❚ Akku/Display
Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: Warten Sie, bis die Aufnahme beendet ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie die Kamera aus. Wenn sich die Kamera nicht ausschalten lässt, entfernen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein.
Sucher ist unscharf: Stellen Sie den Sucher mit der Dioptrienkorrektur scharf.

❚❚ Aufnahme (Alle Modi)
Auslöser deaktiviert:

  • Speicherkarte ist gesperrt, voll oder nicht eingesetzt.
  • Kamera ist nicht scharfgestellt.

Fotos sind unscharf: Die Kamera kann möglicherweise keine Motive scharfstellen, die kontrastarm sind, von regelmäßigen geometrischen Mustern dominiert werden oder von Objekten im Hintergrund verdeckt werden, oder die Objekte in unterschiedlichen Abständen zur Kamera, Bereiche mit stark kontrastierender Helligkeit oder viele feine Details enthalten.

❚❚ Wiedergabe
Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, können nicht angezeigt werden: Bilder, die mit Kameras anderer Hersteller aufgenommen wurden, werden möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Einige Bilder werden während der Wiedergabe nicht angezeigt: Wählen Sie All (Alle) für Playback folder (Wiedergabeordner).
Bild kann nicht gelöscht werden: Speicherkarte ist gesperrt.

Spezifikationen

❚❚ Nikon D3500 Digitalkamera

Typ
Typ Digitale Spiegelreflexkamera
Objektivanschluss Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kontakten)
Effektiver Bildwinkel Nikon DX-Format; Brennweite entspricht ca. dem 1,5-fachen von Objektiven mit FX-Format-Bildwinkel
Effektive Pixel
Effektive Pixel 24,2 Millionen
Bildsensor
Bildsensor 23,5 × 15,6 mm CMOS-Sensor
Gesamtpixel 24,78 Millionen
Staubreduzierungssystem Referenzdaten für Bildstaubentfernung (Capture NX-D Software erforderlich)
Speicher
Bildgröße (Pixel)
  • 6000 × 4000 (Groß: 24,0 M)
  • 4496 × 3000 (Mittel: 13,5 M)
  • 2992 × 2000 (Klein: 6,0 M)
Dateiformat
  • NEF (RAW): 12 Bit, komprimiert
  • JPEG: JPEG-Baseline-kompatibel mit feiner (ca. 1:4), normaler (ca. 1:8) oder einfacher (ca. 1:16) Komprimierung
  • NEF (RAW)+JPEG: Einzelfoto in NEF (RAW) und JPEG-Format gespeichert
Picture Control System Standard, Neutral, Brillant, Monochrom, Porträt, Landschaft, Ausgewogen; das gewählte Picture Control kann angepasst werden
Speichermedien SD (Secure Digital) und UHS-I-kompatible SDHC- und SDXC-Speicherkarten
Dateisystem DCF 2.0, Exif 2.3, PictBridge
Sucher
Sucher Pentamirror-Spiegelreflex-Sucher auf Augenhöhe
Bildfeldabdeckung Ca. 95 % horizontal und 95 % vertikal
Vergrößerung Ca. 0,85× (50 mm 1:1,4-Objektiv bei unendlich, –1,0 m–1)
Austrittspupille 18 mm (–1,0 m–1; von der Mitte der Sucherokularlinse)
Dioptrienkorrektur –1,7 – +0,5 m–1
Einstellscheibe Einstellscheibe vom Typ B BriteView Clear Matte Mark VII
Spiegel Schnellrücklauf
Blende Sofortige Rückkehr, elektronisch gesteuert
Objektiv
Autofokus-Unterstützung Autofokus ist mit AF-P- und Objektiven vom Typ E und G AF-S verfügbar.
Verschluss
Typ Elektronisch gesteuerter Schlitzverschluss mit vertikalem Ablauf
Verschlusszeit 1/4000 – 30 s in Schritten von 1/3 LW; Bulb (Langzeitbelichtung); Time (Zeit)
Blitzsynchronzeit X = 1/200 s; Synchronisation mit dem Verschluss bei 1/200 s oder länger
Auslöser
Auslösemodus Einzelbild (Einzelbild), Serienaufnahme (Serienaufnahme), Leise Auslösung (leise Auslösung), Selbstauslöser (Selbstauslöser)
Serienbildrate Bis zu 5 Bilder/s
Hinweis: Die Bildraten basieren auf manuellem Fokus, manueller Belichtung oder Verschlusszeit-Automatik, einer Verschlusszeit von 1/250 s oder schneller und anderen Einstellungen bei Standardwerten.
Selbstauslöser 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1 – 9 Belichtungen
Belichtung
Messmethode TTL-Belichtungsmessung mit 420-Pixel-RGB-Sensor
Belichtungsmessung
  • Matrixmessung: 3D-Farbmatrixmessung II
  • Mittenbetonte Messung: 75 % der Gewichtung auf einen 8-mm-Kreis in der Bildmitte
  • Spotmessung: Misst einen 3,5-mm-Kreis (ca. 2,5 % des Bildfeldes), zentriert auf den ausgewählten Fokuspunkt
Messbereich (ISO 100, 1:1,4-Objektiv, 20°C/68°F)
  • Matrix- oder mittenbetonte Messung: 0 – 20 LW
  • Spotmessung: 2 – 20 LW
Kopplung Belichtungsmesser CPU
Modi Auto-Modi (Automatik Automatik; Automatik, Blitz aus Automatik, Blitz aus); Programmautomatik mit flexiblem Programm (P); Zeitautomatik (S); Blendenautomatik (A); Manuell (M); Motivprogramme (Porträt Porträt; Sport Sport; Nahaufnahme Nahaufnahme; Nachtporträt Nachtporträt); Spezialeffektmodi (Nachtsicht Nachtsicht; Extrem lebendig Extrem lebendig; Pop-Art Pop-Art; Fotoillustration Fotoillustration; Spielzeugkameraeffekt Spielzeugkameraeffekt; Miniatureffekt Miniatureffekt; Selektive Farbe Selektive Farbe; Silhouette Silhouette; Hohe Lichter Hohe Lichter; Geringe Lichter Geringe Lichter)
Belichtungskorrektur Kann in P, S, A, M, Motiv- und Nachtsicht-Modi in Schritten von 1/3 LW von –5 – +5 LW angepasst werden
Belichtungsspeicher Helligkeit wird mit der Belichtungsspeicher (Belichtungs- und Fokus-Speicher)-Taste auf den erkannten Wert gespeichert
ISO-Empfindlichkeit (empfohlener Belichtungsindex) ISO 100 – 25600 in Schritten von 1 LW. Automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung verfügbar
Active D-Lighting Ein, Aus
Fokus
Autofokus Nikon Multi-CAM 1000 Autofokussensormodul mit TTL-Phasendetektion, 11 Fokusfeldern (davon ein Kreuzsensor) und AF-Hilfslicht (Reichweite ca. 0,5 – 3 m)
Messbereich –1 – +19 LW (ISO 100, 20°C/68°F)
Objektiv-Servo
  • Autofokus (AF): Einzel-AF (AF-S); kontinuierlicher AF (AF-C); automatische AF-S/AF-C-Auswahl (AF-A); prädiktive Schärfenachführung wird automatisch je nach Motivstatus aktiviert
  • Manuelle Fokussierung (MF): Elektronische Einstellhilfe kann verwendet werden
Fokusfeld Kann aus 11 Fokusfeldern gewählt werden
AF-Messfeldsteuerung Einzelfeld-AF, Dynamischer AF, Automatische Messfeldsteuerung, 3D-Tracking (11 Felder)
Fokusspeicher Der Fokus kann durch halbes Drücken des Auslösers (Einzel-AF) oder durch Drücken der Belichtungsspeicher (Belichtungs- und Fokus-Speicher)-Taste gespeichert werden
Blitz
Integriertes Blitzgerät Automatik, Porträt, Nahaufnahme, Nachtporträt, Extrem lebendig, Pop-Art, Fotoillustration, Spielzeugkameraeffekt: Automatikblitz mit automatischem Aufklappen P, S, A, M: Manuelles Aufklappen mit Taste
Leitzahl Ca. 7/22, 8/26 bei manuellem Blitz (m/ft, ISO 100, 20°C/68°F)
Blitzsteuerung TTL: i-TTL-Blitzsteuerung mit 420-Pixel-RGB-Sensor ist mit integriertem Blitz verfügbar; i-TTL-Aufhellblitz für digitale Spiegelreflexkameras wird mit Matrix- und mittenbetonter Messung verwendet, Standard-i-TTL-Blitz für digitale Spiegelreflexkameras mit Spotmessung
Blitzmodus Automatik, Automatik mit Rote-Augen-Reduzierung, Langzeitsynchronisation-Automatik, Langzeitsynchronisation-Automatik mit Rote-Augen-Reduzierung, Aufhellblitz, Rote-Augen-Reduzierung, Langzeitsynchronisation, Langzeitsynchronisation mit Rote-Augen-Reduzierung, Hinterer Vorhang mit Langzeitsynchronisation, Hinterer Vorhang, Aus
Blitzbelichtungskorrektur Kann in P, S, A, M, und Motivprogrammen in Schritten von 1/3 LW von –3 – +1 LW angepasst werden
Blitzbereitschaftsanzeige Leuchtet, wenn das integrierte Blitzgerät oder ein optionales Blitzgerät vollständig geladen ist; blinkt, nachdem der Blitz mit voller Leistung ausgelöst wurde
Zubehörschuh ISO 518 Zubehörschuh mit Synchronisations- und Datenkontakten und Sicherungsmechanismus
Nikon Creative Lighting System (CLS) i-TTL-Blitzsteuerung, optische Advanced Wireless Lighting, Farbkommunikation, AF-Hilfslicht für Mehrfeld-AF
Synchronisationsanschluss AS-15 Synchronisationsadapter (separat erhältlich)
Weißabgleich
Weißabgleich Automatik, Glühlampe, Leuchtstofflampe (7 Typen), Direktes Sonnenlicht, Blitz, Bewölkt, Schatten, Manuelle Voreinstellung, alle außer Manuelle Voreinstellung mit Feinabstimmung
Live View
Objektiv-Servo
  • Autofokus (AF): Einzel-AF (AF-S); permanenter AF (AF-F)
  • Manuelle Fokussierung (MF)
AF-Messfeldsteuerung Gesichtsprioritäts-AF, Großer Messfeldbereich, Normaler Messfeldbereich, Motivverfolgungs-AF
Autofokus Kontrasterkennungs-AF überall im Bild (Kamera wählt Fokuspunkt automatisch, wenn Gesichtsprioritäts-AF oder Motivverfolgungs-AF ausgewählt ist)
Automatische Motivprogrammwahl Verfügbar in Automatik und Automatik, Blitz aus Modi
Video
Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mit dem Hauptbildsensor
Messmethode Matrix
Bildgröße (Pixel) und Bildrate
  • 1920 × 1080; 60p (progressiv), 50p, 30p, 25p, 24p
  • 1280 × 720; 60p, 50p
Tatsächliche Bildraten für 60p, 50p, 30p, 25p und 24p sind 59,94, 50, 29,97, 25 bzw. 23,976 Bilder/s; Optionen unterstützen sowohl ★ hohe als auch normale Bildqualität
Dateiformat MOV
Videokompression H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Audioaufnahmeformat Linear PCM
Audioaufnahmegerät Integriertes Mono-Mikrofon; Empfindlichkeit einstellbar
ISO-Empfindlichkeit ISO 100 – 25600
Monitor
Monitor 7,5 cm (3 Zoll), ca. 921.000 Punkte (VGA) TFT-LCD mit 170° Betrachtungswinkel, ca. 100 % Bildfeldabdeckung und Helligkeitsregelung
Wiedergabe
Wiedergabe Vollbild- und Miniaturansicht (4, 9 oder 72 Bilder oder Kalender) mit Wiedergabezoom, Zuschneiden des Wiedergabezooms, Gesichtserkennungszoom bei Wiedergabe, Filmwiedergabe, Foto- und/oder Film-Diashows, Histogrammanzeige, Spitzlichter, Fotoinformationen, Anzeige von Standortdaten, automatische Bildrotation, Bildbewertung und Bildkommentar (bis zu 36 Zeichen)
Schnittstellen
USB Hi-Speed USB mit Micro-USB-Anschluss; Verbindung zum integrierten USB-Anschluss wird empfohlen
HDMI-Ausgang HDMI-Anschluss Typ C
Bluetooth
Kommunikationsprotokolle Bluetooth Specification Version 4.1
Betriebsfrequenz
  • Bluetooth: 2402–2480 MHz
  • Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz
Maximale Ausgangsleistung 1,2 dBm (EIRP)
Reichweite (Sichtlinie) Ca. 10 m (32 ft) ohne Interferenzen; die Reichweite kann je nach Signalstärke und Vorhandensein oder Fehlen von Hindernissen variieren
Stromversorgung
Akku Ein wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku EN-EL14a
Netzadapter EH-5c/EH-5b Netzadapter; erfordert EP-5A Stromanschluss (separat erhältlich)
Stativgewinde
Stativgewinde 1/4 Zoll (ISO 1222)
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (B × H × T) Ca. 124 × 97 × 69,5 mm (4.9 × 3.9 × 2.8 in.)
Gewicht Ca. 415 g (14,7 oz) mit Akku und Speicherkarte, aber ohne Gehäusedeckel; ca. 365 g/12,9 oz (nur Kameragehäuse)
Betriebsumgebung
Temperatur 0°C – 40°C (+32°F – 104°F)
Luftfeuchtigkeit 85 % oder weniger (nicht kondensierend)

❚❚ MH-24 Ladegerät

Nenneingang AC 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0.2 A maximal
Nennausgang DC 8.4 V/0.9 A
Unterstützte Akkus Nikon EN-EL14a wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akkus
Ladezeit Ca. 1 Stunde und 50 Minuten bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C (77 °F), wenn keine Ladung mehr vorhanden ist
Betriebstemperatur 0 °C – 40 °C (+32 °F – 104 °F)
Abmessungen (B × H × T) Ca. 70 × 26 × 97 mm (2.8 × 1.0 × 3.8 Zoll), ohne Netzteilstecker
Gewicht Ca. 96 g (3.4 oz), ohne Netzteilstecker

Die Symbole auf diesem Produkt bedeuten Folgendes: AC, DC, Gerät der Schutzklasse II (Das Produkt ist doppelt isoliert.)

❚❚ EN-EL14a Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku

Typ Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Nennkapazität 7.2 V/1230 mAh
Betriebstemperatur 0 °C – 40 °C (+32 °F – 104 °F)
Abmessungen (B × H × T) Ca. 38 × 53 × 14 mm (1.5 × 2.1 × 0.6 Zoll)
Gewicht Ca. 49 g (1.7 oz), ohne Anschlussabdeckung

Entsorgen Sie wiederaufladbare Akkus gemäß den örtlichen Vorschriften. Isolieren Sie dabei die Anschlüsse zuerst mit Klebeband.

Akkulaufzeit
Die mit vollständig geladenen Akkus aufnehmbare Filmlänge oder Anzahl der Aufnahmen variiert je nach Zustand des Akkus, der Temperatur, dem Aufnahmeintervall und der Anzeigedauer der Menüs. Beispielwerte für EN-EL14a (1230 mAh) Akkus sind unten aufgeführt.

  • Fotografien, Einzelbildmodus (CIPA-Standard): Ca. 1550 Aufnahmen
  • Filme: Ca. 75 Minuten bei 1080/60p

❚❚ Objektive
Dieser Abschnitt enthält Objektivspezifikationen für Käufer von Objektiv-Kits. Beachten Sie, dass einige der unten aufgeführten Objektive möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen erhältlich sind.

AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR Objektive

Typ Typ G AF-P DX Objektiv mit integrierter CPU und F-Bajonett
Brennweite 18 – 55 mm
Größte Blende f/3.5 – 5.6
Optischer Aufbau 12 Linsen in 9 Gruppen (2 asphärische Linsenelemente)
Bildwinkel 76° – 28° 50´
Brennweitenskala Graduiert in Millimetern (18, 24, 35, 45, 55)
Entfernungsinformation Ausgabe an die Kamera
Zoom Manueller Zoom über separaten Zoomring
Fokussierung Autofokus gesteuert durch Schrittmotor; separater Fokusring für manuellen Fokus
Bildstabilisator Linsenverschiebung mittels Schwingspulenmotoren (VCMs)
Naheinstellgrenze 0.25 m (0.9 ft) von der Bildebene bei allen Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (abgerundete Blendenöffnung)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich
  • 18 mm Brennweite: f/3.5 – 22
  • 55 mm Brennweite: f/5.6 – 38
Die angezeigte minimale Blende kann je nach der mit der Kamera gewählten Schrittweite der Belichtung variieren.
Belichtungsmessung Offene Blende
Filtergewinde 55 mm (P = 0.75 mm)
Abmessungen Ca. 64.5 mm größter Durchmesser × 62.5 mm (Abstand von der Objektivanschlussfläche der Kamera bei eingefahrenem Objektiv)
Gewicht Ca. 205 g (7.3 oz)

AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR und AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED Objektive

Typ Typ G AF-P DX Objektiv mit integrierter CPU und F-Bajonett
Brennweite 70 – 300 mm
Größte Blende f/4.5 – 6.3
Optischer Aufbau 14 Linsen in 10 Gruppen (einschließlich 1 ED-Linsenelement)
Bildwinkel 22° 50´ – 5° 20´
Brennweitenskala Graduiert in Millimetern (70, 100, 135, 200, 300)
Entfernungsinformation Ausgabe an die Kamera
Zoom Manueller Zoom über separaten Zoomring
Fokussierung Autofokus gesteuert durch Schrittmotor; separater Fokusring für manuellen Fokus
Bildstabilisator (nur AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR) Linsenverschiebung mittels Schwingspulenmotoren (VCMs)
Naheinstellgrenze 1.1 m (3.7 ft) von der Bildebene bei allen Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (abgerundete Blendenöffnung)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich
  • 70 mm Brennweite: f/4.5 – 22
  • 300 mm Brennweite: f/6.3 – 32
Die angezeigte minimale Blende kann je nach der mit der Kamera gewählten Schrittweite der Belichtung variieren.
Belichtungsmessung Offene Blende
Filtergewinde 58 mm (P = 0.75 mm)
Abmessungen Ca. 72 mm größter Durchmesser × 125 mm (Abstand von der Objektivanschlussfläche der Kamera)
Gewicht
  • AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR: Ca. 415 g (14.7 oz)
  • AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED: Ca. 400 g (14.2 oz)
  • Sofern nicht anders angegeben, werden alle Messungen gemäß den Standards oder Richtlinien der Camera and Imaging Products Association (CIPA) durchgeführt.
  • Alle Angaben beziehen sich auf eine Kamera mit vollständig geladenem Akku.
  • Die auf der Kamera angezeigten Beispielbilder sowie die Bilder und Abbildungen im Handbuch dienen lediglich der Erläuterung.
  • Nikon behält sich das Recht vor, das Aussehen und die Spezifikationen der in diesem Handbuch beschriebenen Hardware und Software jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus möglichen Fehlern in diesem Handbuch entstehen.

❚❚ Markeninformationen
IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc., in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Windows ist entweder eine eingetragene Marke oder eine Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, die Apple-Logos, iPhone®, iPad® und iPod touch® sind Marken der Apple Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Android ist eine Marke von Google Inc. Der Android-Roboter wird aus von Google erstellten und geteilten Werken reproduziert oder modifiziert und gemäß den Bedingungen der Creative Commons 3.0 Attribution License verwendet. Das PictBridge-Logo ist eine Marke. Die SD-, SDHC- und SDXC-Logos sind Marken der SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.

Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die Nikon Corporation erfolgt unter Lizenz.
Alle anderen in diesem Handbuch oder der anderen mit Ihrem Nikon-Produkt gelieferten Dokumentation erwähnten Handelsnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
"Made for iPod" (Für iPod gemacht), "Made for iPhone" (Für iPhone gemacht) und "Made for iPad" (Für iPad gemacht) bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an iPod, iPhone bzw. iPad entwickelt und vom Hersteller zertifiziert wurde, um die Apple-Leistungsstandards zu erfüllen. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.

❚❚ Konformitätskennzeichnung
Die Normen, denen die Kamera entspricht, können über die Option Konformitätskennzeichnung im Systemmenü angezeigt werden.

❚❚ FreeType Lizenz (FreeType2)
Teile dieser Software unterliegen dem Copyright
© 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Alle Rechte vorbehalten.

❚❚ MIT Lizenz (HarfBuzz)
Teile dieser Software unterliegen dem Copyright
© 2018 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alle Rechte vorbehalten.

Die Reproduktion dieses Handbuchs, ganz oder teilweise (ausgenommen kurze Zitate in kritischen Artikeln oder Rezensionen), ist in keiner Form ohne schriftliche Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.

Marke

© 2018 Nikon Corporation

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Nikon D3500 Digitalkamera-Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis