Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einhell Royal EM 831 Bedienungsanleitung

Elektro-rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EM 831:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung EM 831 SPK1
05.09.2005
Bedienungsanleitung
Elektro-Rasenmäher
Operating Instructions
Electric Lawn Mower
Mode d'emploi
Tondeuse à gazon électrique
Handleiding
Elektische Grasmaaier
Istruzioni per l'uso
Tosaerba elettrico
Betjeningsvejledning
El-dreven græsslåmaskine
Руководство по эксплуатации
электрической газонокосилки
Instrukcja obsługi
Kosiarka elektryczna
Használati utasítás
Elektromos- Fěnyírógép
Upute za uporabu
Električne kosilice za travu
Art.-Nr.: 34.002.30
10:24 Uhr
Seite 1
831
EM
I.-Nr.: 01015
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell Royal EM 831

  • Seite 1 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektro-Rasenmäher Operating Instructions Electric Lawn Mower Mode d’emploi Tondeuse à gazon électrique Handleiding Elektische Grasmaaier Istruzioni per l’uso Tosaerba elettrico Betjeningsvejledning El-dreven græsslåmaskine Руководство по эксплуатации электрической газонокосилки Instrukcja obsługi Kosiarka elektryczna Használati utasítás...
  • Seite 2 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 2 7 - 12 13 - 18 19 - 24 25 - 30 31 - 36 37 - 42 43 - 50 51 - 56 57 - 62 63 - 68 1= Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen...
  • Seite 3 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 3 1= Leggete le istruzioni per l'uso prima della messa in esercizio! 1= Læs betjeningsvejledningen før ibrugtagning 2= Attenzione, lama rotante 2= Forsigtig, roterende knive 3= Tenete lontane le altre persone dalla zona di pericolo! 3= Hold andre personer borte fra fareområdet!
  • Seite 4 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 7 Bevor Sie mit diesem Elektrorasenmäher arbeiten, Ersatzteile verwendet werden. lesen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorschriften Bei der Montage oder Demontage des Messers und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. müssen die Anweisungen befolgt und Schutz- handschuhe getragen werden.
  • Seite 8: Ordnungsgemäßer Gebrauch

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 8 angesteckt werden. Prüfen Sie vor Gebrauch die Vor dem Einstellen oder Säubern des Mähers Leitung auf Beschädigungen und Alterung. oder vor dem Prüfen, ob die Netzanschlussleit- Mähen Sie niemals mit nicht einwandfreien Leit- ung verschlungen oder beschädigt ist, den...
  • Seite 9: Zusammenbau Des Rasenmähers

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 9 ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmähers. Die Geräteanschlussleitung Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs-, Verwenden Sie bitte nur Geräteanschlussleitungen, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen. welche nicht beschädigt ist. Die Geräteanschluss- Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung des leitung darf nicht beliebig lang sein (max. 50m), da Benutzers darf der Rasenmäher nicht eingesetzt...
  • Seite 10: Einstellung Der Schnitthöhen

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 10 Fangsackrahmen (B). Anschließend fixieren Sie bitte Netz getrennt ist. den Fangsack mit den Klettverschlüssen am Fang- Achtung! Öffnen Sie die Auswurfklappe nie, sackrahmen (Bild 8). wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Zum Einhängen des Fangsackes öffnen Sie bitte mit...
  • Seite 11: Das Mähen

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 11 Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsäch- Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit der lichen Rasenlänge. Führen Sie mehrere Durchgänge anderen Hand den Fangsack am Handgriff halten aus, so dass maximal 4cm Rasen auf einmal abge- und von oben einhängen.
  • Seite 12: Technische Daten

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 12 Zum Wechseln des Messers gehen Sie wie folgt vor: Lösen Sie die Befestigungsschraube mit einem 11.Technische Daten Gabelschlüssel SW 36 gegen den Uhrzeigersinn. Netzspannung: 230V ~ 50Hz Nehmen Sie das Messer ab und ersetzen es gegen ein Neues.
  • Seite 13: General Safety Instructions

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 13 Before you carry out any work on this electric lawn that you need to power the mower. mower, read the following safety instructions and the Always wear strong, anti-slip footwear and long operating manual carefully.
  • Seite 14: Proper Usage

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 14 Disconnect the plug from the power supply if the this case suitable action has to be taken (for mower starts to suffer unusual vibrations (check example connect the mower to a different circuit or run the mower on a circuit with lower the mower immediately).
  • Seite 15: Assembling The Lawn Mower

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 15 the conditions listed below. Mains leads for pictures as a visual guide to help with assembling the connecting lawn mowers must have rubber insulation machine. sheaths. Mounting the push bar (see Figs. 2 to 4)
  • Seite 16 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 16 6. Starting up a week at other times. The cutting height should be between 4 and 6 cm and the growth before the next cut should be between 4 and 5 cm. If the lawn grows Connect the machine’s power supply cable to the...
  • Seite 17: Technical Data

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 17 suitable tools such as a brush or broom. Proceed as follows to replace the blade: To ensure that it can collect the grass correctly the grass bag and in particular the net must be cleaned Undo the fixing screw anticlockwise using an SW from the inside after use.
  • Seite 18 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 18 12. Troubleshooting Fault Possible causes Remedies The motor fails to start a) The capacitor is defective a) The mower housing is clogged Have repaired by the Customer Service Center b) There is no electricity at the plug...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité Générales

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 19 Avant de travailler avec cette tondeuse à gazon, d'origine doivent être utilisées. lisez consciencieusement les consignes de sécurité Pour le montage ou la dépose de la lame, suivez ainsi que le mode d'emploi ci-dessous.
  • Seite 20 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 20 et être raccordé à l’interrupteur fiche combiné. collecteur d'herbe ou sa perte de capacité de Contrôlez, avant l'emploi, le câble quant à fonctionnement. d'éventuels endommagements et usures. Ne Avant de régler ou de nettoyer la tondeuse à...
  • Seite 21: Assemblage De La Tondeuse À Gazon

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 21 3. Utilisation conforme des fiches et des prises d'accouplement, quant à d'éventuels pincements. Branchement électrique La tondeuse à gazon peut être raccordée à chaque La tondeuse à gazon convient à l'utilisation privée prise de courant d'éclairage (de 230/230 Volt courant...
  • Seite 22: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 22 Ensuite, fixez le support inférieur du guidon sur le Attention ! carter de la tondeuse avec les vis fournies (figure 4). Pour éviter une mise en circuit involontaire de la Puis le câble doit être fixé au guidon à l’aide des tondeuse à...
  • Seite 23: Maintenance Et Stockage

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 23 semaine, sinon une fois par semaine. La hauteur de travail ne sont pas à enlever à la main ou au pied, coupe doit être entre 4 et 6 cm et jusqu’à la mais avec les moyens appropriés, par ex.
  • Seite 24: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 24 entreprise spécialisée dûment autorisée. Avant tout début de saison, contrôlez absolument Attention ! Portez des gants de travail ! l'état de la lame. Utilisez exclusivement une lame d’origine, sinon le Pour les réparations, adressez-vous à notre service fonctionnement et la sécurité...
  • Seite 25: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 25 Lees de volgende veiligheidsvoorschriften en de gebruikt. handleiding aandachtig door voordat u met deze Bij de montage of demontage van het mes elektrische grasmaaier werkt. dienen de instructies in acht te worden genomen...
  • Seite 26 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 26 geleid en de schakelaar-stekkercombinatie in behoren werkt. worden gestoken. Controleer de kabel op Schakel de maaier uit en trek de netstekker uit beschadigingen en veroudering alvorens het het stopcontact voordat u hem anders afstelt of toestel te gebruiken.
  • Seite 27: Assemblage Van De Grasmaaier

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 27 is echter slechts één veiligheidsstopcontact bosbouw. toegestaan die moet worden beveiligd door een Het behoorlijk gebruik van de maaier houdt in dat de kabelveiligheidsschakelaar voor 16A en door een bijgaande gebruiksaanwijzing van de fabrikant in verliesstroom-veiligheidsschakelaar met max.
  • Seite 28: Afstellen Van De Maaihoogtes

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 28 het net. Montage van de grasopvangzak (zie fig. 7 tot 9) Let op! Open de uitwerpklep nooit als de Schuif de grasopvangzak (A) het desbetreffende opvanginrichting leeg wordt gemaakt en de frame (B) op.
  • Seite 29: Gras Afrijden

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 29 maaier kan door schuin omhoog verplaatsen worden hand de opvangzak aan het handvat vasthouden en voorkomen. Kies de maaihoogte naargelang de van boven vasthaken. werkelijke lengte van het gras. Rijdt het gras in meerdere beurten af zodat het gras per beurt 9.
  • Seite 30: Technische Gegevens

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 30 Voor herstellingen verzoeken wij u zich te wenden tot Om van mes te verwisselen gaat u als volgt te werk : onze serviceplaats. Gebruik enkel originele wisselstukken. Draai de bevestigingsschroef tegen de wijzers van de klok in los m.b.v.
  • Seite 31: Norme Generali Di Sicurezza

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 31 Prima di lavorare con questo tosaerba elettrico, della lama seguite le istruzioni e indossate dei leggete attentamente le seguenti norme di sicurezza guanti protettivi. e le istruzioni per l'uso. Controllate il terreno sul quale viene impiegato il...
  • Seite 32 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 32 controllate che il cavo non presenti danni o segni controllare se il cavo di alimentazione sia di invecchiamento. Tagliate l'erba solo con cavi in aggrovigliato o danneggiato, disinserite perfette condizioni (ciò vale anche per il cavo di l'apparecchio e staccate la spina dalla presa di alimentazione del motore dell'apparecchio).
  • Seite 33: Assemblaggio Del Tosaerba

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 33 Cavo di alimentazione dell'apparecchio erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in Usate solo cavi di alimentazione dell'apparecchio impianti sportivi e in attività agricole o forestali. che non siano danneggiati. Il cavo di alimentazione dell'apparecchio non può...
  • Seite 34: Regolazione Delle Altezze Di Taglio

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 34 velcro (Fig. 8). Per agganciare il sacco di raccolta può causare lesioni. aprite con una mano il portello di scarico e agganciate il sacco alla scossa del tosaerba (Fig. 9). Fissate sempre bene il portello di scarico così come il dispositivo di raccolta.
  • Seite 35: Manutenzione E Magazzinaggio

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 35 lunghezza effettiva del manto erboso. Eseguite con il cavo di alimentazione staccato. diverse passate in modo che ogni volta vengano La lama, il portalama ed i bulloni consumati o tagliati al massimo 4 cm.
  • Seite 36: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 36 stato della lama. Per le riparazioni rivolgetevi al nostro centro assistenza clienti. Usate solamente ricambi originali. 11 Caratteristiche tecniche Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita: 800 W...
  • Seite 37 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 37 DK/N Inden du begynder at arbejde med den el-drevne ifølge anvisningerne iført handsker. græsslåmaskine, skal du læse nedenstående Gå terrænet efter, hvor græsslåmaskinen skal sikkerhedsbestemmelser og betjeningsvejledningen arbejde, og fjern alle genstande, som ville kunne grundigt igennem.
  • Seite 38: Korrekt Anvendelse

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 38 DK/N skaden kontrolleres. udstyr, som er tilsluttet samme strømkreds. I Græsslåmaskinen må ikke vippes, når motoren givet fald skal der træffes de nødvendige forholdsregler (f.eks. tilslutning til en strømkreds, startes, med mindre det er nødvendigt at løfte den.
  • Seite 39 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 39 DK/N til kravene nævnt nedenfor. Apparatledninger til 4. Samling af græsslåmaskinen tilslutning af græsslåmaskiner skal være isoleret med Græsslåmaskinen leveres adskilt. Hele gummi. førehåndtaget og opsamleren skal monteres komplet, inden græsslåmaskinen kan tages i brug.
  • Seite 40 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 40 DK/N 6. Ibrugtagning Hvor ofte græsset skal slås afhænger af, hvor hurtigt græsset gror. I hovedvækstperioden (maj - juni) skal Sæt maskinens tilslutningsledning ind i græsset klippes to gange om ugen, ellers en gang.
  • Seite 41: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 41 DK/N 10. Udskiftning af kniv Græsrester i klippehuset og på arbejdsværktøjet må Af sikkerhedsgrunde anbefales det at lade ikke fjernes med hænder eller fødder; brug egnede udskiftning af knive foretage af autoriseret fagmand.
  • Seite 42 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 42 DK/N 12. Fejlsøgningsskema Fejl Mulige årsager Afhjælpning Motor starter ikke a) Kondensator defekt a) Undersøges af kunde serviceværksted b) Ingen strøm i stikket b) Kontroller ledningen og sikringen c) Kabel defekt...
  • Seite 43 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 43 Перед началом работы с электрической Проверьте перед каждой работой путем газонокасилкой внимательно прочтите визуального контроля на изношенность и полностью нижеприведенные предписания по повреждения режущий инструмент, технике безопасности и руководство по крепежные штифты и весь режущий узел.
  • Seite 44 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 44 люди, а особенно дети и животные не Во время работы всегда следите за находились в непосредственной близи от надежным положением тела. газонокосилки. Обеспечте, чтобы Ведите машину только со скоростью шага. сохранялась дистанция безопасности не...
  • Seite 45 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 45 2. Состав устройства (смотрите требованиям. Кабели подключения газонокосилки должны рисунок 1) иметь резиновую изоляцию. 1. Двухпозиционный предохранительный выключатель Кабели для подключения устройства должны 2. Устройство ослабления натяжения кабеля быть как минимум типа и иметь 3-и провода. На...
  • Seite 46 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 46 измельчения вьющихся растений или травяного Монтаж приемного мешка (смотрите рисунки покрытия на кровле и балконных ящиках, для с 7 по 9) очистки ( обдувки) дорожек, а также в качестве Вставьте приемный мешок (А) в раму приемного...
  • Seite 47 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 47 Осущесвите этот процесс несколько раз для неделю. Высота среза должна составлять от 4 того, чтобы убедиться в правильности работы см до 6 см, а до следующей стрижки газон устройства. Прежде чем проводить работы по...
  • Seite 48 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 48 8. Стрижка газона плотно затянуты все крепежные элементы ( винты, гайки и т.д.), тем самым Вы обеспечите надежную работу с косилкой. Чаще проверяйте Как только срезанные остатки травы останутся устройство приема срезанной травы на наличие...
  • Seite 49 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 49 Затем затяните прочно при помощи универсального ключа крепежный винт. Момент затяжки должен составлять примерно 25 нм. В конце рабочего сезона проведите общий контроль машинки для подстригания газонов и удалите все застрявшие остатки травы.
  • Seite 50: Порядок Поиска Неисправностей

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 50 12. Порядок поиска неисправностей Неисправность Возможные причиныi Устранение двигатель не запускается a) неисправен конденсатор a) при помощи сервиснойi b) отсутствует ток на штекере мастерской b) проверить кабели и предохранители c) дефект кабеля...
  • Seite 51 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 51 Przed użyciem kosiarki dokładnie przeczytać zamiennych. wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Przy montażu lub wymianie noża tnącego bezwzględnie zachowywać wskazówki Zapoznać się ze wszystkimi częściami urządzenia i bezpieczeństwa; nosić rękawice ochronne.
  • Seite 52: Opis Urządzenia (Rys.1)

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 52 gniazdka, a następnie sprawdzić zakres Zapewnić swobodne poruszanie i przesuwanie uszkodzenia. kabla. Przy włączeniu silnika nie unosić urządzenia. W Należy unikać częstego włączania urządzenia w razie takiej konieczności tylko tyle, ile niezbędne krótkim okresie czasu, nigdy nie „bawić...
  • Seite 53: Montaż Kosiarki

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 53 Kable, wtyczki, złączki powinny spełniać wcześniej 4. Montaż kosiarki wymienione założenia i nie wykazywać żadnych uszkodzeń. Przedłużacze używane do pracy kosiarki Kosiarka jest zdemontowana na czas transportu. muszą być izolowane gumą.
  • Seite 54: Pierwsze Uruchomienie

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 54 Należy szczególnie uważać w razie konieczności Ustawienie wysokości cięcia odbywa się poruszania się do tyłu i w razie ciągnięcia kosiarki za bezpośrednio przy kołach (rys.10). sobą – istnieje niebezpieczeństwo potknięcia. Można ustawiać 3 różne wysokości cięcia. Aby poluzować...
  • Seite 55 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 55 uszkodzenia koniecznie wymienić. nie wykazują zużycia. Kabel przedłużacza całkowicie rozłożyć na ziemi. Kosić w kierunku od położonego kabla. Wymieniać zużyte lub uszkodzone części. Przestrzegać, aby rozłożony kabel znajdował się na części już skoszonej, aby nie przejechać kabla w Kosiarkę...
  • Seite 56: Dane Techniczne

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 56 skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Używać tylko oryginalnych części zamiennych. 11. Dane techniczne Napięcie znamionowe 220V ~ 50Hz 800 W Liczb obrotów biegu jałowego 2850 min Szerokość koszenia 34 cm Ustawienie wysokości cięcia 28-43-58 mm Objętość...
  • Seite 57: Általános Biztonsági Utasítások

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 57 Olvasa figyelmesen el a következô biztonsági szabad használni. utasításokat és a használsti utasítást, mielôtt A kések felszerelésénél vagy leszerelésénél be dolgozna az elektromos fěnyírógéppel. muszáj tartani az utasításokat és egy védôkesztyět kell hordani.
  • Seite 58 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 58 beledugni. Ellenôrizze le használat elôtt a csatlakozás vezetéke el van e kúszálódva vagy vezetéket károsulásokra és öregedésekre. Ne meg van e sérülve, ki kell kapcsolni a nyírógépet nyírja a fěvet sohasem nem kifogástalan és ki kell húzni a hálózati dugót...
  • Seite 59 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 59 védôkapcsolót és egy max 30mA-es amelyeknek az évi használata rendszeresen nem hibaáramkapcsolót kell elôrelátni. haladja meg a 50 órát és elsôsorban a fě- és pázsitfelületek ápolására vannak használva, nem Készülékcsatlakoztatási vezeték pedig a nyilvános parkosított területekre, parkokra,...
  • Seite 60: A Vágási Magasság Beállítása

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 60 A kapcsoló - dugó - kombináció felszerelése kétpontkapcsolóval van felszerelve (kép 12 / poz. 1), (lásd az 5-ös és a 6-os képet) amelyet le kell nyomni, mielôtt a kapcsolókart (kép Dugja a kapcsoló - dugó – kombinációt a tolófülre 12 / poz.2) meg lehetne húzni.
  • Seite 61: Karbantartás És Tárolás

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 61 lerakodások megnehezítik az indítasi folyamatot, nyugalmi helyzetben levô vágószerszámoknál befoljásolyák a vágásiminôséget és a fěkidobást. A beakasztani. lejtôknél a levágópályát a lejtôhöz keresztbe kell A kidobáló csapóajtót az egyik kézzel megemelni és fektetni.
  • Seite 62: Technikai Adatok

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 62 měködés és a biztonság. 11. Technikai adatok A kés kicseréléséhez a következô képpen járjon el: Eressze meg az óramutató járásával ellenkezô Hálózati feszültség: 230V ~ 50Hz irányába, egy SW 36 –os villás csavarkulccsal a Teljesítményfelvétel:...
  • Seite 63: Opći Sigurnosni Propisi

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 63 Prije nego počnete raditi s ovom električnom sve predmete koje bi ona mogla zahvatiti i kosilicom pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne rastrgati. Strana tijela morate ukloniti prije propise i upute za uporabu.
  • Seite 64: Pravilna Uporaba

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 64 utikač iz utičnice (odmah provjerite). Izvucite mrežni utikač iz utičnice: Uvijek pazite na to da sve matice, svornjaci i vijci - Uvijek kad napuštate stroj. budu čvrsto pritegnuti tako da uredjaj bude u - Kad uredjaj počne neobično vibrirati (odmah...
  • Seite 65: Podešavanje Visine Rezanja

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 65 priključnim kablovima uredjaj moraju biti gumeni i držač (slika 3). Prvo medjutim, stavite mehanizam za imati zaštitu od prskanja vode. Duljina priključnih sprečavanje zatezanja kabela (A) (slika 3). kablova ne smije se odrediti po volji. Dulji priključni Na kraju pomoću priloženih vijaka pričvrstite donji...
  • Seite 66: Napomene Za Pravilno Rezanje

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 66 kombinacija sklopka-utikač ima dvostupanjski Kad obavljate bilo kakvu kontrolu noža, isključite prekidač (slika 12/ poz. 1) koji se mora pritisnuti prije motor. Imajte na umu da se nakon isključenja nego se povuče isklopna poluga (slika 12 / poz. 2).
  • Seite 67: Tehnički Podaci

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 67 Kosilica se ne smije čistiti tekućom vodom, a naročito ne pod visokim tlakom. 11. Tehnički podaci Pobrinite se da svi pričvrsni elementi (vijci, matice itd.) budu uvijek čvrsto pritegnuti tako da sigurno Mrežni napon:...
  • Seite 68 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 68 12. Plan traženja kvara Kvar Mogući uzroci Otklanjanje Motor neće upaliti a) neispravan kondenzator a) u servisnoj radionici b) nema struje u utikaču b) provjerite vod i osigurač c) neispravan kabel...
  • Seite 69: Konformitätserklärung

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 69 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Seite 70: Garantieurkunde

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 70 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Seite 71: Garancijski List

    Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 71 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Seite 72 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 72 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 73 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 73 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 74 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 74 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
  • Seite 75 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 75...
  • Seite 76 Anleitung EM 831 SPK1 05.09.2005 10:24 Uhr Seite 76 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Diese Anleitung auch für:

34.002.30

Inhaltsverzeichnis