Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Utilisation Conforme À Lʼaffectation; Données Techniques - EINHELL DMH 250/2 Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Dl-meißelhammer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_DMH_250_2_SPK2:_
F
Attention !
Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien
de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces
informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres
personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
accidents et dommages dus au non-respect de ce
mode dʼemploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.
Prenez des précautions appropriées pour protéger
votre personne et lʼenvironnement contre des risques
dʼaccident.
Nʼemployez le marteau-burineur que pour le but
pour lequel il a été conçu.
Faites attention aux étincelles à proximité de
matériaux inflammables.
Assurez-vous que les outils pneumatiques sont
hors de portée des enfants.
Ne travaillez quʼen état de calme et de
concentration.
Nʼeffectuez le raccordement dʼair comprimé quʼà
lʼaide dʼun raccord à fermeture rapide.
Lʼajustage de la pression de service ne se fait
quʼau moyen dʼun réducteur de pression.
Nʼutilisez jamais dʼoxygène ou de gaz inflammable
comme source dʼénergie.
Ne laissez jamais fonctionner lʼappareil à vide
pendant un temps prolongé.
Séparez lʼappareil de la source dʼair comprimé
avant tout dépannage et tout travail de
maintenance.
Nʼemployez que des pièces de rechange
originales.
Pendant votre travail avec le marteau-burineur,
portez les vêtements de protection nécessaires, en
particulier des lunettes et des gants de protection
ainsi quʼun casque anti-bruit.
8
21.01.2009
14:06 Uhr
Seite 8
2. Description de lʼappareil (fig. 1)
1
Gâchette
2
Vis de réglage dʼair
3
Cylindre
4
Ressort tendeur
5
Raccord enfichable pour le raccord dʼair
3. Utilisation conforme à lʼaffectation
Le marteau-burineur est un outil pneumatique à
emploi multiple. Il est approprié p.ex. pour des
travaux de burinage de rainures, pour décrépir du
carrelage ou de lʼenduit extérieur, pour le percement
de maçonnerie, le tronçonnage ou la coupe de tôles
et pour décrépir des boulons et des rivets.
Lʼair sʼéchappe sur le boîtier, en avant.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
Ne faire effectuer réparations et maintenance que
dans des ateliers spécialisés autorisés.
A noter:
Un diamètre intérieur insuffisant du tuyau et une
conduite trop longue, provoquent une perte de
puissance de lʼappareil.
4. Données techniques
Pression de service admissible max.:
Consommation dʼair:
Prise de burin (à six pans):
Levée:
Nombre de courses:
4500 courses/min
6,3 bar
115 l/min
9,8 mm
43 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

41.390.08

Inhaltsverzeichnis