Herunterladen Diese Seite drucken

Nolan N70-2 GT Sicherheit Und Gebrauchsanleitung Seite 40

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für N70-2 GT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
N70-2 GT
4
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA PEQUENA VISEIRA INTERNA PINLOCK
4.1 Desmonte a pequena viseira interna PINLOCK
do e macio e limpe-a delicadamente com sabão neutro líquido. Remova todo o
sabão debaixo de água corrente.
4.2 Deixe secar a pequena viseira com ar seco e morno sem esfregar.
4.3 Para manter as características da pequena viseira inalteradas com o passar do
tempo, deixe o capacete secar após a utilização, em lugar arejado e seco com a
viseira aberta. Mantenha longe de fontes de calor e guarde em local escuro.
4.4 Não utilize solventes ou produtos químicos.
VISION PROTECTION SYSTEM (VPS)
O exclusivo VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) interno é uma protecção pára-sol
estampada em policarbonato LEXAN™ (*) com tratamento resistente a riscos/anti-em-
baciamento (scratch-resistant/fog-resistant), simples e prática de utilizar: basta baixá-
-la para activar ou levantá-la para excluir do campo visual. É útil em todas as situações,
nas estradas extra-urbanas ou pequenos percursos da cidade.
Além disso, o sistema de engate inovador permite desmontar e montar a protecção
pára-sol sem o auxílio de ferramentas para as operações habituais de manutenção e
limpeza.
1
FUNCIONAMENTO DO VPS
O mecanismo do VPS permite, com um simples movimento, activar a protecção pára-
sol baixando-a até ocupar parcialmente o campo visual da viseira, determinando a
redução desejada da transmitância da luz.
A qualquer momento, sempre com um simples movimento e independentemente da vi-
seira, o VPS pode ser desactivado e, portanto, ser rapidamente levantado de novo até
restabelecer as normais condições de visibilidade e protecção oferecidas pela viseira
homologada do capacete.
1.1 Para activar o VPS, accione o cursor como na Fig.14 até ouvir o encaixe que
confirma o posicionamento desejado do VPS.
O VPS é ajustável numa série de posições intermédias para garantir o melhor
conforto para o utilizador em relação às condições de utilização.
1.2 Para desactivar o VPS, pressione a tecla de recuperação como na Fig.15 até ao
desbloqueio do VPS, que volta automaticamente para a posição de inutilização.
2
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO VPS
As atuais normas de homologação (ECE22-06) estipulam que os níveis mínimos de
transmitância da luz dos visores não devem ser inferiores a 80%; para os protetores
solares homologados, já o nível mínimo de transmitância não deve ser inferior a 20%.
A própria legislação prevê também a utilização simultânea da viseira e da proteção
para-sol, ambos de série.
ATENÇÃO
-
Aconselhamos utilizar o VPS única e exclusivamente com a viseira de série ho-
mologada, o qual tem um valor de transmitância superior a 80%.
-
O VPS não substitui a proteção que a viseira oferece.
78
INSTRUÇÕES
®
da viseira. Utilize um pano húmi-
®
(*)
LEXAN is a trademark of SABIC.
-
O VPS só pode ser ativado durante o dia e em condições meteorológicas e am-
bientais com luz especial, por exemplo, alta luminosidade causada por alta inten-
sidade e/ou incidência de raios solares.
-
O VPS deve ser desativado de noite e/ou em condições de pouca visibilidade.
-
Se forem utilizados óculos de sol e/ou lentes fotocromáticas, o VPS deve ser
desativado.
-
Verifique sempre que o posicionamento do VPS seja apropriado às várias con-
dições meteorológicas-ambientais e/ou às recomendações de utilização acima
indicadas.
-
O VPS só deve ser ativado/desativado ao utilizar o apropriado cursor; não desati-
ve o VPS manuseando-o diretamente.
-
Verifique que o VPS esteja limpo e a funcionar corretamente de modo que ao
ativar o VPS não provoque arranhões e/ou desgastes anómalos do mesmo.
-
Para as operações de manutenção e limpeza do VPS e da viseira, consulte a
seção apropriada do manual de uso do capacete.
-
O tratamento resistente a arranhões/anti-embaciamento (scratch-resistant/fog-
-resistant ) do VPS permite reduzir notavelmente o problema do embaciamento.
O perdurar de condições meteorológicas e/ou ambientais particularmente críticas
pode, no entanto, causar o aparecimento de embaciamento e/ou determinar a
formação de condensação no VPS com consequente redução da visibilidade e/
ou da nitidez das imagens: nesse caso, o VPS deve ser desativado.
-
Em caso de chuva, o contacto direto das gotas de água contra o VPS com trata-
mento resistente a arranhões/anti-embaciamento (scratch-resistant/fog-resistant)
determina uma rápida diminuição da nitidez das imagens, e por conseguinte, uma
escassa visibilidade: nesse caso, o VPS deve ser desativado.
-
O tratamento especial anti-embaciamento do VPS é, em geral, sensível às condi-
ções de temperatura elevada ou às fontes de calor. Neste caso, podem verificar-
-se contaminações causadas pelo contacto com outros materiais, identificáveis
com a formação de halos ou manchas. Aconselhamos, nestas situações (por ex.
no porta bagagem em dias muito quentes), se certificar de que o VPS não fique
em contacto com outros materiais.
3
DESMONTAGEM DO VPS
3.1 Abra completamente a viseira do capacete e baixe completamente o VPS (veja as
instruções anteriores).
3.2 Segure a parte lateral esquerda da protecção pára-sol e puxe para fora do capa-
cete (Fig.16).
3.3 Repita a mesma operação no lado direito do capacete.
4
MONTAGEM DO VPS
4.1 Abra completamente a viseira do capacete e accione o cursor lateral até ao limite
(veja as instruções anteriores) (Fig.14).
N70-2 GT
79
INSTRUÇÕES

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

N702 x