Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
ELECTROtorque 4890/K200.
m
0 rp
0 0
x 1
u e
o r q
e
O t
e rs
re v
T R
E C
E L
Immer auf der sicheren Seite.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KaVo ELECTROtorque 4890/K200

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung ELECTROtorque 4890/K200. 0 rp o r q e rs re v Immer auf der sicheren Seite.
  • Seite 2 KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Hersteller/manufacturer: Wangener Straße 78 Kaltenbach & Voigt GmbH & Co. KG D-88299 Leutkirch Bismarckring 39 Tel.: 0 75 61 / 86-150 • Fax: 0 75 61 / 86-265 D-88400 Biberach...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ELECTROtorque 4890/K200. Benutzerhinweise ................................2 A 1.1 Bedeutung der Piktogramme ............................2 A 1.2 Wichtige Hinweise ..............................2 A 1.3 Sicherheitsmaßnahmen ..............................4 A 1.4 Verwendungszweck und Einsatzmöglichkeit ......................6 A 1.5 Gerätereinigung und Pflege ............................6 A 1.6 Gerätedesinfektion ..............................7 Lieferumfang-Zubehör ..............................8 A 2.1 Lieferumfang ................................8 Technische Daten ................................9...
  • Seite 4: A 1 Benutzerhinweise

    Änderungen und Verbesserungen des Produktes aufgrund technischer Neuent- wicklungen sind möglich. Ein Anspruch auf Nachrüstung bereits bestehender Geräte entsteht daraus nicht. KaVo übernimmt keine Verantwortung für Schäden, entstanden durch: • äußere Einwirkungen (schlechte Qualität der Medien oder mangelhafte Installation) • Anwendung falscher Information, •...
  • Seite 5 KaVo ELECTROtorque 4890 sind • die Techniker der KaVo Niederlassungen in aller Welt, • die speziell von KaVo geschulten Tech- niker der KaVo Vertragshändler, • selbständige Techniker, die speziell von KaVo geschult werden. Bei Änderungen durch Dritte erlöschen die Zulassungen.
  • Seite 6: A 1.3 Sicherheitsmaßnahmen

    ELECTROtorque 4890/K200. A 1.3 Sicherheitsmaßnahmen Ein sicherer Betrieb und Schutz des Produktes ist nur bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, gemäß der Gebrauchsanweisung, mit den dafür zugelassenen Werkzeugen gegeben. Ausserdem sind zu beachten: • die Arbeitsschutzvorschriften, • die Unfallverhütungsvorschriften. Nach diesen Bestimmungen ist es die Pflicht des Anwenders: •...
  • Seite 7 Z. 42: 11 - 16 (1987) Gesetzliche Bestimmungen Es sind die für Medizinprodukte zutreffenden übergreifenden Richtlinien und/oder nationale Gesetze, nationale Verordnungen und die Regeln der Technik zur Inbetriebnahme und während des Betriebes auf das KaVo Produkt entsprechend der vorgeschriebenen Zweckbestimmung anzuwenden und zu erfüllen.
  • Seite 8: A 1.4 Verwendungszweck Und Einsatzmöglichkeit

    ELECTROtorque 4890/K200. A 1.4 Verwendungszweck und Einsatzmöglichkeit Das ELECTROtorque 4890 ist ein zahn- ärztliches Behandlungsgerät für den Be- revers e x1000 rpm ELE CT trieb eines zahnärztlich-, elektrisch RO torq betriebenen Motors (INTRA LUX K 200 Motor). A 1.5 Gerätereinigung und Pflege...
  • Seite 9: A 1.6 Gerätedesinfektion

    = max. 10 mg / 100 g D-Mittel Formaldehydlösung = max. 10 mg / 100 g D-Mittel Glyoxal = max. 165 mg / 100 g D-Mittel Es kann von KaVo keine Gewähr geleistet werden, wenn Präparate verwendet werden, deren Bestandteile von diesen Angaben abweichen.
  • Seite 10: A 2 Lieferumfang-Zubehör

    ELECTROtorque 4890/K200. A 2 Lieferumfang-Zubehör Vollständigkeit der Anlage überprüfen. A 2.1 Lieferumfang ELECTROtorque 4890 Mat.-Nr. 1.001.6133 bestehend aus: ELECTROtorque (mit Hüllschlauch Länge 2 000 mm) Mat.-Nr. 1.001.2876 o r q e r s r e v Motor: INTRA LUX K 200 Mat.-Nr.
  • Seite 11: A 3 Technische Daten

    ELECTROtorque 4890/K200. A 3 Technische Daten A 3.1 ELECTROtorque 4890 Abmessungen und Gewichte: Breite: 125 mm Tiefe: 150 mm Höhe: 55 mm Gewicht: ca. 0,880 kg Umgebungsbedingungen: Zulässig in Innenräumen Zulässiger Umgebungs-Temperaturbereich o r q e r s r e v von 5°C - 40°C...
  • Seite 12 ELECTROtorque 4890/K200. Typenschild ELECTROtorque 4890 Es gibt Auskunft über: @ Hersteller 2 Schutzart IP 40 3 Herstellungsjahr 4 CE-Kennzeichnung nach 93/42/EWG Medizinprodukt 5 Schutzklasse II ” 6 VDE-Zeichen 7 Achtung Begleitpapiere und Sicher- heitshinweise beachten. 8 Klassifikation, Gerät Type B...
  • Seite 13: A 3.2 Transformator

    ELECTROtorque 4890/K200. A 3.2 Transformator Technische Daten Transformator 1.001.8749 Abmessungen und Gewichte: Breite: 87 mm Tiefe: 147 mm Höhe: 71 mm Gewicht: ca. 1,400 kg Umgebungsbedingungen: Zulässig in Innenräumen Zulässiger Umgebungs-Temperaturbereich von 5°C - 40°C Zulässig bis max. relative Feuchte 80 % Verschmutzungsgrad: Überspannungskategorie:...
  • Seite 14 ELECTROtorque 4890/K200. Typenschild Transformator 1.001.8749 Es gibt Auskunft über: @ Hersteller ” Sicherung 1,25 A ” 3 Herstellungsjahr 4 CE-Kennzeichnung nach 93/42/EWG Medizinprodukt 6 Betriebsart: Aussetzbetrieb Die Betriebszeit beträgt 1 Minute und die Pausenzeit 9 Minuten. 7 Achtung Begleitpapiere und Sicher-...
  • Seite 15: A 3.3 Intra Lux K 200 Motor

    ELECTROtorque 4890/K200. A 3.3 INTRA LUX K 200 Motor Abmessungen und Gewichte: Länge: 91 mm ∅ 20,6 mm Gewicht: 92 g Anforderungen: siehe GWM INTRA LUX K 200 Motor Mat.- Nr. 1.001.1049 Technische Änderungen vorbehalten. A 4 Standort ELECTROtorque 4890 1 leicht...
  • Seite 16: A 5 Montage Und Anschluß

    Befugt zur Reparatur und Wartung des KaVo ELECTROtorque 4890 sind • die Techniker der KaVo Niederlassungen in aller Welt, • die speziell von KaVo geschulten Tech- niker der KaVo Vertragshändler, • selbständige Techniker, die speziell von KaVo geschult werden. • Vor Öffnen von Gehäuseteilen, Netzstecker ziehen bzw.
  • Seite 17: A 5.3 Anschlußbedingungen

    ELECTROtorque 4890/K200. A 5.3 Anschlußbedingungen • Die Druckluft aus dem Turbinen- oder Luftmotorschlauch muss trocken, sauber und ölfrei sein! • Bei Bedarf Filter, Wasserabscheider oder Lufttrockner einsetzen. • Es ist unbedingt darauf zu achten, daß die angegebenen Druckwerte eingehalten werden, damit keine Beschädigungen am Motor oder Instrument auftreten.
  • Seite 18: A 6 Vorbereitung Zur Inbetriebnahme

    ELECTROtorque 4890/K200. A 6 Vorbereitung zur Inbetriebnahme A 6.1 Kalibrierung des Fußanlassers Bei Erstinbetriebnahme bzw. bei Änderung der Druckluftverhältnisse, ist der Fuß- anlasser 5 (im Stillstand des Motors), neu zu kalibrieren. Durch gemeinsames Drücken der Taster 1 ↑ und 2 ↓, Unterprogramm "Kalibrierung"...
  • Seite 19: A 6.2 Motor Start-Druck

    ELECTROtorque 4890/K200. A 6.2 Motor Start-Druck Der Druckwert für den Start des Motors beträgt 1 bar. o r q e r s r e v...
  • Seite 20: A 6.3 Lampenspannung Einstellen

    ELECTROtorque 4890/K200. A 6.3 Lampenspannung einstellen Die Lampenspannung kann im Bereich von 3,0 V bis 3,8 V (gemessen am Gehäuse- stecker) bei ausgeschaltetem Motor verändert werden. Die Spannung an der Lampe selbst, liegt um 500 mVolt unter dem eingestellten Wert.
  • Seite 21: A 7 Bedienungs- Und Funktionsteile

    ELECTROtorque 4890/K200. A 7 Bedienungs- und Funktionsteile 1 Basisgerät 2 Bedienteil 3 "UP" Drehzahl-Anhebung 4 "DOWN" Drehzahl-Reduzierung o r q e r s r e v 5 Display - Digitale Drehzahl- und Funktionsstörungs-Anzeige 6 "REVERSE" Drehrichtungsumschalter 7 Anschluß für Standard 4-Loch Turbinenschlauch 8 Anschluß...
  • Seite 22 ELECTROtorque 4890/K200. Transformator 1.001.8749 1 Typenschild 2 Brücke 3 Sicherungshalter 4 Sicherung 1,25 A träge 1.001.7115 (2x) 5 Netzeingangsmodul...
  • Seite 23: A 8 Bedienung

    ELECTROtorque 4890/K200. A 8 Bedienung • ELECTROtorque nicht ohne Kühlluft betreiben. • Es ist generell für trockene, saubere und nicht kontaminierte Druckluft zu sorgen. • Verschmutzte und feuchte Druckuft führt zu vorzeitigem Motorverschleiß. • Die eingestellte Solldrehzahl darf nicht über der max. zulässigen Drehzahl des verwendeten Werkzeuges liegen.
  • Seite 24: A 9 Wartung

    Befugt zur Reparatur und Wartung des KaVo ELECTROtorque 4890 sind • die Techniker der KaVo Niederlassungen in aller Welt, • die speziell von KaVo geschulten Tech- niker der KaVo Vertragshändler, • selbständige Techniker, die speziell von KaVo geschult werden. • Vor Öffnen von Gehäuseteilen, Netzstecker ziehen bzw.
  • Seite 25: A 10 Funktionsstörungen

    Befugt zur Reparatur und Wartung des KaVo ELECTROtorque 4890 sind • die Techniker der KaVo Niederlassungen in aller Welt, • die speziell von KaVo geschulten Tech- niker der KaVo Vertragshändler, • selbständige Techniker, die speziell von KaVo geschult werden. o r q...
  • Seite 26 ELECTROtorque 4890/K200. S• Fehleranzeige: F 4 Betriebswichtige Kalibrierwerte und Regelparameter sind nicht mehr lesbar. U• Das EEPROM (Speicher für Kalibrierwerte) ist defekt. B• Durch Drücken der Taste "UP" 6, wird der Fehler übergangen und es kann kurzzeitig mit den Werks-Standard- Werten weitergearbeitet werden.
  • Seite 27: B 1 Wichtige Hinweise

    ELECTROtorque 4890/K200. B 1 Wichtige Hinweise B 1.1 Transport und Lagerung Die Verpackung besteht aus Pappe, und ist zusätzlich in Superwell-Karton verpackt. Hinweise für Transport und Auspacken sind außen aufgedruckt. Sie gelten für Transport und Lagerung. Umgebungsbedingungen: Zulässiger Umgebungs-Temperaturbereich von - 10°C - + 60°C relative Feuchte <...
  • Seite 28: B 1.2 Was Tun Bei Transportschäden

    Ware und Verpackung in jedem Fall un- verändert lassen, Ware noch nicht benutzen. Schaden beim Transportunternehmen melden. Innerhalb 4 Tagen mit KaVo, Abteilung Versand in Verbindung setzen. Telefon: 0 75 61 / 86 - 0 Zur Schadensregulierung benötigt KaVo den Frachtbrief mit Schadensbestätigung.
  • Seite 29: Garantiebedingungen

    Funktion, Fehlerfreiheit im Material und in der Herstellung auf die Dauer von 6 Monaten ab dem vom Verkäufer bescheinigten Verkaufsda- tum. Nach Ablauf der Gewährleistung leistet KaVo weitere 6 Monate Garantie für auftretende Schäden, die sich auf Mängel des Materials oder in der Herstellung zurückführen lassen.
  • Seite 30: Ersatzteile

    ELECTROtorque 4890/K200. 0.516.5850 1.001.7014 o r q e r s r e v 1.001.2876 (AT 1.001.7113) 1.000.6717 1.001.8749 1.001.7115 1.001.5113 0.223.4142 DE 0.692.6881 CH 0.692.6891 US 0.692.6891 JP 0.692.6901 GB 0.692.6851 AU...
  • Seite 31 ELECTROtorque 4890/K200.
  • Seite 32: Technische Daten

    1.001.1049 - 01.03 - 1 Sehr geehrte Frau Doktor, sehr geehrter Herr Doktor, KaVo wünscht Ihnen mit Ihrem neuen Qualitätsprodukt INTRA LUX Motor K 200 viel Freude. Damit Sie störungsfrei, wirtschaftlich und sicher arbeiten können, beachten Sie bitte nachstehende Hinweise:...
  • Seite 33 Durch Drehen der Regulierhülse 3 nach links oder rechts kann der Spraywasseranteil dosiert werden. Der maximale Durchgang wird erreicht, wenn der Aufdruck „KaVo“ auf der Regulierhülse mit dem Knopf 4 übereinstimmt. Verbindung der Aufsatzinstrumente mit dem Antriebsmotor Aufsetzbar sind alle Hand- und Winkelstücke mit INTRAmatic Anschluß...
  • Seite 34: Überprüfen Von Störungen

    Überprüfen von Störungen • Der Motor wird im Leerlauf zu warm: - Kühlluftmenge prüfen. • Der Motor wird bei Belastung zu warm: - zusätzlich Handstück prüfen. • Bei Drehzahlunterbrechungen/unruhigen Lauf: - Kohlebürsten erneuern lassen. • Motorkupplungs - O-Ring fehlt: - O-Ringe ersetzen. Bei fehlenden O-Ringen nicht weiterarbeiten.
  • Seite 35: Weitere Anwendungs- Und Sicherheitshinweise

    Bei Beschädigungen, unregelmäßigen Laufgeräuschen, zu starken Vibrationen oder zu starker Erwärmung des Motors darf nicht weitergearbeitet werden. Wenden Sie sich deshalb zur Vermeidung größerer Schäden an den KaVo After Sales Service Biberach, an eine KaVo Niederlassung oder an Ihr zuständiges Dental-Depot.
  • Seite 36 D D - - 8 8 8 8 2 2 9 9 9 9 L L E E U U T T K K I I R R C C H H . . T T e e l l e e f f o o n n 0 0 7 7 5 5 6 6 1 1 / / 8 8 6 6 - - 1 1 5 5 0 0 · · F F a a x x 0 0 7 7 5 5 6 6 1 1 / / 8 8 6 6 - - 2 2 6 6 5 5 I I n n t t e e r r n n e e t t : : w w w w w w .

Inhaltsverzeichnis