Herunterladen Diese Seite drucken
Conrad Electronic 75 08 28 Bedienungsanleitung
Conrad Electronic 75 08 28 Bedienungsanleitung

Conrad Electronic 75 08 28 Bedienungsanleitung

Quad-prozessor mit video- & vgaausgang grand magic guard iii
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Papier.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
Chlorfrei
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
gebleicht.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
recycling
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
*01/05-AH
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Quad-Prozessor mit Video- & VGA-
Ausgang Grand Magic Guard III
Quad Processor with Video & VGA
Output Grand Magic Guard III
Processeur Quad avec sortie vidéo
et VGA Grand Magic Guard III
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 01/05
Seite 3 - 16
Page 17 - 30
Page 31 - 44
75 08 28

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 75 08 28

  • Seite 1 © Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieses Produkts haben Sie eine sehr gute Entscheidung getrof- fen. Wir danken Ihnen und sind uns sicher, dass Sie sehr viel Freude an diesem Video-Signalprozessor haben werden. Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Conrad erworben, das unseren strengen Tests und Qualitäts-Standards entspricht.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ........................3 Service-Hotlines......................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ................4 Kompatibilitätshinweise ....................4 Lieferumfang .......................5 Sicherheitshinweise ....................5 Anschluss- und Bedienelemente ................6 Anschluss und Inbetriebnahme...................7 Allgemeine Bedienung ....................8 Einstellungen......................10 Fehlerbeseitigung......................14 Wartung & Pflege ......................15 Umwelthinweis ......................15 Technische Daten .....................16 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Farb-Prozessor Grand Magic Guard III ist ein Produkt, das Videosignale von bis zu 4 Quellen einzeln oder gleichzeitig auf einem Fernsehgerät oder VGA-Monitor dar- stellt.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Caractéristiques techniques Lieferumfang Tension de service: 230 V/50 Hz, 12 V/cc sur le bloc d'alimentation • Video-Prozessor • IR-Fernbedienung inkl. 2 Micro-Batterien (AAA) Consommation: 8 W maxi • Steckernetzteil Norme vidéo: PAL/NTSC (commutables) • 2 Video-Kabel, Cinch (RCA) Entrées: 4x Video In (Cinch, RCA), 75 Ohm •...
  • Seite 6: Anschluss- Und Bedienelemente

    Anschluss- und Bedienelemente Entretien et nettoyage L'appareil et ses accessoires ne doivent être nettoyés que sur leurs Am Gerät Anschluss für surfaces extérieures avec un chiffon ou un pinceau doux et sec. N'uti- GPIO (4) Netzteil (5) liser en aucun cas des détergents agressifs ou des solutions chimi- ques;...
  • Seite 7: Anschluss Und Inbetriebnahme

    Elimination des pannes Anschluss und Inbetriebnahme Si une irrégularité apparaît en service, contrôlez d'abord le bon raccordement du Schließen Sie zunächst die Wiedergabe- bzw. Aufzeichnungsgeräte an. Sie können bloc d'alimentation enfichable et la position de l'interrupteur Marche/Arrêt. bis zu zwei Video-Wiedergabe-, bzw. Aufzeichnungsgeräte und einen VGA-Monitor Si le témoin d'activation s'allume (13), la cause peut en être un dysfonctionnement, y in beliebiger Kombination an diesem Quad-Prozessor betreiben.
  • Seite 8: Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung Autres réglages: Ce point de menu vous permet de définir des réglages pour l'avertisseur sonore Schalten Sie zunächst das Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter (7) ein. Die Kon- (Buzzer), la réflexion d'un canal vidéo (Mirror) et l'affichage d'un cadre autour de la troll-Leuchte (13) leuchtet nun.
  • Seite 9 Affichage d'un protocole d'événements: • Zum Abschalten der automatischen Kanalumschaltung wechseln Sie in einen anderen Wiedergabemodus (Vollbild oder Quad). Votre processeur Quad génère automatiquement un protocole tous les 20 événe- ments : Bild-Im-Bild Einblendung eines Eingangskanals in die Vollbild-Darstellung eines anderen (PiP) Sélectionnez l'entrée "Event List"...
  • Seite 10: Einstellungen

    Aufruf des Menüs für die Einstellungen Pour mémoriser vos entrées et pour quitter la fonction, appuyez sur la touche Menu et maintenez-la enfoncée pendant env. 2 secondes. L'affichage passe au mode de Aufruf am Gerät,... Taste Taste "Menü" (17) kurz drücken lecture an der Fernbedienung Taste Taste "Menü"...
  • Seite 11 Accès au menu de réglages Zum Abspeichern Ihrer Eingaben und zum Verlassen der Funktion drücken und hal- ten Sie die Menü-Taste für ca. 2 Sekunden. Die Bildschirmanzeige wechselt in den Wiedergabemodus Accès sur l'appareil,... Appuyez brièvement sur la touche "Menu" (17) sur la télécommande Appuyez brièvement sur la touche "Menu"...
  • Seite 12 Anzeige des Ereignisprotokolls: • Pour couper le changement automatique de canal, passez dans un autre mode de lecture (plein écran ou Quad). Ihr Quad-Prozessor protokolliert automatisch bis zu 20 Ereignisse für Sie: Affichage image dans l'image d'un canal d'entrée dans l'affichage plein écran Wählen Sie den Eintrag "Event List"...
  • Seite 13: Commande Générale

    Commande générale Weitere Einstellungen: Unter diesem Menüpunkt können Sie die Einstellungen für einen akustischen Warn- Allumez l'appareil à l´aide de l´interrupteur Marche/Arrêt (7). Le témoin lumi- ton (Buzzer), die Spiegelung eines Videokanals (Mirror) und die Darstellung eines neux (13) s'allume. Rahmens um ein Kanal-Fenster (Border) festlegen.
  • Seite 14: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Raccordement et mise en service Sollte eine Unregelmäßigkeit im Betrieb auftreten, prüfen Sie zunächst den korrekten Raccordez d'abord les appareils de lecture et d'enregistrement. Vous pouvez faire Anschluss des Steckernetzgeräts und die Stellung des Ein-/Aus-Schalters. fonctionner sur ce processeur Quad jusqu'à deux appareils de lecture et d'enregist- Leuchtet die Einschalt-Kontrolle (13), so kann die Ursache für die Fehlfunktion auch rement vidéo et un moniteur VGA dans n'importe quelle combinaison.
  • Seite 15: Wartung & Pflege

    Éléments de connexion et de commande Wartung und Pflege Branchement Das Gerät und seine Zubehörteile dürfen nur äußerlich mit einem wei- Sur l'appareil pour le bloc chen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie GPIO (4) d'alimentation (5) auf keinem Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösun- gen, da sonst Flüssigkeit ins Innere gelangen kann oder die Ober- fläche der Gehäuse beschädigt werden könnte und gesundheits- Branchement du moniteur VGA (3)
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Contenu de la livraison • Processeur vidéo Betriebsspannung: 230 V/50 Hz, 12 V/DC über Netzgerät • Télécommande IR avec 2 piles micro (AAA) Leistungsaufnahme: 8 W max. • Bloc d’alimentation Videostandard: PAL/NTSC (umschaltbar) • 2 câbles vidéo, Cinch (RCA) Eingänge: 4x Video In (Cinch, RCA), 75 Ohm •...
  • Seite 17: Utilisation Conforme

    Table des matières Introduction Dear Customer, Introduction .......................31 In purchasing this product, you have made a very good decision. We are quite Hotlines de service....................31 sure that you will have much enjoyment with this video signal processor. Utilisation conforme ....................32 Remarques sur la compatibilité...
  • Seite 18: Intended Use

    Table of Contents Introduction Cher(e) client(e), Introduction .......................17 Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit. Nous vous en Service Hotlines ......................17 remercions et nous sommes certains que le processeur de signal vidéo vous Intended Use......................18 procurera beaucoup de plaisir. Compatibility Information..................18 Scope of Delivery ......................19 Vous avez en votre possession un produit de qualité...
  • Seite 19: Scope Of Delivery

    Technical Data Scope of Delivery Operating voltage: 230 V/50 Hz, 12 V/DC via power unit • Video processor • IR remote control, incl. 2 micro batteries (AAA) Power consumption: 8W max. • Plug-in power unit Video standard: PAL/NTSC (selectable) • 2 video cables, cinch (RCA) Inputs: 4x video in (cinch, RCA), 75 ohm •...
  • Seite 20: Connection And Control Elements

    Connection and Control Elements Maintenance and Service Works The device and its accessories should only be cleaned on the outside At the device connection for with a soft, dry cloth or brush only. Never use aggressive cleaning GPIO (4) power unit (5) agents or chemical solutions as liquids penetrate the device or the sur- face of the housing could be damaged and health-endangering or explosive vapours could arise.
  • Seite 21: Connection And Startup

    Troubleshooting Connection and Startup If the device does not operate properly, first check the correct connection of the First, connect the playback or recording devices. You can operate up to two video plug-in power unit and the position of the on/off key. playback or recording devices and one VGA monitor in any combination at this quad If the switch-on control lights (13), the malfunction can also be caused by the processor.
  • Seite 22: General Operation

    General Operation Other settings: By using this menu option you can define the settings for an audio alarm signal (buz- First, switch on the device via the on/off switch (7). The control indicator (13) zer), the mirroring of a video channel (mirror) and the representation of a border aro- will light now.
  • Seite 23 Displaying the event list: Picture-in-picture fading-in of an input channel into the full-frame representati- on of another one (PiP) Your quad processor automatically reports up to 20 events for you: Call at the device,... briefly press the "PiP" key (10) Select the "Event list"...
  • Seite 24: Settings

    Calling up the menu for the settings Setting the brightness, contrast, colour saturation and hue: Select the "Decoder Setup" entry via the up/down keys and confirm your selection Call at the device,... briefly press the "Menu" key (17) via the menu key. at the remote control briefly press the "Menu"...
  • Seite 25: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS 3.1 VGA OUT connector Analog RGB and SYNC signal to VGA monitor. Pin No. Signal Description RED OUT, 0.7Vpp ± 0.1Vpp, 75 ohms GREEN OUT, 0.7Vpp ± 0.1Vpp, 75 ohms BLUE OUT, 0.7Vpp ± 0.1Vpp, 75 ohms No connection Ground Ground Ground...
  • Seite 26 3.2 GPIO port connector Pin No. Signal description TI 1(Trigger Input 1,Normal Open) TI 2(Trigger Input 2,Normal Open) TI 3(Trigger Input 3,Normal Open) TI 4(Trigger Input 4,Normal Open) Ground Ground TC, ( Relay close pin. ) COM.(Relay common pin) TO, ( Relay open pin. ) SIREN...

Diese Anleitung auch für:

Grand magic guard iii