Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko GNE 114631 X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GNE 114631 X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
GNE 114631 X
EN PL CZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko GNE 114631 X

  • Seite 1 GNE 114631 X EN PL CZ...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 4 Preparation 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 14 2 Important Safety Warnings Indicator Panel ......... 14 Intended use ........4 Door Open Alarm: ......16 General safety ........4 Dual cooling system: ....... 17 For products with a ......7 Freezing fresh food ......
  • Seite 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Fridge compartment Freezer compartment Multi Zone Bottle shelf Fridge compartment door shelves Icematic Fridge compartment adjustable 10- Icebox cabinet shelves 11- Frozen food storage compartments Diffuser cover 12- Butter & Cheese shelf cover Illumination lens 13- Butter & Cheese shelf Rotating middle section 14- Bottle holder Chiller compartment...
  • Seite 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following information. Failure to observe compartment; Do not put bottled and canned liquid this information may cause beverages in the freezer injuries or material damage. compartment. Otherwise, Otherwise, all warranty and these may burst.
  • Seite 6 • In case of any failure or during • Contact authorized service a maintenance or repair work, when there is a power cable disconnect your refrigerator’s damage to avoid danger. mains supply by either • Never plug the refrigerator turning off the relevant fuse or into the wall outlet during unplugging your appliance.
  • Seite 7 problem in power cable may cause fire. • The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire. • Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on • Do not plug the refrigerator if the floor can prevent the the wall outlet is loose.
  • Seite 8: For Products With A

    For products with a Compliance with WEEE water dispenser; Directive and Disposing of the Waste Product: • Pressure for cold water inlet shall be maximum 90 psi (6.2 bar). If your water pressure This product complies exceeds 80 psi (5.5 bar), use a with EU WEEE Directive pressure limiting valve in your (2012/19/EU).
  • Seite 9: Hc Warning

    If you want to contribute to the • For products with a freezer re-evaluation of the packaging compartment; You can store materials, you can consult to your maximum amount of food items in environmentalist organizations or the the freezer when you remove the municipalities where you are located.
  • Seite 10: Installation

    Installation 2. Insert the 2 plastic wedges onto the Please remember that the rear ventilation as illustrated in the manufacturer shall not be held liable if following figure. Unscrew the existing the information given in the instruction ones and use the screws given in the manual is not observed.
  • Seite 11: Changing The Illumination Lamp

    Electric connection Before disposing of your refrigerator, Connect your refrigerator to a cut out the electric plug and, if there grounded socket which is being are any locks on the door, make them protected by a fuse with the inoperable in order to protect children appropriate capacity.
  • Seite 12: Floor Balance Adjustment

    1. Install your refrigerator to a place 2. After the balance issue is remedied, that allows ease of use. install back the ventilation cover and fasten the screws. 2. Keep your refrigerator away from heat sources, humid places and direct sunlight.
  • Seite 13: Adjusting The Gap Between The Upper Door

    Adjusting the gap between the upper door Door shelves should be empty when adjusting the door height. • You can adjust the gap between • Using a screwdriver, remove the the fridge compartment doors as screw of upper hinge cover of the door illustrated in the figures. you want to adjust. Center Screw • Adjust the door as you desire by • Replace the hinge cover and fix with...
  • Seite 14: Preparation

    Preparation • Food contact with the temperature • Your refrigerator should be installed at sensor in the freezer compartment least 30 cm away from heat sources may increase energy consumption of such as hobs, ovens, central heater the appliance. Thus any contact with and stoves and at least 5 cm away the sensor(s) must be avoided.
  • Seite 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. 12 15 14 13 Eco Extra/Vacation Button Quick Freeze Function Indicator Fast Freeze Button...
  • Seite 16 1. Eco Extra/Vacation Button Compartment either as a Freezer or a Press this button briefly to activate the Cooler. Press and hold this button for Eco Extra function. Press and hold 3 sec. to set the Multi Zone Storage this button for 3 sec. to activate the Compartment either as a Freezer or a Vacation function.
  • Seite 17: Door Open Alarm

    9. Quick Freeze Function Indicator This indicator will be active if the Indicates that the Quick Freezer function is set to -18 or the energy function is active. Use this function efficient cooling is being performed when you place fresh food into the due to Eco-Extra function.
  • Seite 18: Dual Cooling System

    Dual cooling system: • Frozen food must be used immediately after they are thawed Your refrigerator is equipped with and they should never be re-frozen. two separate cooling systems to • Please observe the following cool the fresh food compartment and instructions to obtain the best results. freezer compartment. Thus, air in the 1.
  • Seite 19: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or These settings are recommended when the 4°C -24°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Seite 20: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality. It is possible to preserve the food for a long time only at -18°C or lower temperatures.
  • Seite 21: Sliding Body Shelves

    Egg section Crisper You can place the egg section in any of the door shelves. If it is going to be Crisper of your refrigerator is designed placed in the body, the lower shelves specially to keep your vegetables are recommended due them being freshly without loosing their humidity.
  • Seite 22: Movable Middle Section

    Movable Middle Section degrees is used to keep the meats up to 2 weeks in an easily cuttable condition. Movable middle section is intended to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. The feature of switching to a Fridge 1- Sealing is provided when the or Freezer compartment is provided by gaskets on the door presses on the...
  • Seite 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Make sure that no water enters the similar substances for cleaning lamp housing and other electrical purposes. items. We recommend that you unplug the If your refrigerator is not going to be appliance before cleaning.
  • Seite 24: Troubleshooting

    Troubleshooting after this period, contact the service. Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This is normal service. Doing so will save you time for a fully-automatic defrosting product. and money. This list includes frequent The defrosting is carried out periodically. complaints that are not related to faulty • The product is not plugged in.
  • Seite 25 • The freezer or cooler door may be ajar. changing the temperature of cooler or >>> Check that the doors are fully freezer compartments. • The doors were opened frequently or closed. • The product may be set to temperature kept open for long periods.
  • Seite 26 open the doors too frequently; if open, If The Surface Of The Product Is Hot. close the door. • High temperatures may be observed • The door may be ajar. >>> Fully close between the two doors, on the side the door.
  • Seite 27: Instrukcja Użytkowania

    Chłodziarka Instrukcja użytkowania EWWERQWEW...
  • Seite 28 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja niniejsza •...
  • Seite 29 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza lodówka 4 Przygotowanie 2 Ważne ostrzeżenia dot. 5 Użytkowanie lodówki 15 bezpieczeństwa Panel wskaźników ....... 15 Półki wysuwane ......18 Zamierzone przeznaczenie .... 4 Pojemnik na świeże warzywa ..18 Ogólne zasady bezpieczeństwa ..4 Komora schładzania ....
  • Seite 30: Oto Wasza Lodówka

    Oto Wasza lodówka Komora chłodziarki Komora zamrażalnika Komora Multi Zone Półka na butelki Półki w drzwiczkach komory Kostkarka Icematic chłodziarki 10- Pojemnik na lód Nastawiane półki w komorze 11- Komory na żywność mrożoną chłodziarki 12- Pokrywa półki na masło i sery Pokrywa dyfuzora 13- Półka na masło i sery Klosz lampy...
  • Seite 31: Ważne Ostrzeżenia Dot

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać - catering i podobne aplikacje następujące ostrzeżenia. niehandlowe nieprzestrzeganie grozi obrażeniami lub uszkodzeniem Zamierzone przeznaczenie mienia. W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i • Urządzenie można używać zapewnienia niezawodności. wyłącznie w gospodarstwie Oryginalne części zamienne domowym oraz:...
  • Seite 32 • Urządzenia elektryczne • Nie jedzcie lodów ani lodu naprawiać mogą tylko bezpośrednio po wyjęciu wykwalifikowani fachowcy. ich z zamrażalnika! (Może to Naprawy wykonywane przez spowodować odmrożenia w osoby niekompetentne mogą ustach). powodować zagrożenie dla • Nie wkładajcie do zamrażalnika użytkowników.
  • Seite 33 jego użytkowania ze strony przyrządy optyczne. osoby odpowiedzialnej za ich • Jeśli od ręcznie nastawianej bezpieczeństwo. chłodziarki odłączy się zasilanie, • Nie uruchamiajcie lodówki, prosimy odczekać co najmniej jeśli jest uszkodzona. W 5 minut, zanim ponownie się je razie wątpliwości należy się załączy.
  • Seite 34: Dla Modeli Z Wodotryskiem

    • Nie stawiaj na chłodziarce chłodziarkę, ponieważ można przedmiotów wypełnionych w ten sposób odłączyć ją od wodą, ponieważ grozi to chłodziarki. porażeniem elektrycznym lub • Jeśli musisz ustawić pożarem. chłodziarkę obok innej • Nie przeciążaj chłodziarki chłodziarki lub zamrażarki, nadmierną ilością żywności. odległość...
  • Seite 35: Bezpieczeństwo Dzieci

    Zgodność z dyrektywą WEEE Jeśli nie wiedzą Państwo w jaki i usuwanie odpadów: sposób sprawdzić ciśnienie wody, prosimy poprosić Niniejszy wyrób jest zgodny z o pomoc profesjonalnego dyrektywą Parlamentu hydraulika. Europejskiego Rady • Jeśli w Państwa instalacji (2012/19/WE). Wyrób ten występuje ryzyko uderzenia oznaczony jest symbolem wodnego, należy zawsze...
  • Seite 36: Ostrzeżenie Hc

    Ostrzeżenie HC • Po wyjęciu półki lub szuflady z komory zamrażalnika można do niego Jeśli chłodziarka ta wyposażona włożyć maksymalna ilość żywności. jest w system chłodniczy Deklarowane zużycie energii przez zawierający R600a: chłodziarkę określono przy półce Gaz ten jest łatwopalny. Należy lub szufladzie wyjętej z komory zatem uważać, trakcie...
  • Seite 37: Instalacja

    Instalacja 2. Wsadź 2 plastykowe kliny w tylną Prosimy pamiętać, że producent płytę wentylatacyjną, jak pokazano nie ponosi odpowiedzialności, jeśli na poniższym rysunku. Odkręć ignoruje się informacje podane w obecne śrubki i użyj śrubek niniejszej instrukcji. dostarczonych w tej samej torebce, co kliny.
  • Seite 38: Połączenia Elektryczne

    3. Oczyść wnętrze chłodziarki, jak zaleca • Podane tam napięcie musi być równe się to w rozdziale „Konserwacja i napięciu w Waszej sieci zasilającej. czyszczenie”. • Do przyłączenia nie można używać 4. Włączcie wtyczkę lodówki w gniazdko przedłużaczy, ani przewodów z w ścianie. Po otwarciu drzwiczek wieloma wtyczkami. zapali się światło we wnętrzu Uszkodzony przewód zasilający odnośnej komory.
  • Seite 39: Ustawienie I Instalacja

    Przed złomowaniem lodówki należy 4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, należy ustawić na równej powierzchni a jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki, podłogi. należy trwale uszkodzić, Temperatura otoczeniu zapobiec zagrożeniu dzieci. chłodziarki nie powinna spadać poniżej 10°C. Ustawienie i instalacja Wyrównanie nierówności Uwaga:...
  • Seite 40: Ustawianie Szczeliny Między Górnymi Drzwiczkami

    Ustawianie szczeliny między górnymi drzwiczkami • Szczelinę pomiędzy drzwiczkami • Przy pomocy śrubokrętu odkręć komory chłodzenia można ustawić tak, i wyjmij śrubkę z pokrywy górnego jak pokazano na rysunkach. zawiasu drzwiczek, które chcesz Przed ustawieniem wysokości ustawić. drzwiczek należy opróżnić półki w nich. • Odpowiednio ustaw drzwiczki odkręcając śruby.
  • Seite 41: Przygotowanie

    Przygotowanie • Chłodziarkę tę należy zainstalować • Aby zapewnić niskie zużycie energii przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła i lepsze warunki przechowywania, takich jak kuchenka, kaloryfer lub należy zawsze korzystać z piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka dostarczonych koszy/szuflad, elektrycznego, a także że należy znajdujących się...
  • Seite 42: Użytkowanie Lodówki

    Użytkowanie lodówki Panel wskaźników Ten dotykowy panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury bez otwierania drzwiczek chłodziarki. Aby nastawić temperaturę, wystarczy dotknąć palcem właściwy przycisk. 12 15 14 13 1. Przycisk Eco Extra/Vacation 10. Wskaźnik temperatury w komorze 2. Wskaźnik szybkiego zamrażania zamrażania 3.
  • Seite 43 1. Przycisk Eco Extra/Vacation Aby nastawić komorę Multi Zone na Aby uruchomić funkcję Eco Extra schładzanie lub zamrażanie, naciśnij ten na chwilę naciśnij ten przycisk. Aby przycisk i przytrzymaj go przez 3 sek. uruchomić funkcję Vacation naciśnij Komora ta nastawiona jest fabrycznie ten przycisk i przytrzymaj go przez 3 na zamrażanie.
  • Seite 44 14. Wskaźnik trybu oszczędnego 9. Wskaźnik funkcji szybkiego Pokazuje, że chłodziarka pracuje w zamrażania trybie energooszczędnym. Temperatura Wskaźnik pokazuje, w komorze zamrażania uruchomiono funkcję szybkiego Wskaźnik ten będzie aktywny, jeśli zamrażania. Funkcję tę stosuje się, funkcję tę nastawiono na -18 stopni lub gdy do komory zamrażania włożono zgodnie z funkcją...
  • Seite 45: Półki Wysuwane

    Pojemnik na świeże warzywa Alarm z powodu otwartych drzwiczek: Jeśli drzwiczki komory chłodzenia Pojemnik na świeże warzywa w lub drzwiczki komory Multi Zone tej chłodziarce służy specjalnie do pozostają otwarte przez co najmniej zachowania świeżości warzyw bez 1 min., uruchomi się alarm otwartych utraty ich wilgoci.
  • Seite 46: Komora Multi Zone

    Obrotowa sekcja środkowa stopni na dodatek do temperatur komory chłodzenia oraz na -6 stopni na dodatek do temperatury w komorze Obrotowa sekcja środkowa służy do zamrażania. 0 stopni stosuje się do powstrzymania ulatniania się zimnego dłuższego przechowywania produktów powietrza z wnętrza chłodziarki na delikatesowych, - 6 stopni zaś...
  • Seite 47: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Regularnie sprawdzać, czy uszczelki używać benzyny, benzenu, ani w drzwiczkach są czyste i nie podobnych substancji.. osadzają się na nich cząstki żywności. Zaleca się wyłączenie wtyczki Aby wyjąć półki z drzwiczek, opróżnić chłodziarki z gniazdka przed jej je z zawartości, a potem po prostu czyszczeniem.
  • Seite 48: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Seite 49 • Nowa chłodziarka jest szersza • Chłodziarka jest nastawiona od poprzedniej. Jest to całkiem na bardzo niską temperaturę normalne. Duże chłodziarki działają zamrażania. Nastawić chłodziarkę przez dłuższy czas. na wyższą temperaturę zamrażania i • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. sprawdzić. Jest to całkiem normalne. Temperatura chłodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamrażania jest • Chłodziarka została niedawno wystarczająca.
  • Seite 50 Gdy chłodziarka pracuje, poziom • Być może w powietrzu jest wilgoć; hałasu wrasta. to całkiem normalne przy wilgotnej pogodzie. Gdy wilgoć w powietrzu • Z powodu zmian temperatury ustąpi, skropliny znikną. otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki. Jest to stan normalny, chłodziarki. nie zaś awaria. • Trzeba oczyścić wnętrze chłodziarki.
  • Seite 51: Gwarancja Jakości

    . Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
  • Seite 52 Lednice Návod k použití EWWERQWEW...
  • Seite 53 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Seite 54 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění Panel ukazatelů ....... 14 Určené použití ........4 Poplach při otevřených dveřích: ..16 U výrobků s dávkovač ....... 7 Mražení čerstvých potravin ....17 em vody; ........... 7 Doporučení...
  • Seite 55: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička Prostor chladničky Prostor mrazničky Víceúčelová zóna Automat na led Police dveří mrazicího prostoru 10- Přihrádka na led Nastavitelné police prostoru 11- Prostory na zmražené potraviny chladničky 12- Kryt police na máslo a sýr Kryt difuzéru 13- Police na máslo a sýr Osvětlovací...
  • Seite 56: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující UPOZORNĚNÍ: informace. Nedodržení těchto Neskladujte výbušné informací může vést ke zraněním látky, jako jsou lahve s nebo škodám na majetku. Jinak aerosolem s hořlavými neplatí záruka ani jiné závazky. hnacími plyny v tomto Originální náhradní díly budou spotřebiči.
  • Seite 57 • Nedotýkejte se mražených • Ujistěte se, že nápoje s vysokým obsahem alkoholu jsou potravin rukou; mohou se vám přilepit k ruce. bezpečně uzavřené a umístěné kolmo . • Odpojte chladničku, než ji vyčistíte nebo odmrazíte. • Nikdy neskladujte nádoby s hořlavými spreji a výbušnými • Výpary a parní...
  • Seite 58 látky s hořlavými plyny, jako je uchovávání potravin. Neměla by propan, aby nedošlo k požáru a být používána k žádnému jinému výbuchu. účelu. • Na horní stranu chladničky • Štítek s technickými parametry nikdy nestavte nádoby naplněné se nachází na levé stěně uvnitř vodou, jinak by mohlo dojít k chladničky.
  • Seite 59: U Výrobků S Dávkovač

    byste skladovat klíč mimo výrobku s elektronickou dosah dětí. deskou s plošným spojem • Děti je nutno kontrolovat, aby uvnitř je otevřená (krycí deska nezasahovaly do součástí elektronických plošných spojů) výrobku. (1). Dodržování směrnice WEEE a o likvidaci odpadů: Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE (2012/19/EU).
  • Seite 60: Upozornění Hc

    Odvezte je na sběrné místo nebo zásuvku mrazničky. balícího materiálu, které má Hodnota spotřeby energie pověření místních orgánů. udaná pro vaši chladničku byla stanovena při vyjmuté polici Upozornění HC nebo zásuvce mrazničky a Pokud chladicí systém při maximální náplni. Nehrozí vašeho výrobku obsahuje riziko při používání...
  • Seite 61: Instalace

    Instalace Než chladničku zapnete Nezapomeňte, že výrobce Než začnete používat chladničku, neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. zkontrolujte následující: 1. Je vnitřek chladničky suchý a může za ní volně obíhat vzduch? • Původní obaly a pěnové materiály uschovejte pro budoucí přepravu či 2.
  • Seite 62: Výměna Žárovky

    3. Vyčistěte vnitřek chladničky podle B Spotřebič nesmíte používat, dokud kapitoly “Údržba a čištění”. není opraven! Hrozí riziko zásahu 4. Zapojte chladničku do sítě. Po elektrickým proudem! otevření dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení. Likvidace obalu 5. Uslyšíte hluk při startování Obalové...
  • Seite 63: Umístění A Instalace

    Umístění a instalace Seřízení rovnováhy Pozor: Během instalace nikdy Pokud je vaše chladnička nevyvážená; nezapojujte chladničku k zásuvce. 1- Větrací kryt odmontujete tak, že Jinak může dojít k ohrožení zdraví s odšroubujete jeho šrouby podle následkem smrti. obrázku, než zahájíte činnost. Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte Pokud nejsou vstupní...
  • Seite 64: Úprava Mezery Mezi Horními Dveřmi

    Úprava mezery mezi horními dveřmi • Šroubovákem odstraňte šroub z • Můžete nastavit mezeru mezi dveřmi horního krytu závěsu ve dveřích, které prostoru chladničky podle obrázků. chcete upravit. Police ve dveřích by měly být prázdné, když upravujete výšku dveří. • Upravte dveře podle potřeby pomocí uvolnění šroubů. • Upevněte dveře, které jste nastavili, • Vraťte zpět kryt závěsu a upevněte jej pomocí utažení šroubů, aniž byste šroubem.
  • Seite 65: Příprava

    Příprava • Chladničku instalujte nejméně • U některých modelů se přístrojová 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou deska automaticky vypne po 5 varné desky, trouby, ústřední topení minutách po tom, jak byly dveře a sporáky a nejméně 5 cm od uzavřeny.
  • Seite 66: Používání Chladničky

    Používání chladničky Panel ukazatelů Tento panel ukazatelů s ovladači vám umožňuje anstavit teplotu, aniž byste otevírali dveře chladničky. Stačí vám stisknout příslušné tlačítko a nastavíte teplotu. 12 15 14 13 1. Tlačítko Eco Extra/Vacation (Eco 7. Ukazatel funkce prázdnin 8. Ukazatel funkce úsporného provozu Extra/Prázdniny) 2.
  • Seite 67 1. Tlačítko Eco Extra/Vacation (Eco tlačítko 3 sekundy a nastavte prostor Extra/Prázdniny) víceúčelové zóny buď jako mrazničku, Krátkým stiskem aktivujete funkci Eco nebo chladničku. Tento prostor je Extra. Stiskněte a přidržte toto tlačítko od výrobce nastaven jako prostor 3 sekundy a aktivujte funkci Prázdniny. mrazničky.
  • Seite 68: Poplach Při Otevřených Dveřích

    Tento ukazatel bude aktivní, pokud 9. Ukazatel funkce rychlého nastavíte funkci na -18 nebo probíhá mražení energeticky úsporné chlazení v rámci Označuje, že je funkce rychlého funkce Eco-Extra. mražení aktivní. Použijte tuto funkci, když vložíte čerstvé potraviny do 15. Ukazatel chyby prostoru mrazničky nebo když...
  • Seite 69: Mražení Čerstvých Potravin

    Nastavení Nastavení Vysvětlivky mrazničky chladničky -18°C 4°C Toto je normální doporučené nastavení. -20, -22 nebo Tato nastavení jsou doporučena, pokud 4°C -24°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Jakmile proces Rychlé mrazení 4°C skončí, chladnička se vrátí na předchozí režim.
  • Seite 70: Vkládání Potravin

    • Pro zajištění vysoké kvality podle Je možné udržet potraviny dlouhodobě výrobce a prodejce mražených jen při -18°C nebo nižších teplotách. potravin nezapomeňte dodržovat Čerstvé potraviny můžete uchovat následující body: mnoho měsíců (při -18°C nebo nižších 1. Balení vkládejte do mrazničky co teplotách při hloubkovém mražení).
  • Seite 71: Posuvné Police Trupu

    Tácek na vejce Prostor pro čerstvé potraviny Prostor pro čerstvé potraviny ve vaší • Držák vajec můžete nainstalovat chladničce je navržen tak, aby se vaše na požadovanou polici ve dveřích či zelenina udržela čerstvá a neztrácela chladničky. vlhkost. Z tohoto důvodu dochází • Vajíčka nikdy neskladujte v prostoru k cirkulaci chladného vzduchu po mrazničky.
  • Seite 72: Otočná Střední Část

    Otočná střední část možno nastavit na 0 a 10 stupňů nad rámec teploty prostoru chladničky a na -6 stupňů oproti teplotám v prostoru Otočná střední část slouží k tomu, aby mrazničky. 0 stupňů slouží k delšímu chladný vzduch v chladničce neunikal uschování...
  • Seite 73: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Nikdy na čištění nepoužívejte Pokud chladničku delší dobu benzín, technický benzín a podobné nebudete používat, odpojte napájecí materiály. kabel, vyjměte všechny potraviny, vyčistěte jej a nechte dveře otevřené. Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, než jej začnete čistit. Pravidelně...
  • Seite 74: Doporučená Řešení Problémů

    7. Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si • Tepelná pojistka kompresoru se tento seznam. Možná vám ušetří čas a zapne během náhlého výpadku peníze. Tento seznam obsahuje časté energie nebo odpojení a zapojení, stížnosti, které nejsou způsobeny jelikož tlak chladicího média v vadným zpracováním či použitými chladicí...
  • Seite 75 • Nový výrobek může být širší než Teplota chladničky je velmi nízká, předchozí. Je to zcela normální. zatímco teplota v mrazničce je Cětší chladničky fungují delší dobu. dostatečná. • Okolní teplota v místnosti je možná • Teplota chladničky může být vysoká. Je to zcela normální. nastavena na velmi nízkou teplotu. • Chladnička možná byla nedávno Upravte teplotu chladničky na vyšší zapojena nebo byla naplněna hodnotu a zkontrolujte ji.
  • Seite 76 • Podlaha není rovná nebo je slabá. • Chladničku je nutno vyčistit uvnitř. Chladnička se při pohybu kymácí. Vyčistěte vnitřek chladničky Ověřte, zda je podlaha dostatečně houbičkou, vlažnou vodou nebo pevná pro chladničku a zda je karbonovou vodou. rovná. • Některé nádoby či obalové materiály • Hluk mohou způsobovat předměty mohou způsobit zápach. Použijte vkládané na chladničku. Předměty odlišnou nádobu nebo obalový...
  • Seite 77 57 2683 0000/AI en-pl-cz www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Seite 78 GNE 114631 X DE İT...
  • Seite 79 Kühlschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Seite 80 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 81 INHALT 5 Nutzung des 1 Ihr Kühlschrank Kühlschrank 2 Wichtige Anzeigefeld Sicherheitshinweise Tür offen-Alarm: ......17 Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Verschiebbare Ablagen ....18 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......... 4 Eierbehälter ........18 Bei Geräten mit Wasserspender: ..7 Gemüsefach ........18 Kinder –...
  • Seite 82: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Kühlbereich Tiefkühlbereich Multizone Eisbehälter Kühlbereich-Türablagen Tiefkühlfächer Verstellbare Ablagen im Kühlbereich Butter- & Käsefachabdeckung Leuchtenabdeckung Butter- & Käsefach Beleuchtung Flaschenhalter Drehbarer Mittelbereich Multizone-Ablagen Kühlfach Multizone-Bereich Gemüsefach Flaschenablage Eiswürfelmaschine Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 83: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden ACHTUNG: Hinweise aufmerksam In den ebensmittelaufbe- durch. Bei Nichtbeachtung wahrungsfächern keine dieser Angaben kann es zu elektrischen Verletzungen und Sachschäden Geräte verwenden, kommen. In diesem Fall die nicht vom erlöschen auch sämtliche Hersteller empfohlen Garantie- und sonstigen sind.
  • Seite 84 erfahren, welche Stellen für die Kühlschranks. Entsorgung zuständig sind. • Achten Sie darauf, den • Bei Problemen und Fragen Kühlkreislauf keinesfalls mit zum Gerät wenden Sie Bohr- oder Schneidwerkzeugen sich grundsätzlich an den zu beschädigen. Das Kühlmittel autorisierten Kundendienst. kann herausspritzen, wenn die Ziehen Sie keine Dritten zu Gaskanäle des Verdunsters, Rate, versuchen Sie nichts...
  • Seite 85 • Dieses Produkt darf nicht sich an der linken Innenwand von Personen (einschließlich des Kühlschranks. Kindern) mit eingeschränkten • Schließen Sie Ihren physischen, sensorischen oder Kühlschrank niemals an geistigen Fähigkeiten bedient energiesparende Systeme an; werden, sofern sie nicht dies kann den Kühlschrank durch eine Person, die für ihre beschädigen.
  • Seite 86: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Schließen Sie den Kühlschrank Boden stehen, kann sich der nicht an lose Steckdosen an. Kühlschrank bewegen. Die • Sprühen Sie aus angemessene Sicherung der Sicherheitsgründen niemals höhenverstellbaren Füße am Wasser auf die Innen- und Boden kann eine Bewegung Außenflächen des Gerätes. des Kühlschranks verhindern.
  • Seite 87: Kinder - Sicherheit

    Erfüllung von WEEE- maximal 90 psi (6,2 bar) betragen. Wenn der Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: Wasserdruck in Ihrem Haushalt 80 psi (5,5 bar) übersteigt, Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- verwenden Sie bitte ein Direktive (2012/19/EU). Druckbegrenzungsventil Das Produkt wurde mit einem in Ihrem Leitungssystems.
  • Seite 88: Tipps Zum Energiesparen

    Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf Ansonsten ist es Ihnen freigestellt, die und Leitungen während Betrieb und Ablage oder Schublade zu verwenden. Transport nicht zu beschädigen. Bei • Das Auftauen von gefrorenen Beschädigungen halten Sie das Produkt Lebensmitteln im Kühlbereich ist von potenziellen Zündquellen (z.
  • Seite 89: Installation

    Installation 2. Setzen Sie die beiden Kunststoffkeile Bitte beachten Sie, dass der Hersteller wie in der folgenden Abbildung gezeigt nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die an den hinteren Belüftungsöffnungen Informationen und Anweisungen der ein. Drehen Sie die vorhandenen Bedienungsanleitung halten.
  • Seite 90: Elektrischer Anschluss

    Verpackungsmaterialien 6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen. Dies entsorgen ist normal. Diese Bereiche wärmen Das Verpackungsmaterial kann eine sich etwas auf, damit sich kein Gefahr für Kinder darstellen. Halten Kondenswasser bildet. Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie das Elektrischer Anschluss Verpackungsmaterial gemäß...
  • Seite 91: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Installation Gerade, ausbalancierte Aufstellung Achtung: Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank Andernfalls kann es zu schweren bis nicht absolut gerade steht: tödlichen Verletzungen kommen. 1: Drehen Sie zunächst die Schrauben an der Belüftungsöffnungabdeckung Falls die Tür des Raumes, in dem der wie in der Abbildung gezeigt heraus.
  • Seite 92: Spalt Zwischen Den Türen Anpassen

    Spalt zwischen den Türen anpassen Beim Einstellen der Türhöhe sollten die Türablagen leer sein. • Sie können den Spalt zwischen den Kühlbereichtüren wie in den Abbildungen gezeigt anpassen. Mittelschraube • Drehen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube am oberen Türscharnier der einzustellenden Tür heraus.
  • Seite 93: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte • Bei einigen Modellen schaltet sich das mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden Schließen der Tür automatisch ab. Es und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt schaltet sich wieder an, wenn die Tür werden.
  • Seite 94: Nutzung Des Kühlschrank

    Nutzung des Kühlschrank Anzeigefeld Über das Sensor-Anzeigefeld können Sie die Temperatur einstellen, ohne die Tür Ihres Kühlgerätes öffnen zu müssen. Zur Temperaturauswahl berühren Sie die passenden Tasten einfach mit dem Finger. 12 15 14 13 1. Öko-Extra-/Urlaubstaste 9. Schnellgefrieranzeige 2. Schnellgefriertaste 10.
  • Seite 95 1. Öko-Extra-/Urlaubstaste Wenn der MultiZone-Bereich auf Zum Einschalten der Öko Extra-Funktion Tiefkühlen eingestellt ist, ändert sich berühren Sie diese Taste nur kurz. die Temperaturvorgabe bei jedem Durch Gedrückthalten dieser Taste Tastendruck wie folgt: -18, -20, -22, (3 Sekunden lang) schalten Sie die -24, -18, ...
  • Seite 96: Tür Offen-Alarm

    9. Schnellgefrieranzeige 15. Fehlerstatusanzeige Zeigt an, dass die Schnellgefrierfunktion Diese Anzeige wird aktiv, wenn Ihr aktiv ist. Diese Funktion nutzen Sie, Kühlgerät nicht effektiv funktioniert wenn Sie frische Lebensmittel in das oder ein Sensor ausgefallen sein sollte. Tiefkühlfach geben oder Eis benötigen. Wenn diese Anzeige aktiv ist, zeigt Wenn diese Funktion aktiv ist, die Tiefkühlbereichtemperaturanzeige...
  • Seite 97: Verschiebbare Ablagen

    Eierbehälter Gemüsefach • Sie können den Eierhalter in der Tür Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes oder auf einer Ablage platzieren. bleibt Gemüse länger frisch und behält seine natürliche Feuchtigkeit. Dazu wird • Legen Sie den Eierhalter niemals in den ständig kühle Luft zum Gemüsefach Tiefkühlbereich.
  • Seite 98: Multizone-Aufbewahrungsbereich

    Drehbarer Mittelbereich Bei 0 °C können Sie Feinkost länger aufbewahren, bei -6 °C hält sich Fleisch Der drehbare Mittelbereich sorgt bis zu zwei Wochen lang und kann nach dafür, dass die kühle Luft im Inneren dem Herausnehmen auch problemlos Ihres Kühlgerätes nicht nach außen geschnitten werden.
  • Seite 99: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit niemals Benzin oder ähnliche nicht benutzt wird, ziehen Sie den Substanzen. Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel Wir empfehlen, vor dem Reinigen den heraus, reinigen das Gerät und lassen Netzstecker zu ziehen. die Türe geöffnet.
  • Seite 100: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bevor Sie sich an den Kundendienst kurzzeitigen Unterbrechungen wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und Geld sparen. In der Liste finden Sie schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen häufiger auftretende Probleme,...
  • Seite 101 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft niedrig, während die Temperatur im etwas länger. Tiefkühlbereich normal ist. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. hoch.
  • Seite 102 • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Seite 103: Manuale Utente

    Frigorifero Manuale utente İT EWWERQWEW...
  • Seite 104 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, Ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Seite 105 INDICE 4 Preparazione 1 Il frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Pannello dei comandi ...... 15 Uso previsto ........4 Allarme di apertura sportello: ..17 Sicurezza generale ......4 Congelamento di alimenti freschi ..18 Sicurezza bambini ......
  • Seite 106 Il frigorifero Scomparto frigo Scomparto freezer Multi Zona Icematic Ripiani dello sportello dello scomparto Scatola del ghiaccio frigo Scomparto per conservazione cibi Ripiani regolabili scomparto frigo congelati Copertura del diffusore Coperchio scomparto burro e Lente con illuminazione formaggio Sezione centrale rotante Scomparto Burro e Formaggio Scomparto Chiller Porta bottiglie...
  • Seite 107 Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti AVVERTENZA: informazioni. La mancata Non conservare osservanza di queste sostanze esplosive informazioni può provocare come aerosol con gas lesioni o danni materiali. Quindi propellenti infiammabili tutte le garanzie e gli impegni nell’apparecchio.
  • Seite 108 congelamento in bocca). competente provocano danni • Per apparecchi dotati di all’utilizzatore. scomparto freezer; non mettere • In caso di guasto o durante bottiglie e lattine di bibite lavori di riparazione e liquide nello scomparto del manutenzione, scollegare la freezer altrimenti potrebbero fornitura d'energia principale esplodere.
  • Seite 109 dell’apparecchiatura è oggetti pesanti sul cavo di conforme agli standard. alimentazione. • L’esposizione dell'apparecchio • Non toccare la spina con a pioggia, neve, sole e vento le mani bagnate quando si è pericolosa per la sicurezza collega l'apparecchio alla rete elettrica.
  • Seite 110: Sicurezza Bambini

    quando si apre o si chiude lo sportello del frigorifero. • Poiché necessitano di un controllo preciso della temperatura, vaccini, medicine sensibili al calore e materiali scientifici non devono essere conservati nel frigorifero. • Se non sarà usato per un lungo periodo, il frigorifero deve essere scollegato.
  • Seite 111: Informazioni Sulla Confezione

    gamma di funzionamento rifiuti. Portarli ai punti di raccolta dedicati della temperatura dell’acqua ai materiali di imballaggio, previsti dalle autorità locali. dovrebbe essere 33°F (0.6°C) come minimo e 100°F (38°C) al Cose da non dimenticare... massimo. Tutte le sostanze riciclate sono elementi indispensabili per la natura e la nostra •...
  • Seite 112: Consigli Per Lo Scomparto Alimenti Freschi

    Consigli per lo scomparto che emettono calore e ad almeno 5 cm dai forni elettrici. alimenti freschi • Porre attenzione nel conservare gli *FACOLTATIVO alimenti in contenitori chiusi. • Per apparecchi dotati di scomparto • Non lasciare che gli alimenti entrino in freezer;...
  • Seite 113: Punti Da Tenere In Considerazione Quando Si Trasporta Nuovamente Il Frigorifero

    Installazione 2. Inserire i 2 distanziali di plastica sulla Ricordarsi che il fabbricante non è ventilazione posteriore come riportato responsabile della mancata osservanza nella figura seguente. Svitare quelle delle informazioni fornite nel manuale di esistenti ed usare le viti in dotazione istruzioni.
  • Seite 114: Collegamento Elettrico

    3. Pulire la parte interna del frigorifero L’apparecchio non deve essere usato come consigliato nella sezione finché non viene riparato! C’è pericolo "Manutenzione e pulizia". di shock elettrico! 4. Collegare il frigorifero alla presa a muro. Quando la porta è aperta la luce interna Smaltimento del materiale di è...
  • Seite 115: Posizionamento E Installazione

    Posizionamento e Regolazione bilanciamento installazione pavimento Attenzione: non collegare mai il frigorifero Se il frigorifero non è in equilibrio: alla presa a muro durante l’installazione, 1- La copertura di ventilazione viene per evitare il rischio di morte o lesioni rimossa svitando le viti, come illustrato gravi.
  • Seite 116: Regolazione Della Distanza Tra La Porta Superiore

    Regolazione della distanza tra la porta superiore • Si può regolare la distanza tra le porte Gli scaffali della porta devono essere dello scomparto frigo come illustrato vuoti durante la regolazione della sua nelle figure. altezza. • Fissare la porta che è stata regolata •...
  • Seite 117 Preparazione • Il frigorifero dovrà essere installato • A causa del cambiamento di ad almeno 30 cm lontano da fonti temperatura dovuto all’apertura/alla di calore, come forni, riscaldamento chiusura dello sportello dell’apparecchio centrale e stufe e ad almeno 5 cm da durante il funzionamento, la formazione forni elettrici e non deve essere esposto di condensa su sportello/ripiani e sui...
  • Seite 118: Pannello Dei Comandi

    Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi Questo pannello con indicatori touch-control consente di impostare la temperatura senza aprire lo sportello del frigorifero. Basta toccare il tasto apposito con un dito per impostare la temperatura. 12 15 14 13 1. Tasto Eco Extra/Assenza 9.
  • Seite 119 1. Tasto Eco Extra/Assenza Si può impostare lo scomparto Premere brevemente questo tasto per conservazione Multi Zona come freezer attivare la funzione Eco Extra. Tenere o refrigerante. Tenere premuto questo premuto questo tasto per 3 secondi per tasto per 3 secondi per impostare lo attivare la funzione assenza.
  • Seite 120: Allarme Di Apertura Sportello

    9. Indicatore funzione congelamento Questo indicatore sarà attivo se la rapido funzione è impostata su -18 o se il Indica che la funzione di congelamento raffreddamento a risparmio energetico è rapido è attiva. Usare questa funzione attivo grazie alla funzione Eco-Extra. quando si ripongono alimenti freschi nello scomparto freezer o quando si ha 15.
  • Seite 121: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Regolazione Regolazione Spiegazioni scomparto freezer scomparto frigo Queste sono i consigli di impostazione -18°C 4°C normale. Queste impostazioni sono consigliate -20,-22 o -24°C 4°C quando la temperatura ambiente supera i 30°C. Usare quando si desidera congelare gli Congelamento alimenti in poco tempo. Il frigorifero tornerà rapido 4°C alla sua modalità...
  • Seite 122: Consigli Per La Conservazione Di Alimenti Congelati

    2. Il posizionamento di alimenti caldi nello scomparto freezer provoca il Alimenti in padelle, Ripiani scomparto funzionamento continuo del sistema di piatti coperte e frigo raffreddamento finché gli alimenti non si contenitori chiusi solidificano. 3. Fare attenzione a non mescolare Alimenti piccoli e alimenti già...
  • Seite 123 È possibile conservare la freschezza degli alimenti per molti mesi (a -18°C o temperatura inferiore nel freezer) AVVERTENZA! • Gli alimenti devono essere suddivisi in porzioni in base alle necessità quotidiane della famiglia o di un pasto. • Gli alimenti devono essere imballati in modo da evitarne l’asciugatura, quando devono essere conservati per breve tempo.
  • Seite 124: Scomparto Per Le Uova

    Scomparto per le uova Scomparto frutta e verdura • È possibile installare il porta uova Lo scomparto frutta e verdura del frigo è sul ripiano desiderato della porta o del progettato in modo speciale per tenere corpo. la verdura fresca senza che perda la sua umidità.
  • Seite 125: Sezione Centrale Rotante

    Sezione centrale rotante 0 gradi si usa per conservare i prodotti di gastronomia più a lungo e -6 si usa per La sezione centrale rotante ha lo scopo conservare la carne fino a 2 settimane in di impedire all'aria fredda interna al condizioni che rendono il taglio facile.
  • Seite 126: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Per rimuovere le rastrelliere dello sostanze simili per scopi di pulizia. sportello, rimuovere tutto il contenuto e È consigliato scollegare l’apparecchio spingere semplicemente le rastrelliere prima della pulizia. verso l'alto. Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o Non utilizzare mai agenti di pulizia o sostanze abrasive, saponi, detergenti acqua contenente cloro per pulire...
  • Seite 127: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, • La protezione termica del compressore rivedere la lista precedente. Si è inattiva in caso di mancanza di corrente risparmierà tempo e denaro. Questa o di mancato collegamento alla presa, lista comprende frequenti reclami che se il sistema refrigerante non è...
  • Seite 128 La temperatura ambiente è molto • Il nuovo apparecchio è più grande del bassa mentre la temperatura del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo. freezer è sufficiente. • La temperatura ambiente può essere •...
  • Seite 129 • Il pavimento non è orizzontale o stabile. • Non viene eseguita una pulizia regolare. >>>Se il frigorifero ondeggia quando è >>>Pulire regolarmente l’interno mosso lentamente, equilibrarlo regolando i frigorifero con una spugna, acqua tiepida o piedini. Accertarsi anche che il pavimento carbonato di sodio diluito in acqua.
  • Seite 130 57 2683 0000/AI de-it www.beko.com.tr www.beko.com...

Inhaltsverzeichnis