Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko GNE 114631 X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GNE 114631 X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 96
GNE 114631 X
Refrigerator
Chłodziarka
Chladnička
Chladnička
Kühlschrank

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko GNE 114631 X

  • Seite 1 GNE 114631 X Refrigerator Chłodziarka Chladnička Chladnička Kühlschrank...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 4 Preparation 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 14 2 Important Safety Warnings Indicator Panel ......... 14 Intended use ........4 Door Open Alarm: ......16 General safety ........4 Dual cooling system: ....... 17 For products with a water dispenser; . 6 Freezing fresh food ......
  • Seite 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Fridge compartment Freezer compartment Multi Zone Bottle shelf Fridge compartment door shelves Icematic Fridge compartment adjustable 10- Icebox cabinet shelves 11- Frozen food storage compartments Diffuser cover 12- Butter & Cheese shelf cover Illumination lens 13- Butter & Cheese shelf Rotating middle section 14- Bottle holder Chiller compartment...
  • Seite 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • Do not touch frozen food by hand; Please review the following they may stick to your hand. information. Failure to observe this information may cause injuries or • Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting. material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments • Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in...
  • Seite 6 • Never store spray cans containing • If there is a blue light on the flammable and explosive substances refrigerator, do not look at the blue in the refrigerator. light with optical tools. • Do not use mechanical devices • For manually controlled refrigerators, or other means to accelerate the wait for at least 5 minutes to start the defrosting process, other than those...
  • Seite 7: For Products With A Water Dispenser

    Compliance with WEEE • Never place objects on top of the Directive and Disposing of refrigerator; otherwise, these objects the Waste Product: may fall down when you open or close the refrigerator's door. • As they require a precise This product complies temperature, vaccines, heat- with EU WEEE Directive sensitive medicine and scientific...
  • Seite 8: Hca Warning

    Things to be done for energy Any recycled substance is an saving indispensable matter for nature and our national asset wealth. • Do not leave the doors of your If you want to contribute to the refrigerator open for a long time. re-evaluation of the packaging • Do not put hot food or drinks in your materials, you can consult to your...
  • Seite 9: Recommendations For The Fresh Food Compartment

    Recommendations for the fresh food compartment *optional • Do not allow the food to touch the temperature sensor in fresh food compartment. To allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food. • Do not place hot foods in the product. M I L K j u i c e temperature e t c .
  • Seite 10: Installation

    Installation 2. Insert the 2 plastic wedges onto the Please remember that the rear ventilation as illustrated in the manufacturer shall not be held liable if following figure. Unscrew the existing the information given in the instruction ones and use the screws given in the manual is not observed.
  • Seite 11: Changing The Illumination Lamp

    Electric connection Disposing of your old Connect your refrigerator to a refrigerator grounded socket which is being Dispose of your old machine without protected by a fuse with the giving any harm to the environment. appropriate capacity. • You may consult your authorized Important: dealer or waste collection center of • The connection must be in your municipality about the disposal...
  • Seite 12: Floor Balance Adjustment

    1. Install your refrigerator to a place 2. After the balance issue is remedied, that allows ease of use. install back the ventilation cover and fasten the screws. 2. Keep your refrigerator away from heat sources, humid places and direct sunlight.
  • Seite 13: Adjusting The Gap Between The Upper Door

    Adjusting the gap between the upper door • Using a screwdriver, remove the • You can adjust the gap between screw of upper hinge cover of the door the fridge compartment doors as you want to adjust. illustrated in the figures. Door shelves should be empty when • Adjust the door as you desire by adjusting the door height. loosing the screws.
  • Seite 14: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Seite 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. 12 15 14 13 Eco Extra/Vacation Button Quick Freeze Function Indicator Fast Freeze Button...
  • Seite 16 1. Eco Extra/Vacation Button Compartment either as a Freezer or a Press this button briefly to activate the Cooler. Press and hold this button for Eco Extra function. Press and hold 3 sec. to set the Multi Zone Storage this button for 3 sec. to activate the Compartment either as a Freezer or a Vacation function.
  • Seite 17: Door Open Alarm

    9. Quick Freeze Function Indicator This indicator will be active if the Indicates that the Quick Freezer function is set to -18 or the energy function is active. Use this function efficient cooling is being performed when you place fresh food into the due to Eco-Extra function.
  • Seite 18: Dual Cooling System

    Dual cooling system: • Frozen food must be used immediately after they are thawed Your refrigerator is equipped with and they should never be re-frozen. two separate cooling systems to • Please observe the following cool the fresh food compartment and instructions to obtain the best results. freezer compartment. Thus, air in the 1.
  • Seite 19: Placing The Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or These settings are recommended when the 4°C -24°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Seite 20 WARNING! • Foodstuff must be divided into portions according to the family’s daily or meal based consumption needs. • Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time. Materials necessary for packaging: • Cold resistant adhesive tape • Self-adhesive label • Rubber rings • Pen Materials to be used for packaging the foodstuff must be tear-proof and...
  • Seite 21: Sliding Body Shelves

    Egg section Crisper You can place the egg section in any of the door shelves. If it is going to be Crisper of your refrigerator is designed placed in the body, the lower shelves specially to keep your vegetables are recommended due them being freshly without loosing their humidity.
  • Seite 22: Movable Middle Section

    Movable Middle Section degrees is used to keep the meats up to 2 weeks in an easily cuttable condition. Movable middle section is intended to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. The feature of switching to a Fridge 1- Sealing is provided when the or Freezer compartment is provided by gaskets on the door presses on the...
  • Seite 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Seite 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 25 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Seite 26 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise.
  • Seite 27 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja niniejsza •...
  • Seite 28 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza lodówka 5 Użytkowanie lodówki 14 Panel wskaźników ....... 14 2 Ważne ostrzeżenia dot. Alarm z powodu otwartych bezpieczeństwa drzwiczek: ........17 Półki wysuwane ......17 Zamierzone przeznaczenie .... 4 Pojemnik na świeże warzywa ..17 Ogólne zasady bezpieczeństwa ..
  • Seite 29: Oto Wasza Lodówka

    Oto Wasza lodówka Komora chłodziarki Komora zamrażalnika Komora Multi Zone Półka na butelki Półki w drzwiczkach komory Kostkarka Icematic chłodziarki 10- Pojemnik na lód Nastawiane półki w komorze 11- Komory na żywność mrożoną chłodziarki 12- Pokrywa półki na masło i sery Pokrywa dyfuzora 13- Półka na masło i sery Klosz lampy...
  • Seite 30: Ważne Ostrzeżenia Dot

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące Bez powiadomienia autoryzowanego ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi serwisu nie wolno samemu ani innym obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. osobom naprawiać chłodziarki. W takim przypadku tracą ważność • Nie jedzcie lodów ani lodu wszelkie gwarancje zapewnienia bezpośrednio po wyjęciu ich z niezawodności.
  • Seite 31 • Wystawianie tego urządzenia na Naprawy wykonywane przez osoby działanie deszczu, śniegu, słońca i niekompetentne mogą powodować wiatru zagraża jego bezpieczeństwu zagrożenie dla użytkowników. elektrycznemu. • W razie jakiejkolwiek awarii, a także • W razie uszkodzenia przewodu w trakcie prac konserwacyjnych lub zasilającego itp.
  • Seite 32: Bezpieczeństwo Dzieci

    • Jeśli chłodziarka ma być nieużywana przez dłuższy czas, należy wyjąc jej wtyczkę z gniazdka. Uszkodzenie izolacji elektrycznej przewodu zasilającego może spowodować pożar. • Czubek wtyczki elektrycznej należy regularnie czyścić, w przeciwnym razie może spowodować pożar. • Nie wsadzaj wtyczki chłodziarki do • Czubki wtyczki należy regularnie obluzowanego gniazdka.
  • Seite 33: Zgodność Z Dyrektywą Weee I Usuwanie Odpadów

    • Należy zapewnić opiekę dzieciom, Należy przekazać je do punktu zbiórki aby nie bawiły się lodówką. surowców wtórnych. Zgodność z dyrektywą WEEE Ostrzeżenie HCA i usuwanie odpadów: Jeśli chłodziarka ta wyposażona Niniejszy wyrób jest zgodny z jest w system chłodniczy dyrektywą...
  • Seite 34: Zalecenia Dot. Komory Na Żywność Świeżą

    Zalecenia dot. komory na • Pamiętajcie, aby żywność przechowywać w zamkniętych żywność świeżą. pojemnikach. *OPCJA • Po wyjęciu półki lub szuflady z • Prosimy, aby zapobiegać stykaniu komory zamrażalnika można do niego się żywności z czujnikiem temperatury włożyć maksymalna ilość żywności. komorze żywność świeżą. Deklarowane zużycie energii przez Aby utrzymać...
  • Seite 35: Instalacja

    Instalacja Przed uruchomieniem Prosimy pamiętać, że producent lodówki nie ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje się informacje podane w Zanim zaczniecie użytkować t tę niniejszej instrukcji. lodówkę, sprawdźcie, co następuje: 1. Czy wnętrze lodówki jest suche i czy z tyłu za nią może swobodnie krążyć W razie potrzeby ponownego powietrze? transportu lodówki należy...
  • Seite 36: Wymiana Lampki Oświetlenia

    3. Oczyść wnętrze chłodziarki, jak zaleca • Podane tam napięcie musi być równe się to w rozdziale „Konserwacja i napięciu w Waszej sieci zasilającej. czyszczenie”. • Do przyłączenia nie można używać 4. Włączcie wtyczkę lodówki w gniazdko przedłużaczy, ani przewodów z w ścianie. Po otwarciu drzwiczek wieloma wtyczkami. zapali się światło we wnętrzu Uszkodzony przewód zasilający odnośnej komory.
  • Seite 37: Ustawienie I Instalacja

    Przed złomowaniem lodówki należy 4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, należy ustawić na równej powierzchni a jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki, podłogi. należy trwale uszkodzić, Temperatura otoczeniu zapobiec zagrożeniu dzieci. chłodziarki nie powinna spadać poniżej 10°C. Ustawienie i instalacja Wyrównanie nierówności Uwaga:...
  • Seite 38: Ustawianie Szczeliny Między Górnymi Drzwiczkami

    Ustawianie szczeliny między górnymi drzwiczkami • Szczelinę pomiędzy drzwiczkami • Przy pomocy śrubokrętu odkręć komory chłodzenia można ustawić tak, i wyjmij śrubkę z pokrywy górnego jak pokazano na rysunkach. zawiasu drzwiczek, które chcesz Przed ustawieniem wysokości ustawić. drzwiczek należy opróżnić półki w nich. • Odpowiednio ustaw drzwiczki odkręcając śruby.
  • Seite 39: Przygotowanie

    Przygotowanie • Chłodziarkę tę należy zainstalować • Przy pierwszym uruchomieniu przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła chłodziarki prosimy przez pierwsze takich jak kuchenka, kaloryfer lub sześć godzin przestrzegać piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka następujących instrukcji. elektrycznego, a także że należy • Nie należy zbyt często otwierać...
  • Seite 40: Użytkowanie Lodówki

    Użytkowanie lodówki Panel wskaźników Ten dotykowy panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury bez otwierania drzwiczek chłodziarki. Aby nastawić temperaturę, wystarczy dotknąć palcem właściwy przycisk. 12 15 14 13 1. Przycisk Eco Extra/Vacation 10. Wskaźnik temperatury w komorze 2. Wskaźnik szybkiego zamrażania zamrażania 3.
  • Seite 41 1. Przycisk Eco Extra/Vacation Aby nastawić komorę Multi Zone na Aby uruchomić funkcję Eco Extra schładzanie lub zamrażanie, naciśnij ten na chwilę naciśnij ten przycisk. Aby przycisk i przytrzymaj go przez 3 sek. uruchomić funkcję Vacation naciśnij Komora ta nastawiona jest fabrycznie ten przycisk i przytrzymaj go przez 3 na zamrażanie.
  • Seite 42 14. Wskaźnik trybu oszczędnego 9. Wskaźnik funkcji szybkiego Pokazuje, że chłodziarka pracuje w zamrażania trybie energooszczędnym. Temperatura Wskaźnik pokazuje, w komorze zamrażania uruchomiono funkcję szybkiego Wskaźnik ten będzie aktywny, jeśli zamrażania. Funkcję tę stosuje się, funkcję tę nastawiono na -18 stopni lub gdy do komory zamrażania włożono zgodnie z funkcją...
  • Seite 43: Alarm Z Powodu Otwartych Drzwiczek

    Pojemnik na świeże warzywa Alarm z powodu otwartych drzwiczek: Jeśli drzwiczki komory chłodzenia Pojemnik na świeże warzywa w lub drzwiczki komory Multi Zone tej chłodziarce służy specjalnie do pozostają otwarte przez co najmniej zachowania świeżości warzyw bez 1 min., uruchomi się alarm otwartych utraty ich wilgoci.
  • Seite 44: Komora Multi Zone

    Obrotowa sekcja środkowa stopni na dodatek do temperatur komory chłodzenia oraz na -6 stopni na dodatek do temperatury w komorze Obrotowa sekcja środkowa służy do zamrażania. 0 stopni stosuje się do powstrzymania ulatniania się zimnego dłuższego przechowywania produktów powietrza z wnętrza chłodziarki na delikatesowych, - 6 stopni zaś...
  • Seite 45: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Do czyszczenia powierzchni używać benzyny, benzenu, ani zewnętrznych i chromowanych podobnych substancji.. części produktu nie należy używać ani środków czyszczących,ani Zaleca się wyłączenie wtyczki wody z zawartością chloru. Chlor chłodziarki z gniazdka przed jej powoduje korozję...
  • Seite 46: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Seite 47 • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać o parę godzin dłużej. • Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. Gorące potrawy powodują dłuższą pracę chłodziarki zanim osiągnie temperaturę przechowywania. • Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. Ciepłe powietrze, które weszło do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej. Rzadziej otwierać...
  • Seite 48 • Chłodziarka nastawiona jest na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia. Nastawienia chłodziarki wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmienić temperaturę w chłodziarce lub zamrażalniku aż osiągnie odpowiedni poziom. • Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone, należy je rzadziej otwierać. • Drzwiczki pozostawiono uchylone, należy je dokładnie zamknąć. • Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. Odczekać, aż temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku osiągnie właściwy poziom. • Chłodziarkę załączono niedawno. Całkowite chłodzenie chłodziarki trochę potrwa. Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta. • Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne chłodziarki.
  • Seite 49 • Trzeba oczyścić wnętrze chłodziarki. Oczyść wnętrze chłodziarki gąbką namoczoną w ciepłej lub gazowanej wodzie. • Woń powodują jakieś pojemniki lub materiały opakowaniowe. Używać innych pojemników lub materiałów opakowaniowych innej marki. Drzwiczki są niezamknięte. • W zamknięciu drzwiczek przeszkadzają paczki z żywnością. Przełożyć paczki przeszkadzające zamknięciu drzwiczek. • Chłodziarka nie stoi całkiem pionowo na podłodze i kiwa się przy lekkim poruszeniu. Wyregulować wysokość nóżek. • Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała. Sprawdzić, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. Szuflady do przechowywania świeżych warzyw się zatarły. • Żywność dotyka sufitu szuflady. Zmienić ułożenie żywności w szufladzie.
  • Seite 50 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Seite 51 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění Panel ukazatelů ....... 13 Určené použití ........4 Poplach při otevřených dveřích: ..15 U výrobků s dávkovačem vody; ..6 Mražení čerstvých potravin ....16 Bezpečnost dětí ........ 6 Doporučení...
  • Seite 52: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička Prostor chladničky Prostor mrazničky Víceúčelová zóna Automat na led Police dveří mrazicího prostoru 10- Přihrádka na led Nastavitelné police prostoru 11- Prostory na zmražené potraviny chladničky 12- Kryt police na máslo a sýr Kryt difuzéru 13- Police na máslo a sýr Osvětlovací...
  • Seite 53: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující informace. • Nedotýkejte se mražených potravin rukou; mohou se vám přilepit k ruce. Nedodržení těchto informací může vést • Odpojte chladničku, než ji vyčistíte ke zraněním nebo škodám na majetku. nebo odmrazíte. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky. • Výpary a parní...
  • Seite 54 • Nikdy neskladujte nádoby s hořlavými • Pokud se na chladničce rozsvítí modré světlo, nedívejte se do něj spreji a výbušnými látkami v chladničce. nezakrytýma očima nebo bez • Nepoužívejte mechanické nástroje ochranných pomůcek příliš dlouho. nebo jiné prostředky k urychlení • U manuálně...
  • Seite 55: U Výrobků S Dávkovačem Vody

    Dodržování směrnice WEEE až otevřete nebo zavřete dvířka a o likvidaci odpadů: chladničky. Tento produkt splňuje • Jelikož vakcíny, léky citlivé na teplo směrnici EU WEEE a vědecké materiály atd. vyžadují (2012/19/EU). Tento přesnou teplotu, neskladujte je tedy v výrobek nese symbol pro této chladničce.
  • Seite 56: Postup Pro Úsporu Energie

    výrobku, a vyvětrejte místnost, v níž je Doporučení pro prostor pro přístroj umístěn. čerstvé potraviny Ignorujte toto upozornění, pokud * VOLITELNÉ chladicí systém vašeho výrobku obsahuje R134a. • Zamezte jakémukoli kontaktu Typ plynu použitý ve výrobku je uveden potravin se senzorem teploty v na typovém štítku na levé...
  • Seite 57: Instalace

    Instalace Než chladničku zapnete Nezapomeňte, že výrobce Než začnete používat chladničku, neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. zkontrolujte následující: 1. Je vnitřek chladničky suchý a může za ní volně obíhat vzduch? • Původní obaly a pěnové materiály uschovejte pro budoucí přepravu či 2.
  • Seite 58: Zapojení Do Sítě

    3. Vyčistěte vnitřek chladničky podle B Spotřebič nesmíte používat, dokud kapitoly “Údržba a čištění”. není opraven! Hrozí riziko zásahu 4. Zapojte chladničku do sítě. Po elektrickým proudem! otevření dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení. Likvidace obalu 5. Uslyšíte hluk při startování Obalové...
  • Seite 59: Umístění A Instalace

    Umístění a instalace Seřízení rovnováhy Pozor: Během instalace nikdy Pokud je vaše chladnička nevyvážená; nezapojujte chladničku k zásuvce. 1- Větrací kryt odmontujete tak, že Jinak může dojít k ohrožení zdraví s odšroubujete jeho šrouby podle následkem smrti. obrázku, než zahájíte činnost. Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte Pokud nejsou vstupní...
  • Seite 60: Úprava Mezery Mezi Horními Dveřmi

    Úprava mezery mezi horními dveřmi • Šroubovákem odstraňte šroub z • Můžete nastavit mezeru mezi dveřmi horního krytu závěsu ve dveřích, které prostoru chladničky podle obrázků. chcete upravit. Police ve dveřích by měly být prázdné, když upravujete výšku dveří. • Upravte dveře podle potřeby pomocí uvolnění šroubů. • Upevněte dveře, které jste nastavili, • Vraťte zpět kryt závěsu a upevněte jej pomocí utažení šroubů, aniž byste šroubem.
  • Seite 61: Příprava

    Příprava • Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. • Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně...
  • Seite 62: Používání Chladničky

    Používání chladničky Panel ukazatelů Tento panel ukazatelů s ovladači vám umožňuje anstavit teplotu, aniž byste otevírali dveře chladničky. Stačí vám stisknout příslušné tlačítko a nastavíte teplotu. 12 15 14 13 1. Tlačítko Eco Extra/Vacation (Eco 7. Ukazatel funkce prázdnin 8. Ukazatel funkce úsporného provozu Extra/Prázdniny) 2.
  • Seite 63 1. Tlačítko Eco Extra/Vacation (Eco tlačítko 3 sekundy a nastavte prostor Extra/Prázdniny) víceúčelové zóny buď jako mrazničku, Krátkým stiskem aktivujete funkci Eco nebo chladničku. Tento prostor je Extra. Stiskněte a přidržte toto tlačítko od výrobce nastaven jako prostor 3 sekundy a aktivujte funkci Prázdniny. mrazničky.
  • Seite 64: Poplach Při Otevřených Dveřích

    Tento ukazatel bude aktivní, pokud 9. Ukazatel funkce rychlého nastavíte funkci na -18 nebo probíhá mražení energeticky úsporné chlazení v rámci Označuje, že je funkce rychlého funkce Eco-Extra. mražení aktivní. Použijte tuto funkci, když vložíte čerstvé potraviny do 15. Ukazatel chyby prostoru mrazničky nebo když...
  • Seite 65: Mražení Čerstvých Potravin

    Nastavení Nastavení Vysvětlivky mrazničky chladničky -18°C 4°C Toto je normální doporučené nastavení. -20, -22 nebo Tato nastavení jsou doporučena, pokud 4°C -24°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Jakmile proces Rychlé mrazení 4°C skončí, chladnička se vrátí na předchozí režim.
  • Seite 66: Vkládání Potravin

    • Pro zajištění vysoké kvality podle podmínek měření), aby chladnička výrobce a prodejce mražených zmrazila nejméně 4,5 kg potravin při potravin nezapomeňte dodržovat teplotě 32°C na -18°C nebo nižší následující body: teplotu během 24 hodin na každých 1. Balení vkládejte do mrazničky co 100 litrů...
  • Seite 67: Posuvné Police Trupu

    Tácek na vejce Prostor pro čerstvé potraviny Prostor pro čerstvé potraviny ve vaší • Držák vajec můžete nainstalovat chladničce je navržen tak, aby se vaše na požadovanou polici ve dveřích či zelenina udržela čerstvá a neztrácela chladničky. vlhkost. Z tohoto důvodu dochází • Vajíčka nikdy neskladujte v prostoru k cirkulaci chladného vzduchu po mrazničky.
  • Seite 68: Otočná Střední Část

    Otočná střední část možno nastavit na 0 a 10 stupňů nad rámec teploty prostoru chladničky a na -6 stupňů oproti teplotám v prostoru Otočná střední část slouží k tomu, aby mrazničky. 0 stupňů slouží k delšímu chladný vzduch v chladničce neunikal uschování...
  • Seite 69: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Nikdy na čištění nepoužívejte K čištění vnějších povrchů a benzín, technický benzín a podobné chrómem potažených součástí materiály. produktu nikdy nepoužívejte čistící prostředky nebo vodu, která obsahuje Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, chlór. Chlór způsobuje korozi takových než...
  • Seite 70: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Seite 71 • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování chladničky může trvat o pár hodin déle. • V nedávné době jste do chladničky vložili velké množství teplých pokrmů. Horké pokrmy způsobují delší fungování chladničky až do dosažení bezpečné teploty pro uchování. • Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené. Teplý vzduch, který pronikl do chladničky, způsobil dlouhodobější chod chladničky.
  • Seite 72 • Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to normální, nejde o poruchu. Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná. • Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. Předměty na horní straně chladničky sejměte. Ozvývá se zvuk z chladničky jako rozlévání kapaliny nebo stříkání. • Proudění kapalin a plynu se může objevit v souladu s provozními zásadami vaší chladničky. Je to normální, nejde o poruchu. Ozývá...
  • Seite 73 Prosím, najskôr si prečítajte túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš výrobok, ktorý sme vyrobili v prvotriednych výrobných zariadeniach a skontrolovali v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude dlhé roky dobre slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Seite 74 OBSAH 4 Príprava 1 Vaša chladnička 5 Používanie chladničky 13 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy Indikačný panel ........ 13 Určené použitie ........4 Alarm otvorených dverí: ....15 Pri výrobkoch s dávkovačom vody ..6 Duálny systém chladenia: ....16 Bezpečnosť detí ........ 6 Mrazenie čerstvých potravín ....
  • Seite 75: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička Priečinok chladničky Priečinok mrazničky Univerzálna zóna 9- Icematic 1- Poličky vo dverách v priečinku chladničky 10- Nádoba na ľad 2- Nastaviteľné poličky skrine priečinka 11- Priečinky pre uskladnenie mrazených chladničky potravín 3- Kryt rozptyľovača 12- Kryt poličky na maslo a syr 4- Sklíčko osvetlenia 13- Polička na maslo a syr 5- Otáčacia stredná...
  • Seite 76: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy • Pred čistením alebo rozmrazovaním Prečítajte si nasledujúce informácie. Nedodržiavanie týchto informácií môže mať chladničku odpojte. za následok zranenia alebo vecné škody. • Para a parové čistiace prostriedky by Všetky záručné záväzky tým strácajú sa nikdy nemali používať pri čistení a platnosť.
  • Seite 77 • Tento produkt nie je určený na používanie • Pri odovzdaní produktu inej osobe osobami s fyzickými, zmyslovými odovzdajte túto príručku k obsluhe alebo duševnými poruchami alebo novému vlastníkovi. nepoučenými alebo neskúsenými • Zabráňte poškodeniu elektrického kábla osobami (vrátane detí), pokiaľ pri nich pri preprave chladničky.
  • Seite 78: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    Tento produkt bol vyrobený z vysoko • Výbežky zástrčky by sa mali pravidelne kvalitných častí a materiálov, ktoré čistiť, pretože v opačnom prípade môže môžu byť znovu použité a sú vhodné na dôjsť k požiaru. recykláciu. Na konci životnosti odpad •...
  • Seite 79: Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie

    Odporúčania pre priestor na Typ plynu použitý vo výrobku je uvedený na typovom štítku, ktorý sa nachádza na ľavej čerstvé potraviny stene vnútri chladničky. * VOLITEĽNÉ Produkt nelikvidujte hodením do ohňa. • Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny dostali do kontaktu s teplotným snímačom Veci, ktoré...
  • Seite 80: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť...
  • Seite 81: Likvidácia Obalu

    Likvidácia vašej starej • Pripojenie musí byť v zhode s národnými predpismi. chladničky • Elektrická zásuvka musí byť po inštalácii Vašu starú chladničku zlikvidujte ľahko prístupná. ekologicky. • Napätie a povolená ochrana poistkou sú • O likvidácii vašej starej chladničky sa uvedené...
  • Seite 82: Umiestnenie A Inštalácia

    Umiestnenie a inštalácia Nastavenie vyváženia Varovanie: Počas inštalácie nikdy podlahy chladničku nepripájajte do elektrickej zásuvky. V opačnom prípade vznikne riziko Ak je vaša chladnička nestabilná; usmrtenia alebo vážneho zranenia. 1- Pred vykonaním postupu kryt vetrania odmontujte odskrutkovaním jeho skrutiek Ak vstupné dvere v miestnosti, kde tak, ako je to znázornené...
  • Seite 83: Nastavenie Medzery Medzi Hornými Dverami

    Nastavenie medzery medzi hornými dverami Poličky dverí musia byť pri nastavovaní • Medzeru medzi dverami priečinka výšky dverí prázdne. chladničky môžete nastaviť tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Centrovacia skrutka • Nastavené dvere zaistite dotiahnutím • Pomocou skrutkovača vyberte skrutku skrutiek bez zmeny polohy dverí.
  • Seite 84: Príprava

    Príprava • Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Seite 85: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Indikačný panel Tento dotykom ovládaný indikačný panel vám umožňuje nastaviť teplotu bez otvorenia dverí vašej chladničky. Teplotu nastavíte tak, že sa jednoducho prstom dotknete príslušného tlačidla. 12 15 14 13 1. Tlačidlo funkcie Extra ekologicky/ 8. Indikátor funkcie Extra ekologicky dovolenka 9.
  • Seite 86 1. Tlačidlo funkcie Extra Ak je skladovací priečinok univerzálnej ekologicky/dovolenka zóny nastavený na mrazenie, po každom stlačení tohto tlačidla sa teplota Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu skladovacieho priečinka univerzálnej Extra ekologicky. Stlačením a podržaním zóny zmení na -18, -20, -22, -24, -18... tohto tlačidla na 3 sekundy aktivujete Ak je skladovací...
  • Seite 87: Alarm Otvorených Dverí

    10. Indikátor teploty priečinku 16. Indikátor uzamknutia tlačidiel mrazničky Túto funkciu použite, ak si neželáte, aby došlo k zmene vášho nastavenia Naznačuje nastavenú teplotu pre priečinok teploty chladničky. Túto funkciu aktivujete mrazničky. súčasným stlačením tlačidla rýchleho chladenia a tlačidla nastavenia teploty 11.
  • Seite 88: Duálny Systém Chladenia

    Duálny systém chladenia: 2. Vloženie teplých potravín do priestoru mrazničky spôsobuje, že chladiaci systém Vaša chladnička je vybavená dvomi samostatnými chladiacimi systémami funguje neustále, až kým potraviny nie sú určenými na chladenie priečinka čerstvých pevne zmrazené. potravín a priečinka mrazničky. To 3.
  • Seite 89: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    Nastavenie Nastavenie priečinka priestoru Vysvetlivky mrazničky chladničky Toto je normálne, odporúčané nastavenie. -18°C 4°C -20, -22 alebo Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy, keď okolitá teplota 4°C -24 °C prekročí 30 °C. Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo v krátkom čase. Vaša Rýchle 4°C chladnička sa vráti do svojho predchádzajúceho režimu, keď...
  • Seite 90: Zasúvacie Police Telesa

    Držiak na vajíčka Priečinok na zeleninu a ovocie Držiak na vajíčka môžete namontovať na želané dvere alebo policu telesa. Priečinok na zeleninu a ovocie vašej Držiak na vajíčka nikdy nedávajte do chladničky je špeciálne navrhnutý tak, aby priečinka mrazničky. vašu zeleninu uchoval čerstvú bez straty jej vlhkosti.
  • Seite 91: Pohyblivá Stredná Časť

    Pohyblivá stredná časť Funkciu prepnutia na priečinok chladničky alebo mrazničky zabezpečuje chladiaci prvok, ktorý sa nachádza v Účelom pohyblivej strednej časti je zabrániť uniknutiu studeného vzduchu zvnútra vašej uzatvorenej časti (priečinok kompresora) za chladničkou. Počas prevádzky tohto prvku chladničky von. môžete počuť...
  • Seite 92: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Ochrana plastových Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, povrchov benzén alebo obdobné prostriedky. Kvapalné oleje a vyprážané jedlá Odporúčame vám, aby ste zariadenie nedávajte do chladničky v otvorených pred čistením odpojili od siete. nádobách, pretože poškodzujú plastové Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne povrchy vašej chladničky.
  • Seite 93: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Seite 94 • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné...
  • Seite 95 • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na vrchu chladničky. Z chladničky vychádzajú...
  • Seite 96 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 97 INHALT 5 Nutzung des Kühlschrank/ 1 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschranks Gefrierschrank Anzeigefeld ........14 2 Wichtige Tür offen-Alarm: ......16 Sicherheitshinweise Verschiebbare Ablagen ....17 Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Eierbehälter ........17 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Gemüsefach ........17 Sicherheit .......... 4 Kühlfach ..........
  • Seite 98: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank Kühlbereich Tiefkühlbereich Multizone Eisbehälter Kühlbereich-Türablagen Tiefkühlfächer Verstellbare Ablagen im Kühlbereich Butter- & Käsefachabdeckung Leuchtenabdeckung Butter- & Käsefach Beleuchtung Flaschenhalter Drehbarer Mittelbereich Multizone-Ablagen Kühlfach Multizone-Bereich Gemüsefach Flaschenablage Eiswürfelmaschine Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 99: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Bewahren Sie Getränke in Flaschen dieser Angaben kann es zu Verletzungen sowie Dosen niemals im Tiefkühlbereich und Sachschäden kommen. In diesem auf. Diese platzen. Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- •...
  • Seite 100 indem Sie die entsprechende Andernfalls kann es zu schweren bis Sicherung abschalten oder den tödlichen Verletzungen kommen. Netzstecker ziehen. • Dieser Kühlschrank dient nur der • Ziehen Sie niemals am Netzkabel – Aufbewahrung von Lebensmitteln. ziehen Sie direkt am Stecker. Für andere Zwecke sollte er nicht •...
  • Seite 101: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Schließen Sie den Kühlschrank nicht an • Halten Sie den Kühlschrank beim lose Steckdosen an. Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls • Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen könnte er abbrechen. niemals Wasser auf die Innen- und • Wenn Sie Ihr Produkt neben einem Außenflächen des Gerätes.
  • Seite 102: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus • Geben Sie keine warmen Speisen oder recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll •...
  • Seite 103: Empfehlungen Zum Kühlbereich

    Empfehlungen zum Kühlbereich * FAKULTATIV • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden. • Geben Sie keine heißen Speisen in das Gerät.
  • Seite 104: Installation

    Installation 2. Setzen Sie die beiden Kunststoffkeile Bitte beachten Sie, dass der Hersteller wie in der folgenden Abbildung gezeigt nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die an den hinteren Belüftungsöffnungen Informationen und Anweisungen der ein. Drehen Sie die vorhandenen Bedienungsanleitung halten.
  • Seite 105: Elektrischer Anschluss

    Verpackungsmaterialien 6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen. Dies entsorgen ist normal. Diese Bereiche wärmen Das Verpackungsmaterial kann eine sich etwas auf, damit sich kein Gefahr für Kinder darstellen. Halten Kondenswasser bildet. Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie das Elektrischer Anschluss Verpackungsmaterial gemäß...
  • Seite 106: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Installation Gerade, ausbalancierte Aufstellung Achtung: Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank Andernfalls kann es zu schweren bis nicht absolut gerade steht: tödlichen Verletzungen kommen. 1: Drehen Sie zunächst die Schrauben an der Belüftungsöffnungabdeckung Falls die Tür des Raumes, in dem der wie in der Abbildung gezeigt heraus.
  • Seite 107: Spalt Zwischen Den Türen Anpassen

    Spalt zwischen den Türen anpassen Beim Einstellen der Türhöhe sollten die Türablagen leer sein. • Sie können den Spalt zwischen den Kühlbereichtüren wie in den Abbildungen gezeigt anpassen. Mittelschraube • Drehen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube am oberen Türscharnier der einzustellenden Tür heraus.
  • Seite 108: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. • Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank / Gefrierschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Seite 109: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks Anzeigefeld

    Nutzung des Kühlschrank/ Gefrierschranks Anzeigefeld Über das Sensor-Anzeigefeld können Sie die Temperatur einstellen, ohne die Tür Ihres Kühlgerätes öffnen zu müssen. Zur Temperaturauswahl berühren Sie die passenden Tasten einfach mit dem Finger. 12 15 14 13 1. Öko-Extra-/Urlaubstaste 9. Schnellgefrieranzeige 2.
  • Seite 110 1. Öko-Extra-/Urlaubstaste Wenn der MultiZone-Bereich auf Zum Einschalten der Öko Extra-Funktion Tiefkühlen eingestellt ist, ändert sich berühren Sie diese Taste nur kurz. die Temperaturvorgabe bei jedem Durch Gedrückthalten dieser Taste Tastendruck wie folgt: -18, -20, -22, -24, -18, ... Wenn der MultiZone-Bereich (3 Sekunden lang) schalten Sie die Urlaubsfunktion ein.
  • Seite 111: Tür Offen-Alarm

    9. Schnellgefrieranzeige 15. Fehlerstatusanzeige Zeigt an, dass die Schnellgefrierfunktion Diese Anzeige wird aktiv, wenn Ihr aktiv ist. Diese Funktion nutzen Sie, Kühlgerät nicht effektiv funktioniert oder ein Sensor ausgefallen sein sollte. wenn Sie frische Lebensmittel in das Wenn diese Anzeige aktiv ist, zeigt Tiefkühlfach geben oder Eis benötigen.
  • Seite 112: Verschiebbare Ablagen

    Eierbehälter Gemüsefach • Sie können den Eierhalter in der Tür Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes oder auf einer Ablage platzieren. bleibt Gemüse länger frisch und behält seine natürliche Feuchtigkeit. Dazu wird • Legen Sie den Eierhalter niemals in den ständig kühle Luft zum Gemüsefach Tiefkühlbereich.
  • Seite 113: Multizone-Aufbewahrungsbereich

    Drehbarer Mittelbereich Bei 0 °C können Sie Feinkost länger aufbewahren, bei -6 °C hält sich Fleisch Der drehbare Mittelbereich sorgt bis zu zwei Wochen lang und kann nach dafür, dass die kühle Luft im Inneren dem Herausnehmen auch problemlos Ihres Kühlgerätes nicht nach außen geschnitten werden.
  • Seite 114: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung niemals Benzin oder ähnliche der Außenflächen und Chrom- Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Reinigungsmittel oder Wasser, Netzstecker zu ziehen. die/das Chlor enthält. Chlor lässt Verwenden Sie zur Reinigung Metalloberflächen korrodieren.
  • Seite 115: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Seite 116 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Seite 117 • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
  • Seite 118 • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. •...
  • Seite 119 57 2683 0000/AE en-pl-cz-sk-de www.beko.com...

Inhaltsverzeichnis